Глава 59. Мы должны что-то сделать.
14 мая 2025, 18:20 Pov: Автор
Рика недовольно поморщилась, когда почувствовала, как кто-то снова пытается разбудить её. Она лениво перевернулась на другой бок, натянув одеяло повыше, но настойчивый голос и лёгкие прикосновения к её щеке заставили её открыть глаза.
— Доброе утро, соня, — раздался знакомый голос, наполненный привычной игривостью.
Рика моргнула, сфокусировав взгляд на рыжеволосом парне, который, ухмыляясь, сидел на краю её кровати.
— Фред, — простонала она, натягивая одеяло на голову. — Опять ты?
— Конечно, а кто ещё будет тебя будить? Джордж? Ха, нет уж, этот предатель бы просто перевернул твою кровать, — весело ответил он, снова потянув её за край одеяла.
Рика, понимая, что сопротивляться бесполезно, вздохнула и нехотя села, потирая глаза.
— Ладно, что на этот раз?
Фред ухмыльнулся и покачал головой.
— Не скажу, пока ты окончательно не проснёшься. Давай, вниз, там тебя ждёт сюрприз.
Она недоверчиво прищурилась.
— Это не что-то взрывающееся?
— Обижаешь! — Фред положил руку на грудь, изображая раненое достоинство. — Давай, давай, спускайся.
Рика недовольно буркнула что-то себе под нос, но всё же поднялась и потянулась.
— Если это твой способ заманить меня на завтрак, то он работает, — сказала она, проходя к шкафу, чтобы переодеться.
Фред лишь хитро улыбнулся, наблюдая, как она скрылась за ширмой.
— Ты просто спускайся, и всё узнаешь, дорогая, — протянул он, вставая. — Жду тебя внизу!
С этими словами он вышел, а Рика осталась в комнате, с лёгким волнением гадая, что же такого он приготовил.
Рика бросила взгляд на шкаф, лениво оглядывая свои вещи, пока её мысли всё ещё витали вокруг неожиданного поведения Фреда. Она точно не заказывала сюрпризы на утро, но раз уж её возлюбленный так упорно настаивал, придётся спуститься вниз.
Её взгляд упал на лёгкий голубой сарафан, который, казалось, неожиданно оказался среди её одежды. Рика даже нахмурилась, пытаясь вспомнить, откуда он взялся. Она точно не брала его с собой в дом Блэков… или брала?
— Ладно, пусть будет, — пробормотала она, стягивая пижамную рубашку и надевая лёгкую ткань.
Через пару минут, собрав волосы в небрежный пучок, Рика спустилась вниз, ловя аппетитный запах завтрака. Она прошла по коридору, направляясь в столовую, но, переступив порог, тут же застыла на месте.
На одном из стульев за столом сидела Сора.
Рика моргнула, не веря своим глазам. Именно её она точно не ожидала увидеть здесь, в доме Блэков.
Сора подняла голову, заметив подругу, и тут же улыбнулась:
— Доброе утро. Ты даже не представляешь, как я соскучилась.
Рика продолжала смотреть на неё с недоумением, затем медленно перевела взгляд на Фреда, который сидел рядом с Джорджем и откровенно наслаждался её реакцией.
— Сюрприз! — с довольной ухмылкой объявил он.
Рика перевела взгляд с Фреда на Джорджа, словно пытаясь найти у них на лицах хоть какие-то объяснения происходящему, но близнецы лишь усмехались, явно предвкушая её реакцию.
Она снова посмотрела на Сору, которая, казалось, была в полной мере довольна утренней неожиданностью.
— Сора, что ты тут делаешь? Особенно сейчас? — спросила Рика, скрестив руки на груди.
Подруга спокойно поставила чашку с чаем на стол, задумчиво посмотрев на Рику.
— Ты же знаешь меня, я всегда оказываюсь в нужное время в нужном месте.
Рика сузила глаза. Её интуиция уже кричала, что тут что-то не так. Она нахмурилась, её мысли пронеслись к событиям последних дней, к визиту Дамблдора и разговорам о Ордене. Внезапно все части пазла сложились воедино.
— Не может быть, — тихо произнесла она, её голос звучал настороженно. — Сора, ты… ты что, теперь тоже в Ордене?
Сора ответила ей лёгкой, почти виноватой улыбкой.
— Ну… формально, да.
Настроение Рики тут же испортилось. Она тяжело вздохнула и резко отвернулась, подходя к окну.
— Великолепно, просто великолепно, — пробормотала она, глядя куда-то в пустоту. — Конечно же, Дамблдор и тебя в это втянул. Ещё одна жертва его гениальных планов.
Фред тут же поднялся со своего места, его улыбка погасла, и он подошёл к девушке.
— Рика, это не так, — мягко сказал он, положив руку ей на плечо.
Но она лишь покачала головой, пытаясь подавить нарастающее раздражение.
— Фред, ты ничего не понимаешь, — ответила она, даже не оборачиваясь. — Я устала от того, что Дамблдор думает, будто всё знает лучше всех. Теперь вот и Сору сюда привлёк. Ему плевать на нас. Мы для него просто фигуры на шахматной доске.
Сора подошла ближе, её голос звучал спокойно, но в нём была твёрдость.
— Рика, я сама согласилась. Никто меня не заставлял.
— Согласилась? — Рика наконец повернулась, её глаза вспыхнули. — А ты вообще понимаешь, что это значит? Что за этим стоит?
Сора выдержала её взгляд, но ничего не сказала. Наступила напряжённая тишина, которую разрядил Фред:
— Лисичка, пожалуйста, успокойся. Сора знает, что делает.
Рика лишь покачала головой, чувствуя, как её охватывает беспомощность.
— Не думаю, что кто-то из нас действительно понимает, что мы делаем, — тихо произнесла она и направилась к выходу. — Простите.
Рика поспешно прошла по коридору и скрылась в библиотеке, хлопнув дверью чуть сильнее, чем следовало. Внутри было тихо, лишь лёгкое потрескивание свечей наполняло пространство мягким светом. Девушка подошла к своему привычному месту и опустилась на кресло, закрыв лицо руками.
— И снова ты приходишь сюда с таким выражением лица, будто мир рушится, — раздался насмешливый голос портрета.
Рика приподняла голову и посмотрела на Финеаса Блэка, который, скрестив руки на груди, с любопытством наблюдал за ней.
— Потому что он рушится, — тихо ответила она, откидываясь на спинку кресла.
— Неужели? — с преувеличенным удивлением произнёс Финеас. — И что же на этот раз привело тебя в отчаяние?
Рика глубоко вздохнула, пытаясь подобрать слова.
— Сора… Она теперь тоже в Ордене.
— Ордене Феникса? — уточнил портрет, нахмурившись.
Девушка кивнула.
— Она могла бы остаться в стороне, могла бы просто жить своей жизнью. Но нет, Дамблдор её втянул, и теперь она тоже в этом дурацком Ордене, рискует своей жизнью, как и все остальные.
Финеас некоторое время молчал, изучая выражение её лица, прежде чем задумчиво ответить:
— Я никогда не одобрял методов Альбуса, но ты слишком зацикливаешься на нём, девочка. Твоя подруга сделала выбор, и он принадлежит ей, а не старому манипулятору.
Рика нахмурилась.
— Но… если что-то случится…
— А если ничего не случится? — перебил её Финеас. — Ты не можешь контролировать всё вокруг, сколько бы ни пыталась. Поверь, я знаю.
Она устало прикрыла глаза.
— Я просто… боюсь за неё.
— Это естественно, — смягчился портрет. — Но бояться — не значит запрещать людям делать свой выбор. Если она решила сражаться, значит, у неё есть свои причины. И ты должна уважать их, даже если тебе это не нравится.
Рика какое-то время молчала, осмысливая его слова.
— Ты прав, — наконец признала она. — Я не должна была так реагировать.
— Разумеется, я прав, — самодовольно произнёс Финеас. — Я всегда прав.
Рика закатила глаза, но на её губах мелькнула лёгкая улыбка.
— Спасибо, Финеас.
— Конечно, конечно. Теперь иди и помирись со своей подругой, пока она не решила, что ты её ненавидишь, — отмахнулся он.
Рика вздохнула и встала с кресла.
— Ладно, пойду искать Сору.
С этими словами она вышла из библиотеки, уже зная, что делать дальше.
Рика глубоко вдохнула, прежде чем толкнуть дверь библиотеки и выйти в коридор. Она чувствовала себя немного спокойнее после разговора с Финеасом, но внутри всё ещё кипело напряжение. Сделав пару шагов, девушка услышала голоса из столовой.
Заглянув внутрь, она заметила, что людей стало больше. Помимо Соры и близнецов, там теперь были и другие члены Ордена. За столом сидели Кингсли, Грозный Глаз Грюм, Тонкс и даже Снегг, который, как всегда, выглядел недовольным. В центре внимания была Молли, раздававшая всем чай и завтрак.
Рика стиснула зубы. Сейчас был явно не лучший момент для обсуждения. Однако она не собиралась отступать.
— Сора, Фред, Джордж, — позвала она, переходя взглядом с одного на другого. — Нам нужно поговорить. В библиотеке.
Трое названных переглянулись, но без лишних вопросов встали из-за стола.
— Что-то случилось? — тихо спросила Сора, подходя ближе.
— Просто пойдём, — ответила Рика, развернувшись и направляясь обратно в библиотеку.
Фред с ухмылкой посмотрел на брата.
— О, намечается что-то важное.
— Будем надеяться, что без рукоприкладства, — усмехнулся Джордж, следуя за остальными.
Когда они зашли внутрь, Рика закрыла дверь и, взяв себя в руки, повернулась к друзьям.
— Нам нужно разобраться с некоторыми вещами.
Финеас, до этого лишь наблюдавший за разговором, резко расправил плечи в своей раме и громко откашлялся, привлекая к себе внимание.
— Должен сказать, мисс Рейнхард, вы недооцениваете силу своего рассказа. — Он взглянул на близнецов и Сору. — Всё, что она говорит о Дамблдоре, имеет под собой основания.
Рика удивлённо посмотрела на портрет:
— Вы хотите сказать, что верите мне?
— Разумеется, — Финеас усмехнулся. — Я прекрасно помню те времена, когда ты, девочка, стояла во главе Хогвартса. Ты была уважаемой, несмотря на свою молодость. А что касается Альбуса... — Он сделал паузу, будто наслаждаясь моментом. — Я видел, как он держал ту книгу.
— Какую книгу? — хором спросили Фред и Джордж, опираясь на стол.
Рика тяжело вздохнула, переводя взгляд с портрета на друзей.
— Помните ту книгу, страницы которой мы нашли благодаря моему лисёнку? — она посмотрела на близнецов.
— Ту странную, старую книгу, от которой у Джорджа волосы встали дыбом? — уточнил Фред, а его брат кивнул, вспоминая.
— Да, именно её. — Рика повернулась к Финеасу. — Вы уверены, что видели её у Дамблдора?
— Абсолютно. — Портрет подался вперёд. — Он держал её в руках, когда спешил по коридорам. Куда именно он направлялся, я не знаю, но книга у него точно была.
Сора нахмурилась:
— Почему она так важна?
Рика провела рукой по лицу, подбирая слова:
— Эта книга — одна из самых древних и мощных. В ней заключены секреты магии, о которой большинство волшебников даже не догадываются. Магии, которая может дать обладателю такие знания и силу, что захватить весь мир станет для него лишь вопросом времени.
— Ого, — выдохнул Джордж. — И это просто валялось у нас под носом?
— Не совсем, — пояснила Рика. — Большая часть секретов книги скрыта самой древней магией. Она не позволит тому, кто не видит её или не понимает, получить доступ к этим знаниям. Для большинства эта книга будет просто коллекцией бессвязных текстов и рисунков.
Фред нахмурился:
— А ты... ты можешь её читать?
Рика кивнула:
— В прошлой жизни я была хранительницей этой книги. Моей задачей было оберегать её и не позволить никому использовать её силу в дурных целях.
Сора медленно осела на стул:
— И теперь она у Дамблдора?
— Если Финеас прав, то да, — Рика стиснула кулаки. — И это ещё одна причина, почему я не доверяю ему.
Фред ударил кулаком по столу:
— Это всё меняет. Мы должны что-то сделать.
Финеас усмехнулся:
— Наконец-то вы начинаете мыслить здраво.
Рика покачала головой:
— Пока мы ничего не можем сделать. Нам нужно больше информации.
Сора кивнула:
— И больше союзников.
Рика задумалась, но тихо добавила:
— Союзники... или ответы на мои вопросы.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!