Глава 66. Правило Амбридж.

26 июня 2025, 18:20
      Pov: Автор       Прошла неделя, и дела близнецов Уизли шли просто прекрасно. Они расширили свои продажи: теперь в каждом укромном уголке Хогвартса можно было найти яркие коробочки с их товарами. Перцовые взрывпакеты, фальшивые волдыри и другие шуточные изделия разлетались, как горячие пирожки. Денег накапливалось достаточно, чтобы мечта о собственном магазине становилась всё реальнее.       Рика и Сора в это время проводили много времени в Выручай-комнате. Эта комната стала для них настоящим укромным уголком: здесь было уютно, просторно, а главное — безопасно для выращивания растений и ухода за животными Рики. В одном из углов мирно дремал небольшой лисёнок, её любимец, а вокруг росли экзотические цветы, которые она заботливо выращивала. — Как же тут уютно… — Сора потянулась, устраиваясь на мягких подушках рядом с лисёнком. — Неудивительно, что ты проводишь здесь так много времени.       Рика улыбнулась, поливая одно из необычных растений с фиолетовыми лепестками. — Этот мир растений успокаивает. А ещё… здесь безопасно. Даже от Долорес.       Сора кивнула, покосившись на лисёнка. — И от её ужасных перьев. Как твоя рука, кстати?       Рика посмотрела на свои пальцы, которые всё ещё хранили следы от злополучной надписи. — Заживает. Я смогла нейтрализовать тёмную магию. Но вот шрам, кажется, останется.       Сора сжала кулаки. — Это несправедливо. Она не имеет права так делать.       Рика вздохнула, аккуратно поглаживая лисёнка по голове. — У неё есть власть. Пока. Но мы что-нибудь придумаем. Я уверена, что Дамблдор тоже не сидит сложа руки.       Сора задумалась, потом с улыбкой добавила: — А что там с Фредом? Он так и зовёт тебя "мисс Уизли"?       Рика покраснела, отворачиваясь к цветам. — Даже слишком часто. Я уже привыкла. — Привыкла, значит? — Сора хитро прищурилась. — А Джордж сказал, что Фред носится, как ужаленный, с тех пор как поцеловал тебя.       Рика вздохнула, чувствуя, как лицо снова заливает красками. — Он… он просто дразнит меня. Знаешь, какой он шутник. — Да уж, шутник. Но знаешь, он действительно счастлив с тобой. Это видно.       Рика ничего не ответила, но на лице её появилась тёплая улыбка. Она посмотрела на свои растения, а потом на лисёнка, который мирно дремал на подушках. — Надеюсь, он знает, что и я счастлива с ним.       Сора тихо засмеялась: — Да он это точно знает. Иначе не смотрел бы на тебя такими влюблёнными глазами.       Рика усмехнулась, аккуратно дотронувшись до нежных лепестков цветка. — Ладно, хватит обо мне. Лучше расскажи, как у тебя с Джорджем? — О-о-о, у нас всё отлично! Вчера он пытался научить меня кидать камешки в озеро, а потом в воду упала я.       Рика расхохоталась, представляя себе эту картину. — Вот это он тебя обучил!       Они ещё долго смеялись, болтали о разном, ухаживая за растениями и животными. Выручай-комната стала их маленьким раем посреди Хогвартского хаоса. Здесь можно было забыть о Долорес Амбридж и её ужасных наказаниях, о тёмных временах, надвигающихся на волшебный мир.       Здесь были только они, их маленький мир и мечты о светлом будущем.       Рика и Сора, закончив заботиться о растениях и животных, решили наконец покинуть Выручай-комнату. Они вышли в коридор, направляясь в сторону Большого зала, когда неожиданно столкнулись с близнецами Уизли. — О, а вот и наши дамы! — весело воскликнул Фред, тут же подхватывая Рику за талию и крепко прижимая к себе. — Мы как раз вас искали! — Именно! — подхватил Джордж, обнимая Сору за плечи. — У нас просто потрясающие новости!       Рика удивлённо посмотрела на них: — Неужели Долорес свалила?       Фред засмеялся, но покачал головой: — Пока нет, но это тоже было бы хорошей новостью.       Джордж с ухмылкой добавил: — Мы почти собрали нужную сумму для магазина! Осталось совсем немного, и мечта станет реальностью.       Сора радостно хлопнула в ладоши: — Серьёзно?! Это же просто потрясающе!       Рика с гордостью посмотрела на Фреда и Джорджа. Она знала, как много усилий они вложили в своё дело, и видеть, что их мечта становится реальностью, было невероятно приятно. — Я так вами горжусь, парни! — искренне сказала она, заглядывая Фреду в глаза.       Тот, довольный её словами, усмехнулся и слегка поклонился: — Благодарю, мисс Уизли.       Рика закатила глаза, а Сора, подхватив эту тему, подколола её: — Кажется, тебе придётся привыкать к этой фамилии.       Рика вспыхнула, а близнецы засмеялись. — А мы, между прочим, не просто так бегали по замку, — вставил Джордж. — Хотели отпраздновать наш успех с вами. У нас есть кое-что интересное.       Фред заговорщически подмигнул Рике: — Так что, готовы к небольшому приключению?       Рика и Сора переглянулись и одновременно кивнули. — Всегда готовы! — ответили они хором.       Весело шагая по коридору, Фред обнял Рику за талию, прижимая её ближе к себе, пока Джордж обнимал Сору за плечи, наклоняясь и что-то шепча ей на ухо, отчего та смеялась. — Ты только посмотри на них, — фыркнула Рика, покачав головой. — Кажется, Джордж становится романтиком.       Фред усмехнулся: — Это всё влияние. — И что это за влияние такое? — спросила Сора, оборачиваясь к ним с хитрой улыбкой. — Заразное, — ответил Джордж, подмигнув ей.       Но прежде чем они успели продолжить шутки, перед ними внезапно появилась Долорес Амбридж. Она сложила руки на груди и посмотрела на них с фальшивой улыбкой, в которой сквозило холодное презрение. — А-а-а, какие у нас тут милые сценки, — пропела она, её голос был приторно-сладким, от чего у Рики пробежали мурашки по коже. — Однако с этого дня...       Она окинула взглядом их переплетённые руки и близость, с которой они шли. — ...студенты разного пола должны находиться друг от друга на расстоянии минимум в один метр.       Рика недовольно сузила глаза: — С какой стати?       Амбридж поджала губы: — Во избежание ненадлежащего поведения. — Мы просто шли по коридору, — нахмурился Джордж, но послушно убрал руку с плеча Соры.       Фред тоже нехотя убрал руку с талии Рики, но, проходя мимо Амбридж, прошептал: — Это ещё не конец, мисс Ужас.       Рика еле сдержала смешок, а Сора улыбнулась, увидев, как на лице Амбридж дёрнулся уголок рта. — Что-то сказали, мистер Уизли? — прищурилась она. — Ни слова, мадам, — ответил Фред с самым невинным выражением лица.       Амбридж подозрительно посмотрела на него, но потом её взгляд скользнул к Рике, и глаза слегка прищурились: — Мисс Рейнхард, помните о нашем с вами договоре.       Рика сжала кулаки, но кивнула: — Разумеется, профессор.       Амбридж удовлетворённо кивнула, её розовая мантия взметнулась, когда она развернулась и направилась по коридору, высоко подняв подбородок. — Как же она мне не нравится, — тихо прошипела Сора, как только та скрылась за поворотом. — И мне, — добавила Рика, потирая запястье, где до сих пор виднелись следы от проклятого пера.       Фред наклонился к ней и тихо прошептал: — Мы найдём способ её проучить.       Рика кивнула, её глаза сверкнули решимостью: — И я помогу вам в этом. — Вот это настрой! — обрадовался Джордж. — Тогда идём праздновать наши планы.       Они переглянулись и направились дальше по коридору, теперь уже соблюдая это нелепое «правило в один метр», но мысленно строя планы на будущее.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!