Глава 74. Амбридж назначена на должность Генерального Инспектора Хогвартса.

14 августа 2025, 18:20
      Pov: Автор       Коридор, ведущий к Большому залу, был пуст и наполнен эхом торопливых шагов. Рика, Сора и близнецы бежали практически на цыпочках, стараясь не издавать громких звуков. Ужин уже начался, но они, как обычно, по какой-то причине опоздали. Впрочем, именно благодаря этому они и стали случайными свидетелями сцены, которую никто из учеников не должен был слышать.       За поворотом, у одного из огромных окон, освещённого мягким светом парящих факелов, стояли две фигуры. Профессор Макгонагалл — строгая, но всегда справедливая — стояла с поднятой головой, будто готовая к словесному дуэлю. Рядом с ней — Амбридж. Вся розовая, надушенная, с мерзкой ухмылкой на лице и голосом, который звучал словно скрип когтей по стеклу. — Когда дело касается моих учеников, я требую соблюдать приписанные дисциплинарные меры, — холодно, но сдержанно проговорила Макгонагалл. — Простите, дорогая, — пропела Амбридж, сложив руки на груди. — Но сомневаться в моих мерах значит сомневаться в Министерстве. Я правильно понимаю? Вы и в министре сомневаетесь?       Макгонагалл не ответила сразу, прищурившись. — Я весьма терпелива, — продолжила Амбридж, — но есть одна вещь, которую я не потерплю ни при каких обстоятельствах — измену. — Измену? — переспросила Макгонагалл с удивлением, в её голосе прозвучала нотка насмешки. — Вы серьёзно? — Ситуация в Хогвартсе намного хуже, чем я опасалась, — с нажимом и подчеркнутым презрением сказала Амбридж. — Корнелиусу придётся действовать. И решительно.       С этими словами она развернулась и удалилась, громко цокая каблуками по каменному полу.       Четверка за углом затаилась, не дыша. Даже Фред с Джорджем были непривычно серьёзны. — Чую, грядёт веселье... — пробормотала Рика, тихо как тень выходя из-за угла. — Веселье по-амбриджевски. Это когда тебя пытаются посадить за дыхание не по инструкции Министерства, — добавила Сора, закатив глаза. — Ну что, на ужин всё ещё хотим? — спросил Джордж, глядя вслед Амбридж. — Я бы предпочёл не есть рядом с токсичными испарениями власти, — буркнул Фред, почесав затылок.       Они переглянулись, и молча решили — в этот вечер еда может подождать. А вот разговор, который они только что услышали, точно не должен остаться без последствий.

***

      Небо над Хогвартсом было ясным, лёгкий ветер шевелил листья на деревьях у Чёрного озера. На мягкой траве, в тени, раскинулась тройка друзей: Рика лежала на спине, подперев голову сумкой, Джордж и Фред сидели рядом, кидая в воду крошки хлеба, чтобы посмотреть, как их поглощают озёрные твари. — Если бы в Хогвартсе ввели предмет "как ничего не делать и выглядеть занятно", мы бы сдали его на "выше ожиданий", — протянул Фред, прищурив глаза от солнца. — Или даже "превзошёл ожидания", — хмыкнул Джордж.       Рика усмехнулась, уже собираясь что-то подколоть в ответ, как вдруг с криком: — РЕБЯЯЯЯЯТ! — к ним подбежала Сора.       На ходу она чуть не споткнулась, но не отпустила газету из рук. Она тяжело дышала, возбуждённая и одновременно возмущённая. Близнецы подались вперёд, а Рика села, поднимая бровь. — Сора, если это ещё один слух о том, что Снэйп и Филч тайно встречаются в подземельях, то мы уже это обсуждали... — начала Рика, но Сора перебила: — ХУЖЕ. ГОРАЗДО ХУЖЕ.       Она расправила газету, и на первой полосе жирными чёрными буквами красовался заголовок:

Долорес Джейн Амбридж назначена на должность Генерального Инспектора Хогвартса Министерство производит реформу образования. В Хогвартсе наступает новая эра. Таким образом изменившая преподавание Защиты от Тёмных Искусств, Долорес Амбридж как генеральный инспектор уполномочена совершать любые действия, чтобы остановить упадок Хогвартса.

      Наступила тишина. Настолько плотная, что слышно было, как где-то вдалеке лягушка плюхнулась в воду. — Генеральный... кто? — протянула Фред. — Инспектор... — медленно повторил Рика, вытягивая шею, чтобы рассмотреть газету. — Уполномочена совершать любые действия... — Джордж выделил голосом. — Нам конец. — Конец как минимум весёлый, — пробормотала Фред, всё ещё глядя на текст. — И что теперь? Она будет надзирать над каждым предметом? Следить, как мы дышим? — У неё теперь будет больше власти, чем у Макгонагалл и Снэйпа вместе взятых, — выдохнула Сора, — это же абсолютный кошмар! Фред вздохнул и сел ровнее: — Пора доставать план "Анти-Амбридж. Версия 1.0". — А у нас есть такой? — удивилась Сора. — Нет. Но звучит многообещающе, не правда ли? — А может стоит просто... выгнать её нафиг? — предложила Рика с притворной наивностью. — Скатать в подземелья, там оставить. Пусть живёт с Василиском, будет вместе шипеть на детей. — Надо будет построить шалаш сопротивления, — подхватил Джордж. — Назовём его "Лесная база антирозового террора". — И лозунг: "Нет Амбридж — да хаосу!" — добавила Сора.       Все четверо захохотали, но в каждом смешке уже чувствовалась настороженность. Они знали: скоро начнётся настоящая игра на выживание… и они в неё точно будут играть на полную.

***

      Пока стены Хогвартса медленно покрывались новыми правилами, как лишайником, пока ученики шаг за шагом теряли остатки свободы, а Амбридж щебетала своим приторным голосом и цепляла таблички с указами под каждой аркой, — Рика исчезла. Не навсегда. Но достаточно, чтобы это стало заметным.       Она укрылась в собственном измерении — в том самом, что некогда выстроила из обломков магии, в окружении живущего в гармонии племени эльфов. Её домик стоял на склоне, чуть в отдалении от главной деревушки, и был скромным, но уютным: резные деревянные балки, мягкое освещение, кресло у окна, запах трав и пыли магических книг. Мир здесь был тёплым, искажённым в лёгкой полусонной дымке, словно внутри вечного золотого часа.       Входить без приглашения сюда не решался никто, кроме одной — Айко.       Айко маленькая эльфийка с серебристыми волосами, заплетёнными в две тонкие косички, и внимательными глазами цвета тумана. Она несла на подносе лёгкий обед: суп из лесных грибов, хлеб с тёплым мёдом, кружку настоя из липы и лемонграсса. — Ты всё ещё не возвращалась? — тихо спросила она, когда увидела Рику, склонившуюся над столом.       На столе было всё завалено: чертежи, руны, золотые диски и кристаллы, которые она вставляла в артефакты. Копии её главного талисмана, того, с помощью которого можно было войти в это измерение, аккуратно выстроились в ряд. — Пока нет смысла, — отозвалась Рика, не поднимая взгляда. — Там… душно. Даже воздух другой. Не хочу возвращаться просто так. Пусть думают, что я в Выручай-комнате или заболела. — А близнецы? Сора? — Айко присела рядом, поставив поднос.       Рика всё же отвела глаза от бумаги и на секунду позволила себе лёгкую улыбку. — Я оставила им нити связи. Они могут связаться со мной в любой момент. Но… не хотела их втягивать. Пока не разберусь до конца.       Айко молча наблюдала, как Рика взяла один из амулетов и поднесла к переносному магическому кругу. — Сложно? — спросила эльфийка. — Он должен быть самостоятельным. Чтобы работал как Выручай-комната. Чтобы каждый из нас мог сюда прийти по желанию. Хогвартс не даст нам шанса собраться вместе в одном месте, не под взглядом этой розовой жабы.       Айко мягко хмыкнула. — Ты называешь её жабой? — Жабой в розовом свитере, с голосом, как у чайника, которому вот-вот снесут крышку. Айко рассмеялась, но потом вновь посерьёзнела, глядя на выжженные руны на амулете. — И ты хочешь создать сеть? — Да. Один у меня. Один — Соре. Один — близнецам.       Она вздохнула и посмотрела в окно, за которым в её измерении царил закат, где солнце застыло в точке, когда мир кажется тёплым и безопасным. — Я не хочу больше бежать, Айко. Я просто хочу быть готова, когда начнут падать стены. Эльфийка молча подала ей чашку настоя. — Тогда пей. У тебя впереди ещё много работы.       И Рика кивнула. Ведь пока Амбридж расставляла свои порядки, Рика создавалась свою невидимую сеть спасения — настоящую, живую и безопасную Выручай-комнату. Только не в стенах Хогвартса, а в самом сердце её магии.

***

      Когда последний символ был вырезан, последняя руна ожила мягким светом и последняя проверка подтвердила: всё работает. Рика устало выдохнула, откидываясь на спинку кресла. Перед ней на столе, на тонкой ткани, лежали три идеально выполненных артефакта. Каждый пульсировал знакомым, едва уловимым теплом её магии. Они были связаны с её измерением — безопасным и надёжным.       Теперь, когда всё было готово, она больше не могла откладывать возвращение. Она шагнула обратно в Хогвартс через одну из своих скрытых троп, сливающихся с тенями коридоров. Сердце билось чуть быстрее — не от страха, а от предвкушения. Всё-таки неделя без ребят ощущалась странно. Она соскучилась. По их глупым шуткам, голосам, даже по недовольному фырканью Соры.       Когда Рика вышла из бокового коридора возле Большого зала, она сразу увидела их — Сора, Фред и Джордж, сидели на широком подоконнике, жуя булочки, которые по всей видимости умыкнули с ужина. Джордж заметил её первым. — А вот и наше привидение! — воскликнул он. — Жива! Скучно без тебя, Рейнхард.       Сора скрестила руки на груди, притворно надув губы: — Ты исчезла, как мой последний носок после стирки.       Рика хмыкнула, подходя ближе. На ней был слегка не по уставу надет мантия, а за спиной — та самая уверенность, которую она всегда чувствовала, когда была уверена в своём деле. Она достала из-за пазухи небольшой бархатный мешочек и развернула его на ладони. — А вот и причина моего исчезновения. — Украшения? — прищурился Фред. — Ты нам подарки купила? — Нет. Это… что-то покруче. — Рика протянула каждому по артефакту. — Теперь вы сможете попасть в моё измерение. Когда захотите. Просто сожмите его в руке, и если вы действительно этого хотите — он перенесёт вас туда.       Сора приподняла бровь, внимательно осматривая предмет. — То есть, теперь у нас есть свой… портал? Прям как запасной выход с вечеринки, если она неудачная? — Типа того. Только без танцующей Амбридж. — усмехнулась Рика.       Джордж закатил глаза: — Ты хочешь сказать, что потратила кучу времени, чтобы сделать… магическую кнопочку "Сбежать отсюда к чёртовой матери"? — Именно. Но туда смогут попасть только вы. — добавила она с хитрой улыбкой.       Фред крутанул амулет на пальце: — Ты не представляешь, насколько ты офигенная. — Представляю. — подмигнула Рика. — Просто никому не говорите. Это наша страховка. Вы в любой момент можете исчезнуть из-под носа Амбридж, если начнёт твориться полный трэш. — Ты… это правда круто, Рика. Спасибо. — неожиданно серьёзно сказал Джордж, сжимая артефакт в ладони. Сора ничего не сказала, но быстро обняла Рику за плечи, потом фыркнула: — Ну, а теперь… ты ужинала? Нет? Тогда пошли, пока Амбридж не придумает указ №157: "Не кормить друзей, вернувшихся из магического отпуска".       И, смеясь, они направились к двери Большого зала, как ни в чём не бывало — только теперь между ними была невидимая связь, крепче, чем до этого. Потому что теперь, если бы всё пошло прахом — у них было место, где они могли быть в безопасности. Место, где они могли быть собой.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!