Глава 1
3 ноября 2024, 22:24— Полагаю, мне лучше вернуться в участок и подать рапорт, — вздохнул Лестрейд, потирая глаза. — вас двоих подбросить обратно на Бейкер-стрит?
— Обычно я бы сказал «да», — ответил Джон, — только не думаю, что некоторые из нас вполне готовы уйти.
Доктор слегка наклонил голову, указывая на дверь морга, и, более конкретно, на того, кто за ней. Лестрейд закатил глаза и бросил быстрый взгляд через стекло в двери, просто чтобы убедиться.
Джон довольно быстро адаптировался к тому, что видел, как Шерлок Холмс целует Молли Хупер. У него не было особого выбора, учитывая новизну отношений этих двоих и его собственную склонность оказываться не в том месте не в то время. Но что все еще удивляло его, так это внимательность детектива. Он боялся, что Шерлок будет пренебрегать Молли, когда будет работать, но пока никаких прецедентов не было. И пока, похоже, ни работа, ни их отношения не страдали.
Лестрейд издал драматический стон, и Джон рассмеялся:
— Несколько недель назад вы радовались за них, — улыбнулся доктор, скрестив руки на груди, — на самом деле, вы были так чертовски счастливы, что я думал, у вас случится сердечный приступ.
— Да, я знаю. Просто ненавижу быть окруженным людьми, которые занимаются сексом чаще, чем я, — ответил инспектор, поймав взгляд Джона, прежде чем добавить, и да, я понимаю, что на данный момент это длинный список.
Ватсон посмотрел на часы и снова заглянул в окошко: Молли сидела на одном из рабочих столов у раковины, свесив ноги, в то время как Шерлок наклонился к ней, подняв воротник своего Белстаффа, и предавался тому, что теперь явно было его любимым занятием. Пальцы Молли были в его волосах, в то время как Джон подумал, что, вероятно, хорошо, что он не мог видеть, где были руки Шерлока:
— Эй! — крикнул Лестрейд, распахивая дверь в морг.
— Отвалите! — последовал грубоватый ответ Шерлока, за которым немедленно последовало хихиканье главного патологоанатома Бартса.
— Я предлагаю подвезти вас, Ромео!
— Похоже, что я куда-то собираюсь, Лестрейд?
— Он уже идет, — вставила Молли, высвобождаясь из объятий Шерлока и спрыгивая со скамейки.
— В самом деле?
— Да, — ответила Молли, похлопав его по груди, — меня ждут миссис Реншоу и мистер Эванс.
Джон увидел, как девушка указала на две фигуры, которые в данный момент лежали на плитах морга, предусмотрительно прикрытые простынями. Он был поражен тем, что Молли или Шерлок могли предаваться любовным утехам с этой конкретной аудиторией в комнате:
— Ни у кого из них нет срочных встреч в другом месте, — ответил Шерлок, слегка надув губы.
Джон усмехнулся про себя — великий Шерлок Холмс, дуется на девушку:
— Да, но у меня и так уже трое в списке на завтра, и еще одного переводят из Майл-Энда, — продолжила Молли, туже стягивая волосы в конский хвост, — так что, если ты хочешь, чтобы я зашла к тебе завтра вечером после работы, мне придется начать прямо сейчас.
— Ладно! — Шерлок вздохнул, — Но я собираюсь поговорить со Стэмфордом о твоем графике.
— Нет, не собираешься — сказала ему Молли, — и кроме того, Шерлок, Майк Стэмфорд не является моим начальником на протяжении пяти лет.
Шерлок нахмурился:
— Серьезно? Но я говорил с ним о твоем отсутствии, когда мне нужно было, чтобы ты приехала на скорой во время дела Калвертона Смита.
Хупер улыбнулась, принося с подготовительного столика пару защитных очков и одноразовый фартук:
— Это потому, что Майк милый, и он, вероятно, не думал, что стоит тебя поправлять, — сказала Хупер.
— Почему он не поправил меня? — Шерлок спросил с озадаченным выражением лица.
— Возможно, потому, что в тот момент ты был очень сильно под кайфом, — предположил Джон.
— И потому, что вы, черт возьми, все равно ничего такого не запоминаете, — вмешался инспектор, — сколько лет прошло, прежде чем вы, наконец, правильно запомнили мое имя?
— Я не виноват, что вы не похожи на Грега, — парировал Шерлок.
— Слушайте, вы идете или как? — спросил Лестрейд, — Верите или нет, но у меня действительно есть другие незавершенные расследования.
— И у меня есть маленький ребенок, к которому я бы очень хотел вернуться, — сказал Джон, — Рози с миссис Хадсон, так что я могу вернуться с тобой в квартиру.
Смирившись со своей судьбой, Шерлок скользнул через комнату к Молли и подхватил ее на руки, заставив взвизгнуть от удивления, когда он оторвал ее от пола. Ватсон прочистил горло и услышал, как Лестрейд драматично вздохнул, когда они вдвоем отвернулись, чтобы дать своим друзьям немного уединения:
— До завтра, — сказал Шерлок, прижавшись лбом ко лбу Молли, — Хупер кивнула, играя с воротником его пальто, — я зайду днем, — сказал он ей, уже направляясь вслед за Джоном к двери, — и принесу те ПЦР, которые мне нужны для эксперимента.
— Именно то, что хочет девушка, — прокомментировал Лестрейд со сдавленным смехом.
— Ну да, вы же ведущий специалист по тому, чего хотят женщины, Грег, — выпалил Шерлок в ответ, приподняв бровь.
— В его словах есть смысл, — признал Джон, ухмыляясь.
— Я начинаю думать, что вы вдвоем могли бы просто воспользоваться метро, — хрипло ответил инспектор, когда трое мужчин выходили из морга.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!