Часть 8
29 ноября 2024, 15:36Кэйл вышел из экипажа и ступил на землю в Харрис-Виллидж, все еще прокручивая в голове разговор с отцом.
«Тебе обязательно ехать в Харрис-Виллидж?» С тревогой спросил Дерут, как только Кэйл вошел в его кабинет после ужина.
«Я обещал Тейлору, что отведу его туда», — уклончиво ответил Кэйл. Он знал, к чему клонит его отец.
«Ты только что вернулся из Города головоломок, и Рон сказал, что на обратном пути ты неважно себя чувствовал…» Кэйл вздохнул: «Я не исчезну, если переступлю порог Харрис-Виллидж. Это место не проклято».
Дерут подавил болезненное воспоминание о том, как Джур вернулся, больной и умирающий, и постарался не проецировать этот образ на своего сына.
«Хорошо… просто будь осторожен».
Кэйл надеялся, что в этой поездке ничего не случилось, иначе его отец мог никогда не оправиться от стресса.
«Ты знаешь, что ищешь?» — Спросил Рон, пока Кэйл ждал, пока Кейдж и котята выйдут из кареты. Тейлор решил остаться в поместье Хенитьюз, поскольку сомневался, что Харрис-Виллидж будет подходящим местом для инвалидной коляски.
-Он был очень расплывчатым, — сказал Кэйл, имея в виду Бога Смерти.
— «Время поджимало, так что я не разобрал ни одной детали».
Кейдж встала рядом с ним.
«Я чувствую что-нибудь ближе к стене, мы должны начать оттуда.
Кэйл приказал Хиллсману и другим рыцарям охранять карету. Как только они скрылись из виду, Кэйл сел на землю и сказал: «Вы, ребята, можете переодеться, если хотите».
Кейдж подпрыгнула, когда появились двое детей, она узнал их, когда они шли за Кэйлом по Городу Головоломок. На этот раз они были одеты в одинаковые одежды цвета лесной зелени.
— Пошли, — Кэйл повел их в деревню.
Деревенский старейшина, заметивший экипаж Хенитузов, вышел поприветствовать их. Он выглядел немного взволнованным, когда увидел их, но поприветствовал Кэйла поклоном: «Мы вас не ждали. Мы можем вам чем-то помочь?»
Кэйл представился: «Мы встречаем здесь кое-кого, кто проверял стену. Все в порядке, так что тебе не нужно беспокоиться о нас».
Кэйл отмахнулся от опасений старейшины и сказал ему, что они не задержатся надолго.
— Бог Смерти говорит, что они близко, — прошептала Кейдж Кэйлу, когда они отошли от деревенского старейшины и направились к стене, отделяющей лес от деревни.
— Было бы неплохо, если бы он объяснился, — пробормотал Кэйл в ответ.
Кейдж не успела ответить.
В нескольких футах впереди них фигура перепрыгнула через высокую стену и приземлилась на землю прямо перед ними. У молодого человека были черные волосы и одежда, которая, похоже, знавала лучшие времена. Они с Кэйлом долго смотрели друг на друга, прежде чем черноволосый незнакомец отвел взгляд и взволнованно крикнул через стену. «Хенним, ты был прав! Здесь есть деревня!» Кэйл поднял глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как другой человек, с чуть меньшим энтузиазмом, перелезает через стену и спрыгивает на землю. Он выглядел старше, и его лицо, шею и руки покрывали шрамы.
«Ты только посмотри на это, Чхве Хан. Разве это не радость для усталых глаз?»
«Кто вы?» Спросил Кэйл, и, судя по тому, как Кейдж смотрела на этих двоих, это, должно быть, те люди, которых они искали, и у него не хватило терпения дождаться, пока они закончат подшучивать.
Пожилой мужчина поднял на него глаза. На его лице промелькнуло удивление, как будто он узнал Кэйла, но Кэйл никогда не видел его раньше. Он осторожно приблизился и протянул руку Кэйлу.
— Меня зовут Ким Рок Су, а это мой спутник, Чхве Хан.
— Кэйл, привет, — Кэйл пожал ему руку.
Ким Рок Су собирался ответить, когда в его голове всплыло воспоминание, «Бог смерти».
Кэйл удивленно опустил руку.
— Это он послал тебя?»
— Я забыл, — сказал Ким Рок Су, игнорируя вопрос Кэйла.
— Я заключил сделку с Богом Смерти, но потом забыл. Я никогда не забываю.
Кэйл обменялся взглядом с Кейдж, которая передал то, что сказал Бог Смерти по этому поводу: «Он сказал, что это, должно быть, шок от смены миров».
«Меняющийся… миры?» — Медленно повторил Кэйл.
«Он хочет, чтобы я помог тебе», — сказал Ким Рок Су, не зная, что делать с этой новостью.
— «Я был при смерти, и он отправил меня сюда взамен».
-“А что насчет него?» Кэйл указал на Чхве Хана, который молча слушал их разговор.
-“Он со мной, — объяснил Ким Рок Су, — Он действительно сильный, так что он будет полезен».
Чхве Хан улыбнулся ему, но больше ничего не сказал, он был слишком занят, глядя на деревню со странным выражением благоговения на лице.
Кэйл не был уверен, что делать с этой информацией. Бог Смерти упомянул, что его мать жила в другом мире, возможно, в том же, откуда пришли эти двое. Но прежде чем он смог задать еще какие-либо вопросы, рядом с ними появился яркий золотой свет.
Ким Рок Су и Чхве Хан, казалось, были готовы к драке, но Кэйл остановил их, как только увидел, кто это был.
— Эрухабен-ним, и, — Кэйл заметил маленького черного дракончика, сидящего у него на спине, — я рад видеть, что тебе становится лучше.
Черный дракон выглядел гораздо увереннее и расслабленнее, чем когда Кэйл видел его в последний раз.
— Странный человек. Кэйл улыбнулся этому странному приветствию.
Эрухабен подозрительно посмотрел на Кэйла и перевел взгляд на Кейдж, сразу поняв, кто она такая. — Я пришел, чтобы выяснить, что с тобой происходит, но, похоже, ты нашла кого-то другого, кто поможет тебе.
— На самом деле, — уважительно сказал Кэйл, — я считаю, что мы решили большую часть проблем. тайна.» Он рассказал дракону, а также Ким Рок Су и Чхве Хану, которые слушали его, все о своих отношениях с Богом Смерти и о своем стремлении найти божественность своей матери.
— Сын Бога, — медленно кивнул Эрухабен.
— Это интереснее, чем я думал. Неудивительно, что ты узнал о детеныше. Силы Бога действительно могут быть полезны.
-“Да, но больше от него не было никакой пользы», — сказал Кэйл.
— «Я понятия не имею, с чего начать поиски».
Ким Рок Су задумался, но не стал не хотелось бы слишком много рассказывать о своих странных знаниях о мире, но он пообещал Богу Смерти, что поможет: «На самом деле, он мог бы предоставить вам всю необходимую нам информацию, если бы то, что он нам сказал, было правдой».
Эрухабен кивнул в знак согласия: «Этот человек прав. Он многое выдал, потому что ему не разрешалось вмешиваться в дела смертных».
-“Как так?» Озадаченно спросил Кэйл. Как кто-то мог что-то извлечь из этого разговора, было выше его понимания.
-“Он дал тебе две части информации, — объяснил Ким Рок Су, — во-первых, когда сказал, что твоя мать отказалась от части своей божественности, чтобы родить тебя, и, во-вторых, когда он сказал, что в Харрис-Виллидж, должно быть, что-то произошло, что поставило под угрозу все остальное
«.
-“Это должно быть в двух частях затем, — задумчиво произнес Эрухабен.
— Один на случай, если она стала наполовину смертной, а вторая — прямо перед смертью.
— Это значит, что вторая часть должна быть где-то здесь, — закончил Ким Рок Су, — хотя насчет первой части понятия не имею.
Кэйл не знал, что сказать. Он вообще не задумывался ни о чем подобном, но теперь, когда они это сказали, это казалось таким очевидным. Он побледнел, если бы не встретил своего дедушку в тот момент, когда это произошло… он бы никогда ни до чего не додумался. Он схватился за браслет на своем запястье, жалея, что не может его снять.
«Ты что-нибудь чувствуешь?» — Спросил Кэйл, ни к кому конкретно не обращаясь.
— Нет, но если твоя мать может уберечь ребенка от Смерти, я уверен, она сможет скрыть частичку божественности от дракона, — сухо сказал Эрухабен.
— Вероятно, ты единственный, от кого она не стала бы защищаться.
Кэйл положил руку на его странное чувство, возникшее в животе, усилилось с тех пор, как они приехали в Харрис-Виллидж, возможно, оно пыталось что-то сказать ему.
«Мне нужно выяснить, что делала моя мать, когда приехала сюда много лет назад. Я собираюсь на минутку поговорить со старейшиной деревни.
***
Кэйл провел пальцами по каменной стене, чуть выше того места, где Ким Рок Су и Чхве Хан пересекли ее. Деревенский старейшина был удивлен, когда Кэйл пришел спросить о своей матери; он помнил тот день даже спустя столько лет и указал Кэйлу на то место, где в последний раз видели Джур перед тем, как она ушла из деревни из-за шторма.
— Очевидно, она искала определенное место вдоль стены, — рассеянно объяснил Кэйл.
— Она отослала всех, так что никто не знал, что она делала потом, но это было где-то поблизости здесь. Вскоре после этого начался сильный дождь. Она вернулась в поместье Хенитьюз и заболела.
Все молча наблюдали за ним.
Через несколько минут Кэйл прижался к стене, и один из камней сдвинулся с места: «Здесь. Я чувствую это. Он попытался отодвинуть камень, но не смог как следует ухватиться за него.
-Вот. — Сказал Эрухабен. Камень оторвался от стены и оказался в руках Кэйла. Он был не особенно большим, возможно, размером с книгу.
Кэйл перевернул его. Он был полый.
Кэйл ничего не увидел внутри, но его сердце бешено заколотилось в груди, и весь остальной мир отошел на второй план. Его внимание привлек крошечный лучик света внутри камня. Он просунул руку внутрь и потрогал его.
Свет заструился по его пальцам и Кэйл почувствовал жжение. Как только камень появился, оно исчезло, оставив Кэйла с ощущением опустошенности. Камень выскользнул у него из рук; Эрухабен поймал его своей магией и вставил обратно в стену.
— Попробуй снять браслет, — нарушила молчание Кейдж, — что-то определенно изменилось.
Кэйл поколебался, но сделал, как она просила. На этот раз браслет снялся легче. Он не испытывал желания кашлять кровью, но какое-то странное оцепенение охватило его, сопровождаясь головокружением. Он сел, не в силах держаться на ногах.
-“Молодой господин?» В следующее мгновение Рон оказался рядом с ним, положив руку ему на спину.
— Ммм, нормально, — пробормотал Кэйл, — просто странное ощущение. Он вздрогнул, когда что-то теплое коснулось его затылка; он протянул руку, но ничего там не почувствовал.
«Бог Смерти говорит, что теперь он может видеть тебя», — сказала Кейдж, — «Но, похоже, ты все еще не слышишь его».
«Это он?» Спросил Кэйл, чувствуя, как кто-то ласково смотрит на него, поглаживая по голове.
— Да, он пытается достучаться до тебя, но, похоже, твое тело все еще недостаточно устойчиво, чтобы слышать его голос. Тебе нужно найти последнюю частичку божества, прежде чем ты окажешься вне опасности.
Кэйл полностью расслабился, позволяя Рону поддерживать его в вертикальном положении. Он нахмурился, странное ощущение в животе начало усиливаться.
— Что-то не так. Его голос был бы слишком тихим, чтобы его услышали, если бы все присутствующие не обладали таким острым чутьем.
Рон напрягся у него за спиной, возможно, снять браслет все-таки было плохой идеей.
«Это твоя сила», — сказала Кейдж.
— «Смерть движется в тебе. Он говорит, что на этот раз она будет сильнее».
Кэйл вздрогнул, когда это чувство захлестнуло его. На этот раз, вместо разрозненного потока изображений из прошлого раза, перед ним предстала сцена. Он не мог отвести взгляд, поэтому внимательно наблюдал. Деревня Харрис выглядела так же, как и тогда, когда они прибыли сюда, за исключением того, что на этот раз он смотрел на нее с неба. Жители деревни сновали туда-сюда, занимаясь повседневными делами. Кэйлу стало не по себе. Его дед сказал, что это была сила, позволяющая предвидеть чью-то смерть. Угол обзора немного изменился, и он посмотрел в сторону окраины деревни. Появился мужчина.
У него были рыжие волосы, как у Кэйла, и белая маска. Рядом с ним появилось еще несколько фигур в черной форме. Кэйл застыл, парализованный, когда началась битва. Он запаниковал, когда пролилась первая кровь, усилием воли отогнав видение. Он вернулся в настоящее, задыхаясь и охваченный лихорадкой в объятиях Рона.
Дышать было трудно, и паника охватила его и без того измученное тело. Голова кружилась, он не мог дышать…
Ощущение поглаживания по голове исчезло, но в груди поселилось прежнее тепло. Паника отступила, и Кэйл смог успокоиться. Больше всего на свете ему хотелось уснуть, но он должен был рассказать кому-нибудь о том, что увидел.
-“Ты в порядке?» Ким Рок Су спросил, сбитый с толку тем, что только что произошло: «Ты все еще болен?»
Кэйл не упоминал о видениях: «Это сила, которой я обладаю, от Бога Смерти. Иногда я могу видеть будущее, когда люди умирают».
-“Что ты видел?» — Спросил Рон.
-» Деревня, — Кэйл колебался.
— Там был мужчина с рыжими волосами и в белой маске. С ним было несколько человек. Все… — Кэйл почувствовал, как слова застряли у него в горле, когда он вспомнил, что видел. Его затошнило.
Ким Рок Су заговорил первым: «Они все умерли?» Он выглядел смущенным.
Кэйл кивнул: «Я думаю, они что-то искали, но я не мог…» — Кэйл уставился в землю, не в силах закончить.
Эрухабен снял черного дракона со спины и поставил его на землю.
— Ты, Кэйл, возьми его с собой ненадолго. Тебе следует убраться отсюда»
«Простите?» — Спросил Кэйл. Он понятия не имел, к чему клонит Эрухабен.
-“У меня такое чувство, что я знаю, кем может быть эта белая маска. Тебе следует вернуться домой и предоставить это мне», — Эрухабен не стал уточнять, что он имел в виду.
— «Я вернусь за ребенком позже.
Черный дракон забрался к Кэйлу на колени и уставился на него широко раскрытыми голубыми глазами, словно зачарованный. Кэйл не знал, что сказать, поэтому просто кивнул. Эрухабен щелкнул пальцами, и Кэйл внезапно оказался сидящим в карете сзади, там, где они ее оставили, черный дракон по-прежнему сидел у него на коленях, не собираясь двигаться.
Все остальные стояли снаружи, где Хиллсман и стражники лихорадочно задавали вопросы о внезапном появлении.
— Возвращайся в поместье, быстро, — сказал Кэйл, положив руки на спину черного дракона. Ему хотелось спать, но предстояло еще многое сделать.
Карета была довольно большой, так что все поместились, а Рон сидел рядом с кучером, и они возвращались в своих кошачьих обличьях.
-“Вы поживете у нас некоторое время. а потом?» Наконец спросил Кэйл, глядя на Ким Рок Су и Чхве Хана, сидевших напротив.
-“Если вы пригласите нас», — улыбнулся Ким Рок Су. Он вспомнил роман «Рождение героя». Поместье Хенитусе было хорошим местом для того, чтобы отправить Чхве Хана в путешествие, но он немного волновался. События уже разворачивались не так, как в романе. Он внимательно посмотрел на Кэйла, раздумывая, стоит ли ему что-то сказать. Он решил не делать этого.
— Мы немного заблудились, так что было бы неплохо найти место для ночлега не в этом лесу.
— Добро пожаловать, — тихо сказал Кэйл.
— Это меньшее, что я могу сделать, поскольку ты проделал весь этот путь в этот мир на
-”Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам найти то, что вы ищете, но я не уверен, с чего начать».
Кэйл промычал в ответ; он пытался сообразить, где это могло быть, но он ни о чем не мог думать. Надеюсь, с кусочком, который они только что нашли, ему было бы немного спокойнее, зная, что он больше не на пороге смерти.
«Человек».
Кэйл посмотрел на черного дракона, который тыкал его в грудь вытянутой лапой, чтобы тот не заснул.
«да?»
«Назови мне имя!» Заявление черного дракона прозвучало уверенно.
«что?» Кэйл был ошеломлен, — разве ты не должен спросить Эрухабен-нима? Почему ты хочешь, чтобы человек назвал тебя по имени?
Черный дракон закрыл глаза и уткнулся носом в живот Кэйла.
— Я дам тебе немного времени, но не заставляй меня ждать слишком долго.
Кэйл попытался передумать, но все его протесты были проигнорированы. Остальные пассажиры кареты изо всех сил старались скрыть свое веселье. Он и Хонг сидели рядом с Кэйлом и одобрительно мяукали. Они хотели чаще видеться со своим младшим братом.
Кэйл вздохнул, признавая свое поражение. Список дел, которые ему нужно было сделать, становился все длиннее, и он понятия не имел, как выполнить хотя бы одно из них. Он ничего не мог с собой поделать и закрыл глаза; ему следовало бы сначала немного поспать, прежде чем начинать.
***
-“Ты проспал какое-то время, ты в порядке?»
Кэйл моргнул и открыл глаза, услышав голос: «Что случилось?»
-“Тебя не было дома со вчерашнего дня», — объяснил Ким Рок Су.
— «Рон уже извинился перед твоим отцом за то, что произошло, но все беспокоились о тебе».
Кэйл сел, в комнате никого не было, кроме них двоих.
-“Где дети?»
-“О, ты имеешь в виду дракончика и тех котят? Они играют в саду. Дракон хотел подождать, пока ты проснешься, но котята уговорили его немного прогуляться. Они скоро должны вернуться».
— Братья и сестры — это одно, — сказал Кэйл.
— Что я должен делать с детенышем дракона?
— Он, похоже, не хочет, чтобы его видели другие люди, поэтому с тех пор, как мы сюда приехали, он был невидимкой»
— Это не совсем то, что я имел в виду.
— Итак, как ты собираешься его назвать?
Кэйл вздохнул.
— Понятия не имею. Какое имя подходит дракону.
— Хорошо, что ты хочешь для него?
Кэйла немного смутил этот вопрос, но он все равно ответил: «Ну, дети должны жить счастливо. Это все, что я на самом деле имею в виду».
— Тогда у меня есть то, что нужно. Имя из другого мира идеально подошло бы великому и могущественному дракону.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!