Часть 10

4 декабря 2024, 15:58
Кэйл попытался успокоиться. После той первой сцены на площади у него больше не было видений, и у него не было никаких магических или боевых навыков, необходимых для поиска бомб. А пока он был вынужден посещать вечеринку с другими дворянами, не подозревая об опасности они были внутри. Он сидел напряженно, Эрик-Хен, вероятно, пытался что-то сказать ему, пока они ждали за своим столиком, но Кэйл не мог найти в себе сил слушать. Уставившись на трибуну, Кэйл наблюдал, как король поднимается, чтобы произнести свою речь, не слыша ни единого слова. «Что это?» «Что происходит?» Дворяне вокруг Кэйла начали перешептываться. Некоторые указывали вверх, где появилась фигура в плаще. Кэйл сразу же узнал его из сна, когда он парил над местом предполагаемых разрушений. Ким Рок Су и Чхве Хан отвечали за поиск всех бомб. Должно быть, им это удалось, поскольку ни одна из них не взорвалась. Король прервал свою речь, обратившись к фигуре в плаще: «Кто ты? Немедленно спускайся!» Рыцари повскакивали со своих мест, пытаясь понять, что происходит. В руке фигуры в плаще сгустилась хаотическая энергия, и зловещий голос разнесся по площади: «Это должно быть весело!» В толпе прогремел взрыв, дворяне разлетелись в стороны, некоторых отбросило взрывной волной назад. Кэйл застыл, чувствуя, как в животе скручивается тошнота. Эрик поднял его на ноги, выводя из оцепенения. Именно тогда он понял, что остальные дворяне уже встали и пытаются добраться до выхода. Эрик попытался потянуть его за собой: «Кэйл, нам тоже нужно выбираться отсюда!» Его слова были наполовину заглушены садистским смехом мага в плаще. — Успокойся, Хенним, остановил его Кэйл. Дворяне в панике толкали друг друга у заблокированного выхода. Эрик глубоко вздохнул: «Спасибо». Кэйл проигнорировал остальные его слова, наблюдая, как появилось знакомое лицо. Чхве Хан появился из-за того места, где он ждал с Ким Рок Су после того, как обнаружил заложенные бомбы. Черноволосый подросток сбил с ног мага в плаще. Чхве Хан исчез вместе с ним, унося бой в такое место, которое Кэйл не мог видеть. Он видел, как Ким Рок Су последовал за ними, поэтому не волновался. Если эти двое смогли справиться с монстрами в Лесу Тьмы, то они смогут справиться и с одним магом. Король обратился к толпе после того, как некоторое время все стихло: «Я обещаю выяснить, кто стоит за этим ужасным инцидентом. Мы отложим это королевское торжество, так что, я надеюсь, мы также сможем сосредоточиться на восстановлении». Ким Рок Су и Чхве Хан появились несколькими минутами позже, они заметили Кэйла и попытались подойти к нему, но их перехватили. Наследный принц Альберу спустился с помоста, и многие из знати видели, как Чхве Хан и даже Ким Рок Су выступили вперед, чтобы противостоять сумасшедшему магу в плаще и помешать ему причинить еще какой-либо вред. Кэйл услышал голос Раона в своей голове, как только увидел принца: «Человек, это странно, этот парень как будто что-то скрывает». Я думаю, он сильнее, чем показывает. Кэйл почти забыл, что маленький черный дракончик все еще был рядом, невидимый. Он почувствовал, как что-то вцепилось ему в спину, где в последнее время часто можно было встретить дракона. В этой близости было что-то успокаивающее, и Раон даже старался не прижиматься к нему всем своим весом, так как знал, что он слаб. Кэйл действительно не хотел знать, какие секреты скрывает наследный принц, поэтому был почти рад, что он ничего не мог сказать Раону в ответ. «Это было потрясающе!» Воскликнул Альберу, поднимая руки в знак приветствия. Чхве Хан выглядел немного настороженным, но Ким Рок Су лучезарно улыбнулся. Снова эта странная улыбка! сказал Раон Кэйлу. Альберу заключил Ким Рок Су в объятия, на мгновение пожилой мужчина выглядел удивленным, но затем выражение его лица выровнялось, когда Альберу что-то прошептал ему на ухо. Ким Рок Су похлопал наследного принца по спине, прежде чем отстраниться: «Я никогда не думал, что смогу встретиться с самим принцем. Это действительно счастливый день». Альберу усмехнулся: «Я должен поблагодарить вас, — он сказал это достаточно громко, чтобы все могли услышать, — от имени всей королевской семьи. Вы двое действительно спасли положение. Как я могу отблагодарить вас?» Чхве Хан остался невозмутим. Он взглянул на Ким Рок Су, который взял разговор в свои руки. Ким Рок Су похлопал Чхве Хана по плечу, безмолвно заверяя его: «Мы сделали это не ради награды». Кэйл ни на секунду в это не поверил, но Альберу выглядел тронутым и драматично повернулся к остальным дворянам: «Даже если так, я никого не оставляю без награды. Почему бы вам хотя бы не пойти со мной во дворец? Если тебе некуда пойти сегодня вечером». Ким Рок Су незаметно встретился взглядом с Кэйлом, который слегка помахал ему рукой. Ему было все равно, где они проведут ночь. Когда Альберу повел их к своему личному экипажу, Кэйл глубоко вздохнул. Все было в порядке, и никто не пострадал. На его обычно унылом лице появилась легкая улыбка. Облегчение было ощутимым. На этот раз, когда Эрик направился к выходу, Кэйл позволил увести себя. Когда карета вернулась в Кэйл слишком устал, чтобы задавать какие-либо вопросы Рону, и вместо этого опустился на диван в своей комнате. Он и Хонг запрыгнули к нему на колени, мяукая о своих проблемах. Раон примостился у него за спиной, выглядя чем-то довольным. Кэйл погрузился в сон, впервые за долгое время чувствуя умиротворение. *** Кэйл проснулся от громкого, взволнованного голоса. Должно быть, он спал не очень долго, потому что все еще сидел на диване, а Он и Хонг в своих человеческих обличьях сидели по обе стороны от него, наблюдая, как Раон разговаривает с золотоволосым эльфом. Кэйл резко проснулся, когда понял, что Эрухабен вернулся. Он забеспокоился, когда после нападения на деревню Харрис от него не было никаких известий, но дракон выглядел целым и невредимым. «Поэтому я вырубил его и спрятал долой магию!» Продолжил Раон, не замечая, что Кэйл уже проснулся. — Что ты делал с кем? — спросил Кэйл, совершенно сбитый с толку. Раон оглянулся через плечо, чтобы увидеть его, и запрыгнул к нему на колени: «Человек, ты сказал, что я не могу причинить неприятности этому ублюдку Вениону, пока кто-нибудь смотрит, поэтому я сделал это, пока все были заняты этим сумасшедшим магом!» Кэйл не знал, где он научился так ругаться, но сейчас это было не важно, — Венион? «Он пропал», — сказал Он, стоя рядом с ним. — «Королевская семья изучала ситуацию и обнаружила, что никто не знал, где он был после инцидента на площади». «Откуда ты это знаешь?» — озадаченно спросил Кэйл. «Рон зашел, чтобы сообщить тебе новости, но ты спал», — объяснил Хонг. Раон смотрела на него снизу вверх, прижавшись к его груди и выглядя гордой. Кэйл посмотрел на Эрухабена, задаваясь вопросом, был ли он единственным, кто заметил что-либо, касающееся направления этого разговора, но дракон был скорее удивлен, чем что-либо еще. — Я все еще думаю, что было бы неплохо стереть это королевство с лица земли, — сказал Эрухабен. Кэйл вздрогнул от его резких слов, поэтому дракон добавил: — За исключением территории Хенитуз, конечно. Раон обернулся: «Нет, ты не можешь так поступить, Золотце, — отругал его дракончик. — Я уже говорил тебе, что жрица и светловолосый человек милые. Если бы ты уничтожил королевство, им негде было бы жить!» Эрухабен пожал плечами: «Я полагаю, Вениону придется это сделать». «Да…» Кэйл не был уверен, что он должен был сказать, если вообще что-то должен был сказать, так что он просто согласился. Теперь Вениону было нечем помочь, где бы Раон его ни прятал. Не то чтобы ублюдок заслуживал помощи. По его мнению, Раон и Эрухабен могли делать с ним все, что им заблагорассудится… до тех пор, пока они не уничтожат королевство. Раон подплыл к Эрухабену, приземлившись на плечи дракона. Он протянул лапу: «Пошли». «Подождите», — Кэйл попытался остановить их, но они уже телепортировались прочь. Он хотел спросить о деревне Харрис. Он постепенно привыкал выполнять прихоти драконов. Рано или поздно они вернутся… верно? Ну что ж, Эрухабен все равно мог выследить его с помощью магии, так что ему оставалось только ждать. Тем временем он рассеянно потирал запястье. Было странно не носить браслет после первых 18 лет своей жизни. «Теперь мы идем домой?» Хонг спросил. Формально они с сестрой никогда не возвращались в поместье Хенитьюз, но Кэйл много раз говорил им, что им не придется снова жить на улице. Он раздумывал, стоит ли сохранить их имена в тайне или официально познакомить детей-зверолюдей со своим отцом. Если бы он это сделал, они могли бы более свободно общаться. Если подумать, Лили была примерно их ровесницей, возможно, им было бы полезно играть вместе. — Да, мы едем домой. — Кэйлу придется спросить их об этом позже, когда они познакомятся с его семьей. Он, конечно, не сделает ничего такого, чего они от него не хотели. К тому же, нужно будет многое подготовить. Он ущипнул синий рукав платья Он, потирая пальцами дорогую ткань, думая обо всех вещах, которые нужны детям, чтобы расти счастливыми. Одной одежды было бы недостаточно. Если дойдет до этого, он решил просто спросить графиню Виолан, он был уверен, что она согласится. я знаю, как заботиться о детях лучше, чем он. Он посмотрела на него со странным выражением лица. Она спрыгнула с дивана, потянув Хонга за собой: «Мы собираемся поиграть на улице. Мы поели, пока тебя не было, так что тебе стоит пойти перекусить к Бикросу-Хену. — Убедись, что… — дети уже переоделись в кошачьи формы и вышли из комнаты, прежде чем он успел закончить фразу. Он вздохнул, откидываясь на спинку плюшевого дивана. Уставившись в потолок, он размышлял, что ему делать дальше. Теперь, когда он нашел первую часть книги «Божественность своей матери», он чувствовал себя прекрасно, но ему предстояло найти вторую часть, прежде чем он сможет по-настоящему расслабиться. Он почувствовал, как Бог Смерти ласково погладил его по затылку, и это тепло почти заставило его снова задремать. Наконец, он убедил себя пойти на кухню. Он весь день ничего не ел из-за стресса, и сейчас нет ничего вкуснее, чем стряпня Бикроса. *** «Так скоро вернулись?» — спросил Кэйл на следующий день. «Я получил то, что хотел», — с довольной улыбкой произнес Ким Рок Су. «И что бы это могло быть?» — С любопытством спросил Кэйл. Ким Рок Су поднял круглый золотой диск с фамильным гербом Кроссманов. «Золотая табличка?» Кэйл спросил: «Зачем тебе это нужно?» «Деньги нужны всем», — сказал Ким Рок Су, как будто это было очевидно. — «Я могу потратить их даже дважды. Ну, мы с Чхве Ханом можем потратить их по разу, но ему на самом деле наплевать на деньги, так что я позабочусь об этом за него». Кэйл предположил, что это было достаточно правдиво: «Что-то подсказывает мне, что это было бы лучше не спрашивать». «Так где же маленький дракончик?» Ким Рок Су выглянул в окно, где Чхве Хан играл с котятами. «Обычно он с тобой или с теми детьми». — Он занимается… другими делами, — Кэйл тщательно подбирал слова. — Он и Эрухабен-ним присоединятся к нам, когда будут готовы, так что мы возвращаемся на территорию Хенитузе. «я понимаю». — Ты идешь с нами? — спросил я. Кэйл спросил: «По крайней мере, до тех пор, пока ты не решишь, что еще собираешься делать». «Я хотел кое о чем поговорить с Эрухабен-нимом, так что, полагаю, мы с Чхве Ханом побудем с тобой, пока он не вернется», — задумчиво сказал Ким Рок Су, — «После этого… кто знает». «Мы уезжаем сегодня вечером, так что будь готов». — Вы очень щедры. — Не стоит благодарить меня с такой улыбкой. Это выглядит неискренне, — пожаловался Кэйл. Ким Рок Су улыбнулся еще шире: «Я не понимаю, о чем вы, просто так выглядит моя улыбка». Кэйл отошел от него. Ему не понравилось, что его дразнили. *** — Орабони, что это у тебя в руках? — Спросила Лили, как только Кэйл вышел из экипажа. Она выглядела заинтересованной, но ей было грустно, что она не могла наброситься на своего старшего брата, так как его руки были заняты. Он держал на руках котенка Хонга. Брат и сестра с любопытством посмотрели на Лили. — Я познакомлю их позже, когда устроюсь, — сказал Кэйл, проходя мимо и поглаживая ее по голове. — Мама, папа и Оппа все еще работают внутри, — объяснила Лили, — они услышали о том, что произошло в «Плазе», поэтому проводят расследование. Никто не скажет мне точно, что произошло, но все волновались. Я не думаю, что они знают, что ты уже вернулся. Я увидел, как твоя карета въезжает с тренировочной площадки, и подбежал поприветствовать тебя. Кэйл кивал, слушая болтовню сестры, позволяя ей проводить его обратно в комнату. Не успел он вернуться и позволить котятам выпрыгнуть из его рук на кровать, как в комнату ворвался его отец. Кэйл не успел вставить ни слова, как его развернули и осмотрели на предмет травм. Только когда Дерут убедился, что с ним действительно все в порядке, он заключил Кэйла в объятия. «Я так рад, что ты в безопасности! Я был вне себя от беспокойства, когда сюда пришли сообщения о пожаре в плазе». «Никто не пострадал», — сказал Кэйл, отступая на шаг от отца ответив на короткое объятие, он добавил: «Я вернулся, как только смог. Видишь, я в порядке». Дерут медленно кивнул: «Хорошо, это хорошо. Ты присоединишься к нам за ужином сегодня вечером? Да? Мы так давно не ели все вместе. — Тогда я должен вам кое-что сказать, — медленно произнес Кэйл, переводя взгляд на Он и Хонга. — Конечно, но до ужина еще несколько часов, так что сначала у нас будет время сходить к врачу. Рон может убрать все твои вещи» Кэйлу следовало бы знать, что его отец будет настаивать на осмотре. Он легко согласился, покоренный настойчивостью отца. Врач определил, что с тех пор, как он уехал, состояние его здоровья не ухудшилось, но в ближайшие несколько дней ему лучше воздержаться от переутомления, просто на всякий случай. Дерут неохотно отошел от него, пообещав, что они увидятся за ужином через час. Как только Кэйл снова остался один в своей комнате, он присел на край кровати: «Ну, что скажешь?» Он и Хонг снова превратились в людей. Она села за стол, подперев рукой подбородок. — Мне здесь нравится, — Хонг сел напротив нее, болтая ногами. — Это была твоя младшая сестра? А твой отец, что было раньше? — Да, мои мачеха и брат тоже живут здесь, — Кэйл подождал, но Он не выглядел убежденным. — Вам не обязательно никому говорить, что вы зверолюди. Я просто скажу им, что приютил нескольких котят. Он надулся: «Я не хочу прятаться вечно, но…» «Но?» «Это ненормально для аристократов — принимать у себя простолюдинов, особенно зверолюдей, — сказал Он, нахмурившись, — мы не можем причинить вам неприятностей. — Хонг поморщился, виновато глядя на свои колени. Кэйл встал, прежде чем опуститься на колени перед двумя детьми. — Я Кэйл Хенитусе. Старший сын графа Хенитьюса. Самый богатый человек в королевстве. Он продолжил, когда они с Хонгом посмотрели ему в глаза: «Во всем мире нет никого, кто мог бы сказать мне, что делать. Даже мой отец не может сказать мне «нет», ясно? «Ты уверен?» «Безусловно». «А как же наш младший?» Хонг спросил: «Он тоже собирается остаться с нами?» Кэйл подумал: «Я думаю, нам придется сразиться с Эрухабен-нимом, чтобы он забрал Раона жить к нам, но я уверен, что он может приходить к нам играть, когда захочет. Раону еще многому предстоит научиться они владеют магией и являются драконами, но могут телепортироваться, так что никогда не будут далеко». Хонг улыбнулся: «Тогда давай сделаем это!» Он ободряюще улыбнулся сестре. Он нахмурился на секунду, прежде чем смягчиться: «Хорошо, ты можешь рассказать своей семье, но я не хочу, чтобы об этом узнало все королевство! Мы привыкли прятаться». — Я тоже, — со смехом сказал Кэйл, ероша волосы обоим детям. — Я тоже не хочу иметь ничего общего с людьми за пределами территории, так что я прослежу, чтобы нас никто не беспокоил. — Тогда нам лучше подготовиться к ужину, — озабоченно сказала она. Для игр они были одеты попроще, — нам следует выглядеть презентабельно, если мы собираемся встретиться с семьей графа. — Рон, убери свою одежду в пустой комнате по соседству, — сказал Кэйл. — В этой части поместья больше никто не живет, так что комнат достаточно для вас обоих, как только мы во всем разберемся». Он кивнул: «Давай, Хонг, пойдем поищем Рона». Дети снова превратились в своих котенков, прежде чем покинуть комнату и отправиться на поиски старого убийцы. Кэйл надеялся, что им не придется прятаться, прежде чем покинуть его комнату. *** Дерут в замешательстве уставился на сына, когда Кэйл вошел в столовую с рыжими и серебристыми котятами на руках. — Сынок? «Я нашел их по пути в Город головоломок», — объяснил Кэйл. — «Раньше они были слишком застенчивы, но я хотел познакомить их с тобой, раз уж решил взять их к себе». — «Конечно, все, что тебе нужно», — Дерут не знал, что Кэйл интересуется кошек, но он был рад, что его сын хотел заботиться о них. что-то. Особенно учитывая то, с какой нежностью он смотрел на них, когда говорил о них. — Это Он и Хонг, старшая сестра Он и младший брат Хонг, — сказал Кэйл, позволяя им спрыгнуть с его рук, — Продолжайте. Переглянувшись, Он и Хонг вернулись в свои человеческие формы. Потрясенная Лили вскочила со своего места. Бейсен опрокинул пустой стакан. У Дерута отвисла челюсть. Только Виолан произнесла: «Приятно познакомиться, я рада, что Кэйл решил представить вас нам. Присаживайтесь, давайте поедим вместе». Она мягко улыбнулась им. Услышав слова жены, Дерут вышел из оцепенения: «Да, да!» Он махнул слуге: «Проследи, чтобы еды хватило на двоих детей». «Я Лили», — гордо сказала его сестра, жестом приглашая Он и Хон сесть рядом с ней. Кэйл согнал их и сел с другой стороны: «Сколько вам лет? Мне 7». «Хонгу 7, а Он 10», — ответил Кэйл, — «То, что вы видели с кошками, — секрет. Ты умеешь хранить секреты, правда, Лили?» Лили с готовностью кивнула: «Я никому не расскажу!» Остальные члены его семьи тоже быстро согласились. «Ты теперь будешь жить с нами?» Взволнованно спросила Лили. Хонг застенчиво кивнул. — Лили только начала учиться, — предположил Бейсен. — Может быть, ты захочешь присоединиться к ней, когда устроишься? Он и Хонг тут же посмотрели на Кэйла сияющими глазами. «Если ты этого хочешь. Было бы лучше научиться всему у кого-то, кто знает, о чем говорит, а не у меня, пытающегося научить тебя, — сказал Кэйл. — Лили тоже посещает уроки фехтования, так что, если ты не хочешь этого делать, тебе придется найти какое-нибудь другое занятие на это время.» «Вы двое не интересуетесь фехтованием на мечах?» Виолан спросила: «У вас может быть много других увлечений». — «Я никогда не думала о том, чтобы научиться владеть мечом», — осторожно ответила она. — «Я думаю, мы лучше разбираемся в других вещах». — Не торопись разбираться, — сказал Дерут. Его голос звучал спокойно, но он напряженно подался вперед, переводя взгляд с Кэйла на детей со смесью благоговения и надежды. — Я купил им одежду, — сказал Кэйл, — Но я не знаю, что еще им понадобится. Дерут кивнул: «Я дам тебе еще денег». Виолан предложил: «Я помогу тебе составить список». «Спасибо», — сказал Кэйл. Он откинулся на спинку стула и наблюдал за оставшейся частью ужина, только когда Он и Хонг, казалось, были немного ошеломлены энтузиазмом своей семьи. Он медленно последовал за двумя детьми, которые радостно возвращались в его комнату. Рон, должно быть, закончил готовить их комнаты к сегодняшнему вечеру. Дела шли на лад.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!