Глава 48. Второй шанс
25 июля 2025, 00:20Себастьян так и не смог заснуть, глядя на звёзды и думая о предстоящей встрече. Элизабет и Оминис молча разделяли его тревогу, но понимали — отступать уже некуда.
На следующее утро троица рано снялась с места, чтобы продолжить своё путешествие к деревне Фелдкрофт. Утренняя роса сверкала на траве, когда они отправились в путь, следуя вдоль реки, как планировалось.
По дороге они обменивались лишь короткими фразами. Каждый был погружён в свои мысли. Наконец, к полудню, деревня Фелдкрофт замаячила на горизонте. Себастьян замедлил шаг, неохотно приближаясь к тому, что его ожидало. Элизабет заметила это и слегка подтолкнула его локтем подбадривая.
— Всё будет хорошо, — тихо сказала она.
— Мы рядом, если что, — добавил Оминис.
Когда они подошли к дому семьи Сэллоу, Себастьян сделал глубокий вдох и постучался. Дверь практически сразу отворилась, и на пороге появилась Анна. На мгновение в её глазах мелькнуло удивление, но тут же оно сменилось на гнев.
— Себастьян, — холодно произнесла она.
Но прежде чем брат ответил, Анна резко влепила ему звонкую пощёчину. Себастьян стиснул зубы. Он заслужил этот удар, но не собирался отступать.
Элизабет и Оминис невольно затаили дыхание, но благоразумно остались в стороне, давая брату и сестре возможность разобраться между собой в этой сложной ситуации.
— Как ты смеешь возвращаться сюда после всего?! — Анна задыхалась от ярости, но в её глазах, помимо гнева, читалась усталость. Она сжала кулаки, словно борясь с собой.
— Я не прошу прощения за то, что пытался спасти тебя, — глухо сказал Себастьян. — Но я сожалею, что не нашёл другого пути. И теперь я здесь, чтобы исправить это… или умереть, пытаясь.
— Ты не понимаешь, через что я прошла! Все эти страхи, одиночество… И всё из-за твоих глупых ошибок! — воскликнула девушка, её глаза блестели от слёз.
— Анна, я… — вновь начал Себастьян.
— Заткнись! — резко оборвала она, но дверь так и не захлопнула.
Себастьян опустил голову, его плечи ссутулились под тяжестью вины. Прошло бесконечно долгое мгновение. Наконец, Анна отступила, не глядя на брата.
— Заходи. Но только потому, что я хочу знать, что за «план» у тебя на этот раз.
Себастьян поднял глаза и с тоской посмотрел на сестру.
— Я… сделаю всё, чтобы заслужить твоё прощение. Это очень важно для меня важно.
Оба замолчали. Это было тяжёлое молчание, но в нём не было враждебности. Элизабет надеялась, что это был первый шаг к примирению. Возможно, время и совместные усилия помогут сгладить острые углы. Ведь первый шаг Анна уже сделала, открыв дверь.
Войдя в дом, Себастьян почувствовал, как атмосфера сменилась с напряжённой на немного более благоприятную. Элизабет и Оминис осторожно ступили вслед за ним, не вмешиваясь, но готовые поддержать в любой момент. Комната, в которую они вошли, была уютной, с множеством семейных фотографий и тёплым светом от камина. Эта домашняя обстановка напомнила Себастьяну о счастливых днях, которые, казалось, были так далеко в прошлом.
Анна, всё ещё испытывая сомнения, тщательно следила за каждым движением Себастьяна. Он, заметив её взгляд, попытался улыбнуться, но улыбка вышла очень робкой. Чтобы разрядить напряжение, Элизабет, наконец, решила вмешаться.
— Мы пришли не только с извинениями, — сказала она мягко. — У нас наконец-то есть реальный шанс помочь тебе, Анна.
Анна подняла бровь в удивлении и бросила быстрый взгляд на брата. Она понимала, что его намерения остались прежними, но теперь у него были союзники. Возможно, это станет началом новой главы и для неё, и для Себастьяна. Они смогут наконец-то начать заново строить свободную от боли и ошибок прошлого жизнь.
Анна проводила их к столу, где они не так давно пытались расшифровать послание Себастьяна, и жестом пригласила сесть. Атмосфера оставалась немного натянутой, каждый затаил дыхание в ожидании начала разговора. Оминис, чувствуя необходимость разрядить тишину, взял слово первым.
— Анна, мы знаем, через что тебе пришлось пройти. Никому нельзя страдать от магических болей, — начал он, стараясь, чтобы голос звучал уверенно и ободряюще. — Мы нашли ритуал, который может помочь. Это будет не легко, но у нас есть все шансы на успех. Один раз нам уже удалось извлечь и преобразовать силы магического заклинания.
— Да, мы долго изучали эту тему, искали информацию в старинных книгах, — добавила Элизабет, активно кивая. — Мы объясним тебе всё в деталях и подготовимся к проведению ритуала, как только ты будешь готова.
Анна посмотрела на них с настороженностью, её взгляд метался от одного к другому. Наконец, она напряженно уставилась на Себастьяна, который до сих пор молчал, опустив голову.
— Ты знал об этом плане? — спросила она напряжённо.
Себастьян поднял глаза, полные сожаления, и ответил тихо:
— Да. И я верю, что это может сработать, Анна… Я хочу лишь исцелить тебя.
Сестра глубоко вздохнула, размышляя над его словами.
— Если вы уверены, что это безопасно… — начала она, но остановилась, не закончив мысль.
Оминис почувствовал её сомнения и поспешил заверить:
— Мы всё тщательно проверили, Анна. Риски минимальные. Просто доверься нам.
В комнате воцарилось молчание, нарушаемое лишь потрескиванием огня в камине. Анна, казалось, боролась с противоречивыми чувствами — желанием избавиться от боли и недоверием к брату, который лишь недавно вновь появился в её жизни.
— Хорошо, — наконец сказала она, принимая решение. — Когда начнём?
— Как только ты будешь готова, — робкая улыбка пробежала по лицу Элизабет. — Мы можем приступить хоть завтра, если хочешь. Но ритуал не из самых приятных как физически, так и магически.
Анна кивнула, показывая, что согласна. Атмосфера немного смягчилась, но напряжение оставалось. Каждый понимал, что это только начало.
Когда вечернее солнце начало клониться к закату, Себастьян встал, извиняясь, и удалился в свою комнату, оставляя друзей и сестру в гостиной. Те остались обсуждать план ритуала, следя за тем, чтобы всё было готово к утру. Но вскоре и Анна удалилась спать, сославшись на усталость.
Элизабет и Оминис уютно устроились на увеличенном заклинанием диване, наслаждаясь тёплом от камина. Комната была окутана мягким ароматом вечернего чая, создавая атмосферу спокойствия.
— Думаешь, она действительно нам доверяет? — тихо спросила Элизабет, глядя в сторону лестницы, по которой некоторое время назад Анна поднялась свою комнату.
Оминис задумчиво покачал головой, его лицо озарилось красноватым светом пламени.
— Не могу сказать наверняка, — ответил он, устало вздохнув. — Думаю, это сложно для неё. Поверить нам после всего, что произошло.
— Мне тоже кажется, что она всё ещё сомневается, — согласилась Элизабет. — Но ей действительно нужно это лечение. Если всё пройдёт успешно, это может изменить её жизнь к лучшему. Она вернётся в Хогвартс. И Себастьян… Он наконец-то обретёт покой. И возможно… позволит себе жить и… быть счастливым.
Оминис повернулся к ней, и в его белёсых глазах сияла решимость.
— Тогда мы должны сделать всё возможное, чтобы это получилось, — уверенно сказал он. — Анна заслуживает второго шанса. Она слишком долго страдала. К тому же и вы с Себастьяном также нуждаетесь в шансе на счастье.
Элизабет улыбнулась, почувствовав тёплый прилив нежности от его слов.
— Анна поверит нам, — добавила девушка. — Особенно после того, как увидит результат.
Они стали обсуждать детали ритуала, внося последние поправки и делая пометки в своих записях. Гостиная наполнилась тихими голосами и шорохом страниц, пока вечер плавно переходил в ночь.
Элизабет сидела, скрестив ноги и, держа в руках перо, добавляла разборчивые пометки на полях пергаментов. Девушка то и дело возвращалась к записям, раз за разом перечитывая их. Вспомнив, что произошло совсем недавно, она почувствовала, как в груди начал зарождаться страх. Элизабет вдруг ощутила холодный ветерок. Но окна были закрыты. Девушка резко обернулась и замерла, крепче сжав блокнот. Оминис тут же накрыл её ладонь своей.
— Ты дрожишь.
— Ты это чувствуешь? — прошептала она, глядя куда-то за его спину.
Оминис нахмурился и обернулся, внимательно прислушиваясь, но в комнате было пусто.
— Нет… Но, если тебе чудится — значит, есть причина. Может, артефакт даёт о себе знать?
— Возможно, — Элизабет закрыла глаза, пытаясь отогнать страх.
— Лиззи, похоже, тебе пора отдохнуть. Завтра тяжелый день и…
— Мне всё ещё немного страшно, Оминис, — отозвалась она, чуть дрожащим голосом. — Я боюсь опять поддаться влиянию артефакта и навредить вам.
Оминис поднял на неё глаза, внимая каждому её слову. Брови юноши нахмурились, на скулах заиграли желваки.
— Я понимаю, — мягко ответил он, выдыхая и пытаясь успокоить, то ли подругу, то ли себя самого. — Этот артефакт обладает невероятной силой. Его сложно контролировать. Но ты не одна. Я здесь, и… мы справимся с этим… вместе.
Элизабет отвела взгляд в сторону, вспоминая те зловещие ощущения, которые преследовали её всё это время.
— Я не помню, что именно говорил мне зов, — сказала девушка, слегка наклоняя голову, словно пытаясь уловить давно забытый шёпот. — Но это чувство… оно было такое сильное. Будто если я не отдам артефакт теням, они сами придут за ним. И обрушатся на всех, кто мне дорог.
Оминис, услышав её слова, нахмурился, пытаясь осмыслить ситуацию. Он перебрал в памяти все известные ему заклинания и ритуалы, которые могли бы помочь.
— Я не позволю этому случиться, — твёрдо ответил он, стараясь вселить уверенность в Элизабет. — Важно сосредоточиться на настоящем. На том, что мы можем сделать. Мы подготовили всё необходимое для ритуала. И если что-то пойдёт не так, у нас есть план действий. Мы не беззащитны.
Элизабет кивнула, и вдруг её плечи расслабились, будто тяжёлый камень свалился с души. Оминис, почувствовав это, улыбнулся уголками губ.
— Я не могу позволить ещё кому-то погибнуть ради меня, — тихо произнесла она, поднимая на него глаза. — Я просто хочу, чтобы вы все были в безопасности.
— И мы этого добьёмся, — уверенно сказал Оминис, крепче сжимая её ладонь. — Вместе. Ты сильнее, чем думаешь, Лиззи. Не забывай об этом.
Элизабет глубоко вздохнула, благодарная за такую поддержку, и снова погрузилась в пергаменты, на этот раз с чуть большей уверенностью в собственных силах. Гостиная вновь наполнилась тихим шорохом страниц и спокойными голосами, пока ночь продолжала сгущаться за окнами.
***
Утром в доме Сэллоу царила тишина, которая казалась почти осязаемой. Завтрак начался на непривычно высокой ноте — от звука разливающегося чая до скрипов стульев — всё казалось громче в этой напряжённой атмосфере. Анна нарочито громко стучала ложкой по тарелке. Вчерашнее согласие далось ей тяжело, а теперь она сомневалась. Себастьян видел, как её взгляд снова и снова скользил по заметкам о ритуале, которые были разложены на комоде. Она боялась. И он не мог её винить. Элизабет и Оминис старались разрядить атмосферу, но каждая их попытка преодолеть неловкость разбивалась о молчание. — Анна, ты собиралась сегодня пойти к реке, правда? — спросила Элизабет, уловив небольшой шанс отвлечь сестру и брата от мрачных мыслей и напряжённой тишины. Анна подняла глаза от своей тарелки, как будто её выдернули из глубоких размышлений. — Да, нужно принести кое-какие травы, — ответила она коротко, снова уткнувшись в завтрак. Себастьян, пытаясь внести свой вклад в разговор, подал голос: — Я могу пойти с тобой, если хочешь. Вместе будет быстрее. — Не стоит, — ответила Анна так же быстро, как и задумчиво. — Я справлюсь сама. Застывшая атмосфера стала ещё более напряженной. Элизабет и Оминис тихо вздохнули, понимая, что пока лучшим решением будет не вмешиваться в семейные дела брата и сестры. После завтрака трое друзей оставили Анну в доме и отправились в деревню, чтобы закупить все необходимые компоненты для ритуала. Путь по деревенской улице проходил в задумчивом молчании, нарушаемом лишь шелестом ветерка. Оминис, не выдержав затянувшуюся паузу, повернулся в сторону Себастьяна. — Ты думаешь, она готова принять нашу помощь? — спросил он с заботой в голосе. — Я не знаю. Я… надеюсь. — Себастьян вздохнул и пожал плечами. — Это пока единственный шанс… на исцеление. Элизабет, чувствуя потребность поддержать друзей, добавила: — Если мы будем действовать уверенно, то Анна увидит, что мы действительно можем помочь. Главное — дать ей время. Не торопить. — Я согласен, — задумчиво произнёс Оминис. — А для уверенности, нам необходимо убедиться в безопасности нашей затеи. Добравшись до рынка, друзья приступили к закупке нужных ингредиентов. Они скрупулёзно следили за тем, чтобы всё было в нужном количестве. Это хоть немного отвлекло их от тяготящих мыслей, дав возможность погрузиться в простые заботы, которые, как они надеялись, принесут избавление Анне и помогут воссоединить остатки семьи Сэллоу. Когда покупки были завершены, юные волшебники направились назад, обсуждая предстоящие шаги и пытаясь уверить себя в правильности пути, который они выбрали.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!