⊰✫⊱─30─⊰✫⊱

12 ноября 2025, 08:40
      Когда они вышли на Косой переулок, Северус почувствовал на себе пристальные взгляды. Он мог быть одет в маггловскую одежду, но даже в ней его лицо было слишком узнаваемым. Он ощутил, как Гермиона сильнее сжала его руку, — казалось, она всегда вне зависимости от обстоятельств знает, чувствует, когда он начинает нервничать и тревожиться. Она была добра и помогала ему исцеляться лучше, чем он когда-либо мог надеяться. Когда они прошли вглубь улицы, он начал слышать шепот за спиной. Его сердце начало биться чаще, а грудь сдавило. Вскоре Гермиона затащила его в небольшой магазинчик, где продавались перья, закрыла за ними дверь и заперла её.       — Северус, дыши, — мягко сказала она.       — Ладно, — сумел выдавить Северус и сполз по стене, пока не оказался сидящим на полу.       — Кто здесь? О, привет, Гермиона, здравствуйте, профессор Снейп, — удивлённо поприветствовала их Лаванда.       — Привет. Не могла бы ты принести стакан холодной воды? — спросила Гермиона, поднимая на неё глаза.       — Конечно, — кивнула Лаванда.       — Вдох-выдох, Северус. Ты был великолепен. Ты и сейчас справляешься отлично. Мы можем уйти и вернуться в другой день, — мягко сказала Гермиона, прижав его ладонь к теплой коже своей груди ниже шеи.       — Нет, мне просто нужно немного времени, — ответил Северус, прислушиваясь к её дыханию и постепенно расслабляясь от тепла её тела.       — Вот, пожалуйста. Он в порядке? — обеспокоенно спросила Лаванда, протягивая воду.       — С ним всё будет хорошо. Можешь пообещать, что никому не расскажешь о том, что здесь увидишь? — поинтересовалась Гермиона, глядя на испуганное лицо Лаванды.       — Конечно. Я вас оставлю. И, профессор Снейп… Я рада, что вас освободили, — тихо сказала Лаванда, уходя в подсобку.       — Почему мы зашли сюда? — спросил Северус, тело его постепенно расслаблялось, он всё ещё чувствовал её руку на своём запястье, тепло ее кожи под своими пальцами и ее внимательный устремленный на него взгляд.       — Потому что Лаванда не осудит тебя и не будет на нас пялиться. Этот магазин — безопасное место, — мягко ответила Гермиона.       — О… Я не знал, что она выжила, я слышал о нападении, — сказал Северус, и его тело расслабилось, но Гермиона продолжила прижимать его руку к своей груди.       — Она несколько месяцев лечилась в Мунго, и с тех пор её преследует позорное клеймо. К счастью, этот магазин помог ей обрести свободу, — сказала Гермиона и свободной рукой поправила прядь волос у него на лбу.       — Пей, — сказала она немного позже, протянув ему стакан.       — Спасибо, — произнёс Северус и отпил глоток прохладной воды.       — Я буду защищать тебя, Северус, ты это знаешь. Я сделаю всё, чтобы ты был в безопасности, потому что ты этого заслуживаешь, — сказала Гермиона, мягко улыбаясь ему.       — А ещё я тебе нравлюсь, — парировал он, чуть улыбнувшись.       — Да, ты мне нравишься. Так и есть, ведь ты мой мужчина, — тихо сказала она.       — Я твой мужчина. Мы впервые произнесли это вслух, — прошептал Северус.       — Да, все идёт медленно, но верно. Ты выздоравливаешь, и сейчас это самое главное, а там видно будет. Как ты себя чувствуешь? — спросила Гермиона, забирая у него пустой стакан.       — Лучше. Мы можем продолжить прогулку? — робко спросил Северус.       — Если ты этого хочешь. Я не расстроюсь, если ты захочешь вернуться домой.       — Нет, я хочу продолжить, — твёрдо сказал он. Гермиона кивнула и поцеловала его в лоб.       — Мисс Браун? — окликнул Северус, слегка покраснев после поцелуя.       — Да, сэр? — Лаванда вышла обратно в комнату.       — Я не «сэр» и уже не ваш профессор. Меня зовут Северус, — сказал он, поднимая на неё взгляд.       — Разумеется, — кивнула Лаванда.       — Благодарю за помощь, — сказал Северус, медленно поднимаясь на ноги.       — Мы все исцеляемся в разном темпе: кто-то физически, кто-то ментально, кто-то эмоционально. Главное, чтобы рядом с нами был кто-то, кто нас поддерживает. Не сравнивайте своё восстановление с чьим-то ещё, ведь каждый идёт своим путём, — улыбнулась Лаванда, забирая стакан.       — Я… спасибо, — Северус кивнул.       — Хорошего вам дня, — сказала Лаванда, когда они направились к двери.       Гермиона наблюдала, как Северус на мгновение замер у двери, прежде чем протянуть руку к ней. Это был первый раз, когда он сделал это сам. Она вложила свою ладонь в его, ожидая, пока он сам откроет дверь. Выйдя на улицу, она заметила, как люди снова уставились на Северуса. Ей было всё равно — один злобный взгляд в сторону группы пожилых ведьм, направлявшихся к ним, заставил их поспешно свернуть в сторону. Она позволила ему выбрать, куда они пойдут в первую очередь, и почувствовала — Северус выбрал книжный магазин «Флориш и Блоттс». Ей следовало догадаться, что это будет первое место, куда они пойдут. Зайдя внутрь лавки, она увидела, как Северус замер. По его глазам было ясно — он оглядывает помещение.       — Можно… пройти к новинкам? — почти робко спросил Северус.       — Конечно! Веди, — сказала Гермиона, сжав его руку.       Гермиона смотрела, как Северус ловко пробирается сквозь толпу. Она не ожидала, что в книжном магазине будет так многолюдно, но Северусу, похоже, было всё равно. Он двигался так, будто вокруг них никого не было. Большинство людей пялились на него, но никто не пытался заговорить или вступить в контакт. Вскоре его рука выскользнула из её ладони, когда он начал просматривать одну книгу за другой. Гермиона знала, что он не станет ее ни о чем просить, поэтому не удивилась, когда Северус вернул каждую заинтересовавшую его книгу обратно. Следуя за ним по пятам, она забирала каждую книгу, к которой он прикоснулся, и была поражена, наблюдая за тем, как он уходит от неё, будто никогда и не переживал всех тех травм, что были у него в прошлом. Он так задумался о книгах, которые просматривал, и в этот момент Гермиона поняла: рано или поздно, но с ним всё будет в порядке. К тому времени, как Северус закончил осмотр, её руки были заняты стопкой книг. Он ходил по магазину почти час, и ей не нужно было быть рядом с ним — он справлялся сам. На него всё ещё смотрели, но уже не так пристально, как раньше.       — Зачем тебе всё это? — растерянно спросил Северус, держа в руках ту книгу, которую действительно хотел.       — Ты брал их, и, похоже, они тебя заинтересовали, — Гермиона не собиралась класть их обратно.       — Но это будет стоить целое состояние, — обеспокоенно сказал Северус.       — Ничего страшного. Я тоже их прочитаю, если ты разрешишь, — парировала она.       — Гермиона, ты слишком много на меня тратишь. Я этого не стою, — покачал головой Северус.       — Ты стоишь каждого кната, который я на тебя трачу. Ты стоишь большего, чем кто-либо может себе представить, и большего, чем ты сам себе представляешь. Не принижай себя, Северус. Мне это не нравится, и ты это знаешь, — строго сказала она и заметила, как по его телу пробежала лёгкая дрожь.       — Северус, чёрт, прости. Я просто…       — Всё в порядке. Иногда мне нужно, чтобы ты была жёсткой. Я доверяю тебе и верю, что ты никогда не причинишь мне вреда, — сказал он спокойнее, чем она ожидала.       — Я обещала тебе, что никогда не буду обращаться с тобой так, как они, — тихо произнесла Гермиона.       — И ты не обращаешься. Ты говоришь со мной как взрослый с взрослым. Ты не кричишь, не бьёшь, не причиняешь боли. Прости, что я сказал это, — произнёс Северус, глядя на неё.       — Прости, что была резка. Ты не против, если я куплю все эти книги?       — Да, — согласился он, сдавшись, и положил свою книгу на верх стопки.       — Прекрасно, — улыбнулась Гермиона, и он последовал за ней к кассе.       Северус покачал головой, когда они наконец добрались до прилавка — больше ста галеонов, и они снова отправятся в путь. Он схватил пакет с прилавка, прежде чем она успела протянуть к нему руку. Гермиона лишь покачала головой, и они пошли на выход. Когда они снова вышли на оживленный переулок, Северус снова взял Гермиону за руку. Она сжала его ладонь, и он повёл её в сторону аптеки. Войдя внутрь, Северус заговорил с мастером зелий, стоявшим за прилавком. Гермиона знала, что этот человек управлял этим магазином ещё до её поступления в Хогвартс, поэтому, наблюдая за тем, как Северус так свободно разговаривает с ним, она улыбнулась, нашла маленький стул и, усевшись, стала слушать, как два мастера своего дела обсуждают последние открытия в зельеварении, новые ингредиенты и изменения в правилах ввоза зельевых компонентов в страну. Гермиона сидела и слушала их почти час, пока Северус не начал заказывать нужные ему ингредиенты.       — Я и не заметил, сколько времени прошло, — извинился Северус, когда она встала, чтобы расплатиться.       — Ничего страшного, вы мило побеседовали, — ответила Гермиона. Пока она оплачивала покупки, Северус снова быстро забрал пакет.       — Спасибо, — сказал Северус, кивнув владельцу лавки, а потом перевел взгляд на Гермиону.       — Спасибо, — повторил он, улыбнувшись той самой улыбкой, которую он дарил только ей.

***

      Гермиона смотрела, как Северус читает, сидя на диване. Он уже почти дочитал первую книгу, а ведь они вернулись домой всего три часа назад. Прогулка прошла хорошо, возвращение домой тоже было лёгким. Никаких насмешек, никаких желающих поговорить, ничего, но её беспокоило появление Риты. У Гермионы было предчувствие, что в понедельник утром их прогулка будет на первой полосе «Пророка». Решившись, она отложила книгу и подошла к Северусу. Он поднял бровь и вложил закладку в книгу.       — Я хочу забраться к тебе на колени и прижаться, можно?       — Я… ну… да, конечно.       Гермиона кивнула. Ей не нужны были утешения, но она знала, что этот простой жест поможет ему выпустить напряжение, накопившееся за прогулку. Опустившись на его колени, она, не сводя с него пристального взгляда, подвинувшись ближе к его бедрам, обняла его за грудь и уткнулась лицом ему в шею. Она почувствовала, как его руки медленно обняли её за спину. Гермиона ожидала, что он сожмёт ладони в кулаки, но вместо этого он накрыл раскрытыми ладонями её рубашку. Она почувствовала, как Северус притянул её к себе, словно пытаясь слиться с ней воедино. Она слышала только его ровное дыхание и стук сердца, пока обнимала его, а его руки медленно скользили вверх-вниз по её спине.       — Всё в порядке? — тихо спросила она.       — Да. Это и есть исцеление, — прошептал Северус, держа её так, как никогда никого не держал и не думал, что сможет.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!