Часть 9
24 февраля 2026, 08:00Скалл «встал» одним из первых. Весело напевая очередной прилипчивый мотивчик он оделся, умылся, а после направился оккупировать кухню, готовясь и сегодня будить парочку засонь. С самого входа за дверь это была практически традиция. Стоило признать, та пришлась ему по душе, поэтому-то он был всеми руками за её соблюдение.
Погода за окном была довольно неплохой. Ветер стих, снег тоже перестал, показавшееся на небосводе тёплое солнце заново согрело землю. Как будто случившееся вчера было всего лишь ночным кошмаром, из-за которого не стоило переживать.
Постепенно, один за другим, на кухню начали подтягиваться остальные. Кто-то готовил себе сам, а для кого-то готовил напарник. Скалл отставил приготовленные им кушанья, что всего-то и нужно было что разложить по тарелкам. Он попросил Сюн Ци присмотреть, чтобы никто не трогал приготовленную им еду и отправился будить Чжоу с Фонгом.
На лестнице он столкнулся с Линь Цюши. Они кивнули друг другу в приветствии и разошлись не проронив ни единого слова. Всё-таки, сегодня Скалл позволил этим двум поспать дольше, чем обычно, учитывая всё то, что творилось вчерашним вечером.
Ему с Фонгом хоть бы хны, а Чжоу происходящее так и вовсе не видела, но он предполагал, что их невольным напарникам понадобится немного больше времени на то, чтобы прийти в себя. Но, что-то он и правда затянул с тем, чтобы позвать эту парочку к столу. Остальные уже успели поесть и обсуждали сегодняшний план главным пунктом которого был пункт — наведаться к плотнику.
— РО-О-ОТА ПОДЬЁМ! — распахнул он дверь в спальню едва ли не с пол пинка.
— Уммм. — недовольно раздалось с кровати.
— Вставайте, иначе все приключения проспите! — возмутился уже было по выработавшейся за последние несколько дней привычке Скалл.
— Ещё пять минуточек. — отозвалась Чжоу, пытаясь перевернуться и закутаться в одеяло поплотнее.
— Я кому сказал РО-О-ОТА ПОДЬЁМ! — возмутился Скалл, сдёргивая одеяло с лёгкостью, достойной какого-то опытного няня. Впрочем, не обнимай Чжоу в полусне Фонга своим противостоянием они скорее порвали бы одеяло.
— Встаю, я встаю! — начала потирать кулачком один из глас юная ведьма, садясь на кровати и недовольным взглядом рассматривая подозрительно бодрого, как обычно, де Морта.
— Доброе утро, Скалл. — поздаровался проснувшийся Фонг.
— Приводите себя в порядок и спускайтесь вниз! — весело произнёс Скалл. — Торопитесь, а не то завтрак остынет. — с этими словами он упархнул вниз.
Спустились они к значительно так запоздавшему завтраку вместе с Жуань Байдзе, что таки не утерпела, когда Линь Цюши принесёт ей завтрак. При этом переодетый парень был закутан в тёплое пухавое одеяло.
— Утро. — лениво поздоровалась Чжоу, соблюдая правила хорошего тона. Вместе с ней поздоровался и Фонг.
— Утра. — кивнула Жуань Байдзе, шедшая рядом с ними.
Они молча добрались до столовой и так же молча начали поглощать каждый свой запоздалый завтрак.
***
Сегодня во время визита к плотнику Сюн Ци первым делом собирался расспросить того о заполнении колодца. Как его заполнить, когда — никаких деталей они не знали. Но, вероятно, ещё более важный вопрос — для чего нужно заполнять колодец? Пробыв здесь уже какое-то время, Линь Цюши убедился, что почти в каждом дворе расположен такой же колодец. И в большинстве своём колодцы находились ровно в центре двора, прямо на пути того, кто входит в дом. Вероятнее всего, за подобным расположением, которое противоречило здравому смыслу, скрывался какой-то странный обычай. Вчера из-за неверных сведений, полученных от плотника, погибли ещё двое. И при следующей встрече со стариком настроение у выживших никак не вписывалось под определение «прекрасное». Даже всегда любезный с ним Сюн Ци явно был настроен прохладнее. К счастью, старик вовсе не обратил на это внимания, он всё так же держал в руках длинную трубку и, прищурившись, выпускал облака густого дыма. — Старик, что мы должны делать после молитвы в храме? — спросил его Сюн Ци. — Заполнить колодец, конечно же, — ответил плотник. — Выберите вечер и положите туда мёртвое существо. И готово. — Мёртвое существо? Какое ещё мёртвое существо, что это значит? — Сяо Кэ услышала кое-что нехорошее в его словах, тон её голоса мгновенно сделался намного тяжелее. — Что вы имеете в виду? Плотник ответил: — Именно то, что говорю. Сюн Ци поспешил уточнить: — Подойдёт любое умершее существо? — Верно, любое умершее подойдёт, — ответил плотник. — Курица, утка, собака, гусыня — всё, что вы сможете найти. В течение трёх дней вы должны сбросить его в колодец, присыпать земелькой, и можно делать гроб. Услышав условие о том, что сгодится любое умершее существо, Сюн Ци облегчённо вздохнул. Да не успел выдохнуть до конца — стоявшая рядом Жуань Байцзе высказалась: — Мы столько дней провели в деревне, но что-то я не видела здесь никаких животных. Где же нам искать этих куриц, уток, собак и гусынь? — Но ведь мы ели яйца, разве нет? — Линь Цюши вспомнил о корзине с продуктами в их доме. — Раз есть яйца, то должна быть и курица. — Ты, наверное, не очень внимательно вглядывался в ту корзину, — ответила ему Жуань Байцзе, — в нашу кухню ни разу не входили посторонние люди. Даже жители деревни. Продукты в корзине пополняются сами собой. Линь Цюши: — И что же тогда несёт эти яйца?.. — Да какая разница, что их несёт. Вкус, впрочем, неплохой. — Верно сказано! — восторженно отозвался Скалл. Стоящая рядом с ним Чжоу согласно покивала, ограничившись скупым: — Неплохо. Линь Цюши: — … Ему вдруг неприятно скрутило живот. Стоило Жуань Байцзе напомнить, и остальные тоже осознали, что действительно не встречали в деревне никакой живности. Как раз стояла студёная зима, и в горах тем более не могло быть животных. Сюн Ци тоже оказался достаточно умным, чтобы ухватить кое-какую ключевую деталь. Кровь постепенно отступила с его лица, мужчина начал бледнеть. — Старик, что вы, в конце концов, хотите сказать? Плотник ответил: — Я всего лишь изготавливаю гробы, и больше ничего сказать и сделать не могу. Я бы не стал намеренно вам вредить. Стоило ему это произнести, и кто-то всё же не выдержал. Тот человек ударил по столу и гневно закричал: — Что значит — не стал бы намеренно нам вредить? Ты сказал нам входить в храм молиться по одному, а теперь все, кто зашёл туда один, мертвы… Плотник ледяным тоном перебил: — Для чего делаются гробы? Все тут же застыли. — Именно для того, чтобы положить туда мертвеца. А если никто не умер, зачем тогда гроб? — Плотник заулыбался, что выглядело крайне неприятно на его покрытом морщинами лице. — И вообще, почему вы не послушали моего совета… Жуань Байцзе: — Какого твоего совета? Плотник ткнул в них пальцем: — Осталось ещё так много человек, она ведь ещё не наелась. — Наелась?.. — услышав слово «наелась», Линь Цюши тут же вспомнил трупы на третьем этаже, пережёванные в крошку, а также некоторые детали, которые упоминали вчера остальные — о том, как жуткая тварь утащила зарубленных ею жертв обратно в храм. Теперь он наконец понял, какой итог ожидал те трупы. — Что это за тварь… — не удержавшись, спросил Сюн Ци. — Та женщина… Плотник махнул рукой и отказался продолжать разговор. Жуань Байцзе начала шарить взглядом по комнате и, в конце концов, остановилась на пустом углу и буркнула себе под нос: — А что ж ты палочку-то убрал? Плотник едва не рассмеялся от гнева. И наверняка подумал — я что, должен дожидаться, пока ты, как в прошлый раз, схватишь эту палку и начнёшь угрожать мне побоями? Девушка продолжила: — Ладно, палки нет, но зато у меня есть для тебя кое-что другое, — с такими словами она достала из-за спины перочинный нож. — Старик, а ну выкладывай всё как на духу. Ведь если ты не скажешь, мы всё равно все здесь умрём, а перед смертью неплохо будет и тебя с собой прихватить, за компанию. Плотник: — … — Подожди! — остановила ту Чжоу. Она передала Фонга из своих рук в руки Скалла, полезла в тканевую сумку, которую всегда таскала с собой, доставая от туда ручку с блокнотом в кожаном переплёте и уверенно кивнула. — Продолжайте! — Скалл. — шепнул уже было Фонг, умостившийся ну чужих плечах. — Не смейся. — сделал он было попытку, привести того в чувства. Где это видано смеяться, когда ребёнок настолько серьёзен? — Ай! — так же тихонько попытался ойкнуть Скалл, но нет-нет, а чужие шепотки, в которых можно было различить сомнение в их умственном здоровье, из толпы, можно было услышать. — Ну, посмотри на неё! Вылитый Верде перед началом важного эксперимента. — прошептал тому де Морт. — Кхм… Продолжим. — кашлянула Жуань Байцзе, продолжив свой «допрос с пристрастием». Не только плотник, но и Линь Цюши уставился на девушек, открыв рот и выпучив глаза. Комната погрузилась в неловкое молчание. И у большинства в голове возникла только одна мысль — а что, так можно было??? А так же: Ебать. Да они обе — ненормальные. Плотник готов был помереть от ярости, но при этом не мог ничего поделать с Жуань Байцзе, ему оставалось только стиснуть зубы и рассказать им всё о «той женщине». Выяснилось, что женщина — это божество, которому поклоняются жители деревни. На словах-то божество, но на деле — злой демон, который, охраняя покой деревни, при этом очень любил полакомиться свежатиной. Каждую зиму местные приносили ей в жертву живых существ. Но в этом году случилось непредвиденное — живых существ не осталось… На их счастье, приехало несколько чужаков, которые вызвались помочь им изготовить гроб. На этом моменте рассказа все поняли, что для жителей деревни они и являлись той самой жертвой на заклание. — Её непременно нужно накормить? А если не сделать этого, что тогда? — спросил Сюн Ци. Плотник ответил: — Если не накормить… она сама придёт за вами. Те, кто делают гробы, обязательно должны задобрить её подношением, поэтому, кроме вас, в этом году никто гробы не делал, — он затянулся трубкой. — Это всё, что я могу сказать. Стоит вам только заполнить колодец, и я начну делать гроб. Жуань Байцзе молчала и только, опустив голову, поигрывала ножичком в руках. Острое лезвие парило в её тонких изящных пальцах, проскальзывая между ними, от чего у остальных зарябило в глазах. Плотник тоже замолчал. Кажется, он побаивался Жуань Байцзе — во время рассказа всё посматривал в сторону девушки. И когда все уже решили, что она вот-вот скажет ему ещё что-нибудь, Жуань Байцзе со вздохом произнесла: — Идём. — Что, уже возвращаемся? — спросил Сюн Ци. — А ты как думал? — с лёгким нетерпением сказала Жуань Байцзе. — Он больше ничего не знает, дальнейшие расспросы ничего не дадут. Девушка развернулась, толкнула дверь и вышла прочь, решительно и бесповоротно. Глядя на неё, остальные направились следом. Линь Цюши показалось, что настроение у девушки не очень хорошее, поэтому он догнал её и спросил, в чём дело. Жуань Байцзе ответила: — Сегодня ночью будь осторожнее. — Что это значит? Ты хочешь сказать, что эта тварь, возможно, явится за нами? — Линь Цюши мог выдумать только одну причину, по которой нужно проявлять осторожность. — Хэх, — усмехнулась Жуань Байцзе. Она повернулась, приникла к уху Линь Цюши и тихо сказала: — Иногда… люди, по сравнению с призраками, намного страшнее. Линь Цюши остолбенел. — Идём, — девушка снова пошла вперёд, а Линь Цюши, глядя ей вслед, вдруг подумал, что эту девушку в самом деле сложно разгадать. Если до визита в дом плотника члены команды ещё могли перекинуться друг с другом парой фраз, то стоило вернуться от него, и атмосфера между ними превратилась в пруд со стоячей водой, которая, в придачу, вскоре загниёт. Впрочем, компанию Скалла это не коснулось. Они как были максимально расслаблены, насколько это вообще было возможно в сложившейся обстановке, так таковыми и остались. Никто из них так и не поднимал тему заполнения колодца, а после обеда Скалл и вовсе вытащил своих спутников играть со снегом. К колодцу они не приближались, но во дворе и без этого было достаточно места для игр. Был только вопрос времени, когда кто-то решится переступить незримую черту мира за дверью. Что, естественно было прискорбно, но даже Фонг не торопил Чжоу с тем, чтобы она достала трупы тех несчастных, которые выкопала ещё вчера и носила с собой. Кто как, а Скалл пришёл за дверь вовсе не за новой жизнью, которую даруют двери. Он пришёл сюда и пригласил Чжоу для того, чтобы провести время с внучкой. Конечно, де Морт совершенно не ожидал, что в их «семейном приключении» к ним присоединится Фонг, но это было достаточно неплохо. Так что да, Скалл будет эгоистом, что даже не заикнулся о столь немаловажном факте, как спрятанные труппы, если это позволит ему привести ещё немного времени с любимой внучкой. В конце-то концов, он даже не человек. Незачем на него одевать людские рамки и ограничения.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!