Полковника никто не ждёт

6 января 2024, 00:00
— Фукудзава-доно, Вы всё так же не женаты? Спросил Фукучи, вдохнув сигарный дым в лёгкий, после развеяв в воздух. — Я женат на работе. А у Вас как на любовном фронте? Ноги Фукудзавы были сложены в позе лотоса, его же собеседник без стеснения сидел с раскрытыми ногами, склонив спину вперёд. — Мне-то что? Для меня родина важна! Какая же мне жена, тем более дети? Ответом был лишь хмык, который был заглушён чашкой Фукамуши Сенча¹, и устремлённый взгляд куда-то вдаль реки. ................................................... — Фукудзава-доно, а у вас милая помощница. Вы только гляньте на неё! Взгляд серо-зелёных глаз плавно направился в сторону мило беседовавшей в компании брюнетки. Невысокого роста, японского происхождения, верный рабочий, организованная, и как женщина просто чудо. — Харуно — хороший сотрудник. Одобрительно кивнув, он продолжил: — Но не под ваш намёк. Стоя около стены, мужчины беседовали в стороне от банкета. Фукучи — чтобы не мешать людям сигарным дымом, Фукудзава же по-принципу "куда приятель — туда и я". — Эх Вы, Фукудзава-доно... За обречённым вздохом выдыхался мутный дым. — Из всех прекрасных наших дам меня смущает вон та блондиночка. Он кивнул в сторону девушки, изысканно отпившую из бокала алкоголь, параллельно беседуя в окружении людей. Светлые длинные волосы завязаны чёрной лентой, бордовое платье с разрезом у колен, чёрные капронки, коричневые сапоги на шнуровке и руки, покрытые кружевными чёрными перчатками. — Европейка же! Нахмурив белые брови, невольно буркнул себе под нос Фукучи. — Европейцы, видимо, тоже участвуют Равнодушно говорил Юкити. — Тревожат меня неместные... — Привлекла? — С чего вы взяли? — На других европейцев не обратили внимание — На такую не обратить внимание невозможно! ................................................... — Можно вас? "Всё-таки послушал его, вот же чёрт побрал", — С такими мысли Фукучи подошёл к всё ещё беседовавшей с высоким блондином незнакомке. — Francis, honey, go. I'll come later. В душе Очи вмиг стало стыдно. Вдруг жената? А если этот мужчина — её муж? Всё вдвоём да вдвоём ходили, а тут он. Хоть бы... — Yes, Sir? Вместо мыслей пришёл ступор. Не знает он английского, какая речь о разговоре? — Кхм.. Кашлянув в кулак, он начал обдумывать оптимально верное решение. Желательно как можно скорее... — Эм.. Раздался женский смех. Послышалось? — Если вы с предложением, то вам стоит выучить английский. На тёмно-бордовых губах от помады расползлась озорная улыбка. — Agatha Christie. Протянув ладонь навстречу мужчине, она приложила указательный палец второй руки к собственной щеке. — Очи Фукучи. Подхватив её ладони, он коснулся губами её перчатки, после приложил ладонь к своему лбу. — Пройдёмся вместе вдоль дороги? ................................................... — Скажите, а тот паренёк, которому Вы перед уходом на своём сказали, — он кто? — Френсис? Старший брат — Во как... Я удивлён, как он отпустил вас со мной. На душе стало спокойнее. Как никак, а ревнивый муж может обернуться страшной трагедией. — Скорее, я удивлена, как отпустила себя с вами. Фукучи невольно выпучил глаза на светлую макушку, что продолжала идти дальше, качая своим кружевным зонтиком, висевшем на локте. — Почему тогда пошли со мной? Обидчивый тон был заметен невооружённым ухом. — Вначале я думала, что вы с предложением, а после подумала: чем плох человек, живущий всю жизнь в этой стране? Наконец развернувшись, она позволила ему увидеть её лико. Ни капли стыда. — Не понимаю, мадам. Скрестив руки, солдат нахмурил брови. — Вы позвали меня гулять, и ценных предложений не всучите, почему бы тогда не рассказать мне, иностранке, про достопримечательности? Голос Агаты из-за английского акцента звучал иначе, чем будь это японка. Мягкий в каких-то словах и слогах. — Ох, тогда грех не помочь даме в беде. Сказал он, достав из кармана пачку сигарет и бензиновую зажигалку "Beattie Jet ", затем, зажав губами сигарету, зажёг её. — Мне тоже, прошу. Очи косо глянул на ниже его Кристи, получая в ответ поднятую бровь. — Никогда раньше не доводилось общаться с курящей женщиной. Он достал из упаковки ещё одну сигарету, давая ей схватить её губами из его пальцев. — Не терплю ничего кроме трубки, но сейчас... сами понимаете. Она не любила ощущение дешевизны. Если изначально пробовать дорогое, — дешёвое будет казаться отвратным. Таково мнения она была. В ожидании огонька, Фукучи наклонился ближе к лицу Кристи, соединяя её сигарету с его. Вдохнув одновременно, оба расслабленно выпустили серый дым. — В Англии это посчитали бы за непрямой поцелуй. — В Японии тоже. Фукучи ухмыльнулся, гордо проводя по своим усам, в ожидании смущения Агаты. Кристи, вдохнув побольше сигарного дыма, выдохнула прямо в лицо мужчине. — Bastard. Цокнув губами, она стала наблюдать за забавной картиной. Фукучи, от неожиданности подавившись, выплёвывает на пол сигарету и начинает харкать мелкими остатками, махая руками, пытаясь развести с лица дым. "Idiot".
000

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!