Часть 21. "Человек" в полном смысле этого слова

28 ноября 2025, 13:00

Тот, кто ещё не создал семью,

не является «человеком»

в полном смысле слова.

Трактат «Йевамот»

Это была первая суббота ноября. Снег едва покрыл землю, а солнце светило ярко, даруя последние осенние лучи. Ветер покачивал кроны деревьев, но ближе ко времени свадьбы успокоился, чтобы не портить столь счастливый момент. Птицы щебетали свои песни, но тоже вовремя замолкли. Этот день ничего не могло испортить, даже тучи, гуляющие по небу. Они постоянно стремились закрыть собой свет солнца, чтобы никому не достались эти тёплые лучи. Ветер отгонял их, даруя молодожёнам тепло солнца. Все гости были собраны в огромном доме на краю Лондона с таким же огромным садом, который вместил в себя всех гостей, а их было не мало. Со стороны Альфи пришло около ста людей, а вот со стороны Софи половина Смолл-Хита. Это было по-настоящему огромное радостное событие, которое гости будут отмечать всю следующую неделю. Сотни литров алкоголя будут литься, сотни вкуснейших блюд, чтобы никто не остался голодным. Гости с нетерпением ждали начала церемонии. Им так хотелось наконец увидеть Софи в белом платье. Посмотреть на её улыбку и услышать счастливый голос. Альфи уже стоял возле раввина, нервно потирая ладони в ожидании своей невесты. Софи же топталась на месте, продолжая осматривать себя. Дни и ночи подготовки явно не были зря, но Софи казалось, что платье можно было выбрать и получше и уже собиралась уйти, но Артур, который должен отвести сестру к жениху, вовремя подоспел. Он взглянул в глаза девушки и счастливо улыбнулся. Артур не смог выдать Аду замуж достойно, но вот Софи иное дело. Он наконец-то смотрел на неё, как на отдельную личность, а не просто как на Шелби. Она выбрала быть счастливой, не втягиваясь в дела семьи. Артур был рад такому раскладу. — Я буду рядом, сестрёнка, — прошептал Артур и крепко обнял Софи. Она нервно выдохнула и отстранилась от брата. Как только девушка сделала это, они услышали звук свадебного марша. Артур взял Софи под локоть и вывел на улицу. Гости, которые даже во время музыки переговаривались, увидев девушку замолчали. Она была одета в белоснежное кружевное платье, в руках был букет из таких же белоснежных лилий, а лицо накрыто вуалью. Альфи, увидев Софи, встал как по струнке и не мог поверить своим глазам. Он преуменьшил красоту любимой, когда однажды сравнил её с богинями других культур. Софи на голову выше каждой из них. Шагая по дорожке, Софи осматривала гостей и столкнулась со взглядами своих братьев. Джон почти плакал, смотря на сестру, а Томас счастливо улыбался. Ада и Полли достали свои платки и начали вытирать слёзы, чтобы они не испортили весь их макияж. Софи тихо рассмеялась и перевела взгляд с семьи на Альфи. Он был одет в черный костюм и выглядел как очередной призрак, которого видит только Софи. Она боялась отвести от любимого взгляд, чтобы он не исчез. Цыганка даже боялась моргнуть. Вдруг это всего лишь долгий сон, который вот-вот закончится. Артур дошел до хупы, украшенной цветами, и оставил сестру перед Соломонсом. Он быстро отошел от сестры, чтобы не оттягивать момент бракосочетания. Софи и Альфи не смотрели друг на друга. Их взгляд был направлен на раввина, который уже взял бокал вина и начал зачитывать семь благословений на идише, а потом и на английском. После пару оглушили громкие выкрики добрых пожеланий со стороны гостей Соломонса. Как только всё стихло, раввин протянул бокал Альфи. Он сделал небольшой глоток и передал бокал Софи. Девушка отпила немного, отдала бокал и повернулась лицом к Альфи. Он аккуратно поднял вуаль и наконец увидел улыбку Софи. Еврей был на седьмом небе от счастья, смотря на свою любимую. Раввин произнес свои последние слова и пара наконец обменялись кольцами. Софи в этот момент перестала быть Шелби. Она окончательно освободилась от оков своей семьи и почувствовала невероятное облегчение. Цыганка надела кольцо на палец Соломонса и заметила, что он также облегченно выдохнул. Теперь Софи только его и уже никакие братья ему не помешают. Никакая чертова кровь Шелби больше не будет влиять на его любимую. Он стал «человеком» в полном смысле этого слова. Альфи аккуратно обнял девушку за талию и втянул в долгий поцелуй, закрепляя их клятвы, сказанные у алтаря. Они слились воедино в этот момент, перестали быть двумя половинками. Их души объединились в одну. Софи чувствовала себя так, словно она переродилась в другого человека. В груди теплилось счастье и надежда на долгую жизнь, которую она проведет рядом с этим мужчиной. Отстранившись друг от друга, они посмотрели вниз. Перед их ногами уже лежали мешки с бокалами. Альфи подсказал Софи, что их нужно разбить и они с удовольствием это сделали. Послышался радостный крик всех гостей «Мазаль тов» и Альфи с Софи поспешили покинуть сад, чтобы по традиции провести восемь минут наедине. Они буквально ввалились в их спальню и слились в поцелуе. Теперь они целовали друг друга не просто как влюблённые, а как муж и жена. — Миссис Соломонс, — протянул Альфи, отстранившись от жены, — звучит просто прекрасно. И с этого дня тебе уже точно не сбежать, — пара громко рассмеялись и Софи немного отошла от мужа. — Смотри, чтобы сегодня меня не украли. Обычно семейка Ли любит красть невесту и потом выпрашивать деньги, — Альфи наигранно нахмурился и закружил Софи. — Запомни, жена моя, всю следующую неделю я буду рядом, а потом и всю твою жизнь. И если хоть кто-то попробует тебя украсть, — Альфи пригрозил девушке пальцем, отчего она только рассмеялась, — расскажешь, кто у нас будет? — Раз сегодня у нас такой счастливый день, то можно и рассказать, — Софи обняла любимого за шею и прошептала, — у нас будет сын. Альфи приподнял Софи. Она смотрела в глаза мужа и могла поклясться, что ещё никогда не видела такого нежного взгляда, как сейчас. Соломонс никогда прежде не смотрел на неё так. Софи была на седьмом небе от счастья. Оставшиеся шесть минут уединения, они молча смотрели друг на друга. Им больше не нужны слова, чтобы знать, что они чувствуют. Нужны только взгляд и улыбка. Стоило им спуститься вниз, как раздались громкие возгласы. Следом за ними раздались звуки музыки, и все гости сразу пустились в пляс, позабыв о праздничном ужине. Несколько родственников Альфи подхватили Софи и повели в огромный зал, где они проведут оставшийся день и вечер. Это помещение девушка заранее не видела, только примерно представляла, как всё будет выглядеть. Повсюду были белые цветы, на которых девушка помешалась, со стен спускались виноградные лозы и весь зал освещался огромной люстрой, украшенной блестящими камнями. Софи смотрела на всё это с открытым ртом от удивления. Она готова дать двойную зарплату декоратору, но тот ни фунта не взял с них. Всю ночь гости веселились. Танцевали вокруг молодожёнов, поздравляли каждую свободную минуту. Братья Шелби, напившись, присоединились ко всем поздравлениям и под конец торжества уже чуть ли не обнимались с Альфи. Семейство Ли и вовсе решили устроить бои на кулак. Они принимали ставки, созывая всех выйти на улицу. Альфи недовольно смотрел на них, но никак больше не отреагировал. Он знал, что именно этим всё и закончится. Когда новоиспеченные муж и жена вернулись в спальню, было уже светло. Половина гостей, кто больше всех напился, спали кто на улице, кто в зале, кто на лестнице. Остальные вовремя успели занять удобные кровати. Дом наконец-то погрузился в тишину и Софи смогла услышать свои мысли. Она вспомнила, как впервые увидела Альфи в баре Гарнизон, как потом уже в Лондоне ужинала с ним. Могла ли Софи представить, что всё закончится именно так? Точно нет. Если бы ей сказали в те дни, что она выйдет замуж за еврея, то она бы громко рассмеялась. — О чём думаешь, душа моя? — Софи посмотрела на счастливого Соломонса и поцеловала его. — О том, как я рада быть твоей женой. И о том, как мы устанем за эту неделю, — девушка рассмеялась и легла на бок, — я люблю тебя, Альфи. — А я люблю тебя, Софи. Больше всего в этой жизни я люблю только тебя. У Софи прихватило дыхание. Она столько раз слышала эти слова, но сейчас они звучали по другому. Альфи словно снова давал клятву. Софи почувствовала приятный трепет и посмотрела в любимые зелено-синие глаза. Всё было как в первый раз. Первое прикосновение, поцелуй, вздох. Все проблемы забыты, вся боль прошлого пропала. Для Софи был только Альфи и их ребёнок. Им хотелось только одного — остановить время, чтобы остаться в этом моменте, когда солнце только начало подниматься из-за горизонта. Когда единственное, что они слышали — звуки сердцебиения друг друга. Когда их глаза горели бескрайней любовью. Больше ничего не важно, только этот момент.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!