Глава 11. Урок приземления
10 января 2026, 14:41Аномальная активность в Запретном лесу, произошедшая во время грозы, не осталась незамеченной. Кто-то из студентов разглядел в окно молнии, бившие в одну и ту же точку, а Хагрид, появившийся в Большом зале во время обеда, подлил масла в огонь. Лесничий громко рассуждал о «жуткой буре», «перепуганном зверье», «постоянно лающем Клыке» и поваленных вековых дубах. Впрочем, эти слухи быстро утонули в другой, куда более важной для первокурсников теме — квиддиче. Поскольку на вторник был назначен первый урок полетов, только о метлах все и говорили.
Даже среди равнодушных ко всему, кроме учебы, когтевранцев нашлись фанаты игры. Майкл Корнер без умолку хвастался тем, как хорошо он летает, и прочил себе место в команде. Чжоу Чанг, которая уже записалась на отбор на позицию ловца, тоже не отставала.
Но больше всего меня поразила Гермиона. Она активно поддерживала эти разговоры, хотя и в своей манере — сыпала фактами из книг, подчеркивала важность позиции ловца и цитировала статистику, согласно которой именно низкорослых игроков реже атакуют бладжерами.
В целом «вороны» относились к квиддичу как к объекту исследования: тактика, характеристики метел, баллистика. Это резко контрастировало с гриффиндорцами, которые затевали яростные споры на пустом месте. Рон Уизли в столовой едва не подрался с Симусом из-за какого-то пустякового вопроса о правилах.
«Странно это всё», — думал я, наблюдая за ними. — «В оригинальной истории она не была фанаткой. Она презирала квиддич, считая его причиной глупых ссор».
Можно было списать это на паранойю, но интуиция Спектра твердила: вокруг меня создают искусственный информационный фон. Я решил присмотреться. Стал участвовать в беседах, проявляя сдержанный интерес маглорожденного, который впервые слышит о таком чуде. Подозрения усилились в понедельник вечером. В гостиной обсуждали сборную Когтеврана. Прошлый сезон они закончили вторыми, проиграв Слизерину из-за «тяжелого» ловца-семикурсника, который уже выпустился. Место было вакантно.
— Ловец должен быть легким, — рассуждала Чжоу. — Так выше маневренность. Плюс в маленькую цель труднее попасть бладжером. На эту роль часто берут младшекурсников.
— Но это ведь опасно! — вставила Гермиона.
— Не совсем, — возразил Ричардс, охотник и капитан сборной. — На быстрой метле ловец может просто уйти от бладжера по прямой. Главное — природное чутье и вес. Мы всегда ищем легкие цели.
В моей голове всё окончательно сложилось. Браво, директор! Тонкая работа. Вместо того чтобы навязывать мне квиддич напрямую, он создал вокруг него культ даже в Когтевране. А Гермиона филигранно направляла диалоги в нужное русло. Как тут впечатлительному одиннадцатилетке не захотеть стать «тем самым легким и быстрым героем»?
Но я был готов. Еще в субботу начал продумывать как сломать сценарий с напоминалкой Невила. Я знал, что это идеальный рычаг для манипуляции. Поэтому как можно подробнее вспомнил оригинальную и заранее проштудировал «Историю магических бытовых артефактов» Джеймса МакТирнана.
Конечно сценарий мог измениться — ведь в оригинальной истории были Гриффиндор и Слизерин, где был Малфой в качестве провокатора. А тут кто? Кто-то из наших подговорен?
Когда в понедельник Невил за столом похвастался присланной напоминалкой (почему-то в тот момент, когда я проходил рядом) — я понял, что сценарий оставлен старый. Ну что ж, даже интересно.
Во вторник погода была идеальной и от ливня, прошедшего в выходные, не осталось и следа. Небо было чистым, воздух свежим. На поле собрались первокурсники всех четырех факультетов. Организационный кошмар, но, видимо, так было нужно для массовости «спектакля».
— Итак, вытяните правую руку и скажите «Вверх!» — скомандовала мадам Хуч, бойкая женщина с глазами ястреба.
Моя метла прыгнула в ладонь мгновенно. По привычке посмотрел Магическим Зрением — сложное плетение внутри древесины, нити от которого потянулись к Центру Намерения.
— Поттер, — шепнула Гермиона, чья метла лишь лениво перекатилась по траве. — Как ты это сделал?
— Уверенность, Гермиона. Это как в трансфигурации: всё дело в волевом импульсе. Не воспринимай её как палку, воспринимай как продолжение себя.
Но даже после этого метла не очень уверенно поднялась и Гермионе пришлось ее подхватить. Странно: у нее же хорошо развит Центр Намерения. В чем же дело — уверенности не хватает? Или волнуется?
После вводного инструктажа начались первые попытки взлета. Взлетали все строго по очереди, Хуч держала палочку наготове, явно стараясь купировать несчастные случаи — это выглядело профессиональнее, чем в моих воспоминаниях.
Но сценарий «Невил» всё равно запустился. Стоило Лонгботтому коснуться метлы, как та взмыла вверх так, будто ее что-то дернуло. Хуч бросилась следом, но парень сорвался с десятиметровой высоты.
— Arresto Momentum! — выкрикнула преподавательница. Заклинание замедлило падение, но не остановило его полностью. Невил рухнул на руку с сухим хрустом.
— Сломано запястье, — мрачно констатировала Хуч. — Всем оставаться на местах! Тот, кто коснется метлы в мое отсутствие, вылетит из школы быстрее, чем скажет «квиддич».
Как только они отошли достаточно далеко, Малфой расхохотался.
— Вы видели его рожу? Вот неуклюжий — настоящий тюфяк!
Остальные первокурсники из Слизерина тоже загоготали.
— Заткнись, Малфой, — оборвала его одна из близняшек Патил.
— О-о-о, ты заступаешься за этого придурка Лонгботтома? — спросила Пэнси Паркинсон, — Никогда не думала, что тебе нравятся такие толстые плаксивые мальчишки.
— Смотрите! — крикнул Малфой, метнувшись вперед и поднимая что-то с земли. — Это та самая дурацкая штука, которую прислала ему его бабка.
Напоминалка заблестела в лучах солнца.
— Не брал бы ты ее. — Я шагнул к Драко.
Драко обернулся, на его лице играла торжествующая ухмылка. За его спиной замаячили Крэбб и Гойл.
— А то что, Поттер? Пожалуешься профессору Флитвику? Или, может, сам попробуешь забрать? Я оставлю её где-нибудь на верхушке дерева, пусть этот недотепа сам за ней лезет.
Малфой уже оседлал метлу, готовясь взмыть в небо. Я не шелохнулся.
— Я бы не советовал тебе этого делать. Не из-за правил, Драко. Просто… я слышал что дешевые напоминалки имеют нестабильную структуру и могут взорваться от сильного удара. А если она у тебя в руке сейчас рванет? Посечет лицо или осколки в глаза попадут? Оно тебе надо?
Малфой нахмурился. Он явно колебался. С одной стороны — желание поиздеваться над гриффиндорцем, с другой — чистокровная осторожность.
— Ерунда, — неуверенно бросил он. — Ничего она не взорвется.
— Драко, — тут внезапно подал голос один из «телохранителей» Драко, Гойл, — эта штука, она…
Тут и Драко обратил внимание на напоминалку. Она стала мигать ярко-оранжевым светом, и внутри нее будто что-то кипело.
Вообще-то я уже минуту воздействовал на нее Силой, протянув тонкую нить к напоминалке и воздействуя на ее внутреннее плетение, создав точку избыточного давления. То, что сила может воздействовать на плетения местной магии, я уже выяснил. Про устройство, хрупкость и риски было вычитано у МакТирнана. Теперь оставалось только полагаться на чувство самосохранения Драко.
«Ну давай, соображай уже, — мысленно торопил я его. — Ты, конечно, высокомерный и заносчивый эгоист — но не дурак!»
— Мордред! — внезапно выругался Драко — Она жжется!
— Бросай, оно рванет сейчас! — уже повысил голос я.
И наконец он ее отбросил.
Откатившись в сторону (я еще и оттолкнул ее Силой) шарик лопнул издав звон, похожий на хлопок лопнувшей шины, и облако серого дыма окутало осколки. Малфой едва успел прикрыть лицо — впрочем, я позаботился, чтобы осколки не разлетелись, по-прежнему воздействуя на область вокруг осколков Силой.
У Малфоя на миг воцарилось испуганное выражение лица, которое, впрочем, сразу сменилось привычным насмешливым.
— Драко! Ты в порядке? — Панси Паркинсон подбежала к нему, но Малфой, уже спустившись с метлы смотрел на меня.
В его глазах не было привычной злости. Там было недоумение, смешанное с опаской.
— Ты… — он сглотнул. — Откуда ты знал?
— Я же сказал: я много читаю. «История бытовых магических артефактов» МакТирнана. Есть в библиотеке. Да и старшие рассказывали, что какому-то пуффендуйцу в прошлом году такая дешевая напоминалка мантию прожгла.
Малфой подошел ближе, пока остальные обсуждали «опасную игрушку Лонгботтома».
— А ты не такой дурак, как про тебя говорят, Поттер, — негромко произнес он, и в его голосе я услышал странную нотку — без привычной издевки. — Не зря ты среди воронов.
— Шляпа не ошибается, — пожал плечами я.
— Малфой! Ты что сделал с напоминалкой Невила? — тут подскочил Рон в сопровождении Симуса Финнигана, еще одного гриффиндорца. — И что тебе нужно от Гарри?
О мерлинова борода, защитник нашелся!
— Ты знал, что дешевые напоминалки взрываются! «Историю бытовых артефактов» МакТирнана не читал? — с издевкой в голосе прознес Малфой. — Эта дрянь едва не взорвалась рядом со мной!
— Да ,— кивнул я, — он прав. И Рон… мы просто разговариваем. Разве похоже, что я и Драко о чем-то спорили?
Рон и Симус выглядели так, будто их окатили холодной водой
— Я собирался выбросить эту дешевую дрянь, чтобы она не пропалила мне мантию. А моя мантия стоит больше, чем одежда всей вашей семейки! Так что этот ваш тюфяк мне еще спасибо должен сказать! — Малфой продолжал наступать.
Да, он и правда неглуп, несмотря на заносчивость. Умеет воспользоваться моментом, даже мое упоминание книги тут же выдал за свою мысль. Я мысленно даже отдал ему должное.
— Гарри… — Рон беспомощно посмотрел на меня.
— Что? — спокойно произнес я.
— Ты… это же… Малфой!
— Я знаю, кто это, Рон. Не нужно мне представлять Драко.
Малфой по-прежнему стоял с самодовольным видом, но вот его телохранители уже едва сдерживали улыбки. Видимо, даже до них стала доходить нелепость ситуации. Рон и Симус по-прежнему пребывали в состоянии «программная ошибка». Наконец, видимо осознав, что с них даже Крэб с Гойлом смеются — попятились назад к своим.
— Можешь собрать весь этот мусор и вернуть свому дружку, — крикнул ему вслед Малфой. Рон ушел, оглядываясь.
— Что ему было нужно? — он повернулся уже ко мне
— Понятия не имею. Видимо, пытается набиться в друзья. Как многие другие.
— А ты что?
— Стараюсь дружить с теми, кто достоин.
Малфой присмотрелся повнимательнее. Может, он бы ответил что-то еще, но тут пришла мадам Хуч. И после выяснения, что произошло и что за стеклянные осколки, сказала гриффиндорцам собрать их и вернуть после урока Невилу — пусть сам их выбросит.
Урок продолжился.
— Гарри, — Гермиона подошла ко мне, её взгляд был подозрительным. — Как ты узнал?
— Техника безопасности, Гермиона, — спокойно проговорил я — Джеймс МакТирнан «История бытовых магических артефактов», четвертый раздел, посвященный безопасности. Я просто предотвратил несчастный случай. У меня даже палочки в руках не было, ты же видела. Думаешь, я сам ее взорвал? Как? Да и зачем мне это?
Больше ничего Гермиона не сказала.
Остаток урока прошел обыденно. Кто-то летал хорошо, кто-то похуже. Было несколько падений, но дальше ссадин и синяков дело не дошло. Я пролетел учебный круг четко, уверенно, но ничего выдающегося не показал. Хуч похвалила меня, добавила баллов Когтеврану, но повода бежать к Флитвику с криками «у нас новый гений полетов» у неё не было.
Лишь иногда я замечал что Драко смотрит в мою сторону и о чем-то переговаривается со своими друзьями.
«Извини, Альбус», — подумал я, глядя во время обеда в Большом зале в сторону учительского стола, где во главе сидел задумчивый директор. — «Никакого квиддича. Спектрам не нужны золотые мячики. Спектрам нужно свободное время для настоящей работы»
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!