Часть физики
25 ноября 2025, 01:34И вдруг из реального мира что‑то коснулось моей руки. Бумажный самолётик врезался в ладонь и упал на подоконник. Я медленно повернулась. Моё лицо не выражало эмоций, голос снова был ледяным:
— Кто это сделал?
Класс замер, но смех уже готов был прорваться. Джек сидел с самым невинным видом, но глаза его блестели.
— Это был я, — сказал он, улыбаясь. — Проверял законы аэродинамики.
Я подняла самолётик, посмотрела на него так, будто это был вызов.
— В следующий раз, Джек, убедись, что твой эксперимент не мешает моим мыслям.
Он усмехнулся:
— Но именно для этого я и кинул. Чтобы ты вернулась из своих мыслей к нам.
И я поняла: даже мой ледяной голос не может скрыть того, что кто‑то всё ещё пытается вернуть меня обратно.
Я снова посмотрела на самолётик. Он был сложен небрежно, но летел точно. И в этом было что‑то символичное: мир всё время врезается в меня, заставляя возвращаться из мыслей обратно в класс, обратно к людям.
Я положила самолётик на подоконник и сказала:
— Ладно. Продолжайте свой урок. Но знайте: иногда даже бумага может ранить сильнее, чем формулы.
Джек усмехнулся, но в его взгляде мелькнуло понимание.
А я подумала: может быть, именно такие маленькие столкновения и удерживают меня здесь — между прошлым и будущим, между Адэль и собой.
---
Я сидела у окна, но решила не молчать. Джек пытался вести урок, объяснял формулы, а я время от времени вставляла свои комментарии — самые обычные, но почему‑то класс каждый раз начинал смеяться.
— Закон притяжения, — говорил Джек, — действует на все тела…
— Особенно на тех, кто влюблён, — добавила я спокойно.
Финни прыснула, Крис покраснел, а Юна закатила глаза.
— Энергия не исчезает, она переходит из одного вида в другой, — продолжал Джек.
— Как моя энергия терпения, которая превращается в сарказм, — заметила я.
Класс снова разразился смехом, а Джек сделал вид, что не замечает.
— Итак, сила трения…
— Это когда вы пытаетесь вести урок, а я мешаю, — сказала я ледяным голосом.
На этот раз даже Блю рассмеялась вслух. Джек покачал головой, но улыбнулся.
— Алиша, — сказал он, — если ты продолжишь, мне придётся включить тебя в учебник как пример внешнего воздействия на систему.
— Отлично, — ответила я. — Тогда хотя бы буду официально признана частью физики.
Джек стоял у доски и пытался сохранить серьёзность. Он писал формулы, объяснял законы, но каждый раз, когда его голос становился чуть торжественнее, я вставляла комментарий.
— Итак, сила притяжения действует на все тела… — начал он.
— Особенно на тех, кто сидит рядом и краснеет, — спокойно добавила я, глядя на Криса.
Класс взорвался смехом, а Джек сделал вид, что не слышит.
— Работа равна силе, умноженной на путь…
— То есть на количество шагов, которые вы делаете, пока идёте к кофемашине, — заметила я.
Финни прыснула, Юна закатила глаза, Блю тихо сказала:
— Это лучший учебник по физике, который я слышала.
Джек вздохнул, но продолжил:
— Закон сохранения энергии…
— Это когда вы тратите её на объяснения, а мы превращаем её в смех, — сказала я ледяным голосом.
Класс снова разразился хохотом. Джек покачал головой, но улыбнулся.
И урок превратился в странный спектакль: Джек пытался вести его по правилам, а я — разрушала эти правила обычными словами, которые почему‑то звучали смешнее любой шутки.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!