2. Крик из прошлого
27 октября 2025, 11:21 Кабинет Драко Малфоя в Отделе конфискаций был стерильным и безличным, как больничная палата. Ни единой лишней бумаги, ни намёка на уют. Только строгий стол, пустой книжный шкаф и тяжёлые, глухие стены, подавляющие любой звук. Казалось, он старался не оставить здесь ни малейшей частицы себя.
Гермиона стояла посреди этой пустоты, чувствуя себя не в своей тарелке. Она смотрела, как Драко волшебной палочкой наносит на стены и дверь сложные защитные руны. Его движения были точными, выверенными годами вынужденной паранойи.
— Как уютно, — не удержалась она, окидывая взглядом голые стены. — Ничего лишнего. Прямо как в Азкабане, только без дементоров. Пока что.
Драко не обернулся, продолжая работу.
— Некоторые из нас предпочитают не выставлять свою жизнь напоказ, Грейнджер. Не все могут позволить себе роскошь работать, обвешав стену плакатами с призывами к освобождению домовых эльфов.
— Это называется «иметь принципы», Малфой. Попробуй как-нибудь. Хотя бы на досуге.
Он резко обернулся, и его глаза сверкнули холодным гневом.
— Мои принципы в данный момент заключаются в том, чтобы не быть проклятым в спину каким-нибудь выжившим Пожирателем, пока я пью чай! Или тебе это кажется недостаточно благородной целью?
Прежде чем она успела ответить, дверь кабинета распахнулась, и внутрь буквально вкатился Гарри, ведя за собой запылённого и хмурого Артура Уизли. Лицо Артура было серьёзным, а в руках он держал небольшой, обугленный с одной стороны ящик, очень похожий на тот, что лежал у Кингсли.
— Нашли, — без предисловий выпалил Гарри. — В архивах Отдела магических игр и спорта. Прямо в ящике с протоколами старого квиддичного матча.
Артур поставил ящик на стол с осторожностью, словно это была бомба.
— Западня, — мрачно констатировал он. — Приманка. Как только ящик сдвинули с места, сработало некое подобие сигнализации. Очень грубое, но эффективное. Кто-то знает, что мы ищем.
Гермиона почувствовала, как по спине пробежал холодок. Они играли с огнём, и их противники знали правила лучше.
— Что внутри? — спросила она.
Гарри открыл крышку. Внутри, на грубой ткани, лежал старый, истрёпанный снитч. На его золотистой поверхности кто-то выцарапал ту же угрожающую надпись: Цена молчания растёт. Рядом лежала старая газетная вырезка — фото с Кубка Мира по квиддичу, где крупным планом был юный, сияющий Драко с отцом.
— Напоминание о былой славе, — язвительно бросила Гермиона, но тут же пожалела. Драко смотрел на снитч с таким отвращением и страхом, что стало почти не по себе.
— Это был мой первый снитч, — голос Драко прервался. — Люциус... он стоял на трибуне и впервые смотрел на меня не с осуждением, а с... гордостью.
В комнате повисло тяжёлое молчание. Даже Гарри выглядел подавленным.
— Они не просто шантажируют, — прошептал Артур. — Они издеваются. Они знают все его болевые точки.
Внезапно снитч на столе завибрировал и с тихим щелчком раскрылся. Драко отшатнулся так резко, что его стул с грохотом упал на пол.
— Нет... только не это... — прошептал он, и Гермиона впервые увидела, как по его лицу пробежала настоящая, детская паника.
Внутри, вместо обычного механизма, лежал крошечный, высохший листок мандрагоры. И он начал визжать.
Пронзительный, леденящий душу звук ударил по ушам. Гермиона вскрикнула, зажав уши ладонями. Гарри и Артур отпрянули. Но Драко замер, как вкопанный, его лицо исказилось от ужаса, гораздо более сильного, чем от простого звука.
— Это… это крик мандрагоры, которую… которую я пытался посадить на втором курсе, — с трудом выговорил он, его голос был сдавленным. — Поттер, ты помнишь?
Гарри мрачно кивнул, понимая. Это было не просто послание. Это было путешествие в самое унизительное прошлое Драко.
Гермиона, всё ещё оглушённая, первая пришла в себя. Резким движением палочки она оглушила мандрагору и захлопнула снитч.
— Хватит! Это отвратительно!
Её взгляд упал на Драко. Он стоял, опираясь на стол, его костяшки побелели от напряжения. В его глазах читалась не просто ярость, а глубокая, унизительная боль. В этот момент он не был её заклятым врагом. Он был просто человеком, которого пытали его же воспоминаниями.
Не думая, движимая чистой яростью против такой жестокости, она шагнула к нему. Её пальцы с силой впились в его предплечье.
— Соберись, Малфой. Твоё самоедство играет им на руку.
Он дёрнулся назад, словно от прикосновения к раскалённому металлу.
— Не трогай меня! — его голос сорвался на хрип. — Тебе нравится? Нравится видеть, как меня водят за нос по моему прошлому? Наслаждаешься зрелищем?
В его словах была привычная колкость, но теперь она звучала иначе — как крик раненого зверя.
— Нет! — отрезала она с такой силой, что он замолчал.
— Это отвратительно. И глупо. И мы позволим этим ублюдкам нас запугать? — Она посмотрела на него, и в её глазах горел тот самый огонь, что когда-то вёл их через Тайную комнату и Министерство.
— Они думают, что знают тебя? Они знают мальчика, которым ты был вынужден быть. Покажи им мужчину,
которым ты стал, чёрт возьми!
Гарри молча наблюдал за ними, и в его зелёных глазах мелькало сложное понимание. Он видел не только врага, но и товарища по оружию, застрявшего в ловушке собственного прошлого.
Драко смотрел на неё, тяжело дыша. Гнев и страх на его лице медленно уступали место изумлению и… странному любопытству. Он видел её ярость. Но на этот раз она была направлена не против него.
Гарри прервал эту напряжённую паузу.
— Она права. Они играют с нами. Используют наше прошлое против нас. — Он посмотрел на Драко. — Ты должен вспомнить все. Каждую мелочь. Кто мог знать об этом снитче? О мандрагоре? Кто имел доступ к твоим личным вещам в поместье?
Драко закрыл глаза, пытаясь собраться с мыслями.
— Прислуга… Другие Пожиратели… Их дети… — он замер, и его глаза внезапно расширились. — Крэбб. Винсент Крэбб.
Все застыли.
— Но он же погиб, — тихо сказал Гарри.
— Его отец, — прошептал Драко, и его лицо стало маской ненависти. — Эйвери. Он был одержим идеей чистоты крови. Он ненавидел моего отца за его… компромиссы. И он обожал копаться в чужих секретах. Он мог что-то найти в наших архивах после рейда.
— Эйвери, — повторил Гарри, и его взгляд стал острым, охотничьим. — Он на свободе, отбывает домашний арест. Нотт как раз отслеживал его связи.
Гермиона почувствовала прилив адреналина. Наконец-то зацепка.
— Значит, нам нужно к Нотту.
Она сделала шаг к двери, но остановилась и обернулась к Драко.
— Идём, Малфой. Твои знания сейчас намного ценнее твоего уныния.
Он посмотрел на неё. Язвительная фраза уже вертелась на языке, но он увидел в её глазах не насмешку, а вызов. И решительность.
— Только ради того, чтобы стереть эту самодовольную ухмылку с лица Эйвери, — процедил он, выпрямляясь и поправляя манжеты. Знакомая маска надменности скользнула на его лицо, но теперь она сидела неровно, как доспехи, надетые впопыхах.
— Прекрасная мотивация, — парировала Гермиона, уже открывая дверь. — Давай, твоё высокомерие нам пригодится. Хотя бы в качестве тарана.
Он фыркнул, но последовал за ней. И впервые за долгие годы между ними повисло не только напряжение вражды, но и призрак странного, вынужденного союзничества. Война против призраков прошлого только начиналась, и их самым неожиданным оружием друг против друга стало внезапное, язвительное перемирие.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!