[ Глава 41 ]
7 января 2026, 20:00Нед не мог сдержать беспомощной улыбки, когда Арья трясла его за руку. Даже суровому лорду Винтерфелла было трудно устоять перед простой просьбой дочери. Она так напоминала ему его любимую сестру, и он очень её любил.
Со вздохом он кивнул:
— Хорошо, хорошо. Перестань меня трясти, я обещаю!
— Спасибо, отец! Я люблю тебя! — обрадовалась Арья, её лицо озарилось радостью.
Нед с нежностью посмотрел на неё.
Увидев, что отец уступил, бледное лицо Сансы залилось румянцем счастья.
— Вы должны взять с собой достаточно стражи! — Кейтилин, хотя и не отказала в просьбе Арьи, выдвинула свои условия. — И Арья, помни, ты идёшь только в лавку лорда, чтобы купить мыло. Не броди где попало, поняла?
— Обещаю! — с готовностью подняла руку Арья.
— Отец, мама, позвольте мне пойти с сёстрами! — сказал Робб, выпятив грудь. — Я смогу их защитить!
— И я тоже! Я могу помочь защитить Арью и Сансу! — быстро добавил Бран, подняв руку.
Кейтилин колебалась. Она хотела отказать Брану, своему любимому сыну, но когда увидела его полные надежды глаза и милое личико, она, как и её муж, не смогла сказать «нет».
Джон, стоявший рядом, тоже хотел пойти с ними, но никто не спросил его мнения. Казалось, никого не волновало, что он думает, поэтому он молчал. Он всегда мог пойти с Роббом и остальными завтра.
— Я пошлю Харриса, Дезмонда, Джейкса и Позера для их защиты, — сказал Джори, капитан гвардии Неда.
Нед кивнул. Рынок Зимнего городка находился прямо за стенами замка, и горожане были верны им. Четырёх стражников будет достаточно, чтобы обеспечить их безопасность.
— Пусть с ними пойдёт Борис, — предложил мейстер Лювин. — Я слышал, что в лавке лорда продаются гелевые ручки и чистая, белая бумага. Если это правда, Борис сможет купить их для нас.
— Хорошая идея, — согласился Нед, затем повернулся к своему стюарду. — Бернард, если завтра не будешь занят, сходи с ними и посмотри, не нужно ли нам ещё чего-нибудь. Может, и для Кейтилин что-нибудь присмотришь.
Настроение Кейтилин улучшилось от заботы мужа, и лёгкая улыбка сменила её прежнее хмурое выражение.
— Конечно, милорд, — с улыбкой ответил Бернард.
На этом ужин, затянувшийся дольше обычного, подошёл к концу, оставив детей в приподнятом настроении.
Тем временем на стройплощадке в Зимнем городке более двухсот рабочих уже начали работу над домом Джейсона Лю, хотя завтрак ещё не привезли. Простые северяне начали свой труд под руководством каменщиков.
Когда Джейсон Лю проснулся в комнате Лены, рабочие уже поели и усердно трудились.
— Доброе утро, сэр, — раздался голос Лены из-за двери.
Джейсон оделся и открыл дверь. Лена стояла там с тазом воды, а за ней следовала Белла, младшая сестра Макканна, с полотенцем, зубной щёткой и пастой. Девочка смотрела на Джейсона большими, любопытными карими глазами.
Белла, которая в последнее время хорошо питалась, больше не выглядела такой бледной и худой, как раньше. Её лицо округлилось, и теперь на нём играл здоровый, румяный оттенок.
Она проводила дни с Леной, Мартой, Сьюзан и Вениссой, а иногда играла с Михалом. В последнее время девочка была гораздо счастливее.
Однажды, увидев, как Лена помогает Джейсону умываться, Белла решила присоединиться.
Джейсон сначала отказывался от помощи, но Лена, хоть и с уважением, продолжала помогать ему каждый день. В конце концов, он сдался и принял её заботу.
Он не жаловался — в конце концов, когда за тобой ухаживают, это довольно комфортно.
Его команда горничных выросла, и теперь в неё входила одиннадцатилетняя Белла.
После нескольких неудачных попыток отговорить её, Джейсон просто позволил ей помогать.
Под опекой Лены и Беллы Джейсон привык к аристократическому образу жизни Вестероса. Он быстро принял эти «феодальные традиции» и понял, почему многим так трудно устоять перед удобствами этой жизни.
После умывания другая молодая девушка, Венисса, принесла ему завтрак — тост, горячее молоко, жареную курицу и суп из моркови с луком.
— Сэр, я сегодня достала свежее молоко в соседней деревне. Сьюзан подогрела его для вас! Хе-хе, поскольку мы купили так много, нам всем тоже немного досталось! — Венисса, с её короткими чёрными волосами, ярко улыбнулась. Хоть и невзрачная на вид, пятнадцатилетняя девушка излучала живую и весёлую энергию.
Джейсон усмехнулся.
— Как тебе? Вкусно?
Венисса сморщила нос.
— Не очень! Не так вкусно, как сок, который вы нам давали!
Она имела в виду апельсиновый и яблочный соки, которые Джейсон купил в современном супермаркете. По сравнению с пресным, необработанным молоком Вестероса, сладкие, ароматные соки были гораздо привлекательнее для молодых девушек.
— Милорд, — тихо заговорила Лена, убирая в комнате, — я слышала, что дети Старков сегодня придут в нашу лавку. Мисс Сансе и Арье очень понравилось мыло, и они сказали, что после ванны оно чудесно пахнет.
Джейсон поперхнулся молоком, услышав это, закашлявшись и отплёвываясь, когда жидкость пошла не в то горло.
Лена быстро подала ему полотенце, обеспокоенная.
— Сэр, вы в порядке?
Джейсон, отдышавшись, махнул рукой.
— Ты говоришь, что девочкам Старков понравилось мыло, и они сегодня придут купить ещё?
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!