[ Глава 69 ]
13 апреля 2026, 02:34Сидя в лавке, Джейсон Лю внезапно услышал панические крики со стройки рядом с его домом, что заставило его забеспокоиться.
— Мой лорд, мой лорд, беда — кто-то потерял сознание!
Это был один из каменщиков, отвечавших за строительство. Джейсон помнил Эйвиса как мужчину с каштановыми волосами и румяными щеками, хотя он никогда не мог сказать, была ли краснота от выпивки или от холодного северного ветра.
Теперь Эйвис выглядел обеспокоенным, его лоб покрылся потом, а лицо стало ещё краснее обычного.
— Мой лорд, один из рабочих потерял сознание, когда нёс брёвна, и они упали, ранив ещё двоих.
Джейсон, встревоженный новостью, немедленно велел Лине принести его медицинскую сумку из комнаты, а сам поспешил с Эйвисом на место происшествия.
Бад, другой рабочий, уже взял на себя командование, обеспечивая порядок к прибытию Джейсона. Более двухсот рабочих стояли вокруг, с тревогой наблюдая за сценой.
Когда Джейсон подошёл, рабочие уважительно поклонились и расступились. В центре толпы в грязи лежал без сознания мужчина, его лицо было красным, а глаза закрыты. Рядом находились двое других раненых рабочих — один сжимал ногу от боли, а другой держал руку, которая выглядела вывихнутой и, вероятно, сломанной.
Вскоре прибежала Лина и передала Джейсону медицинскую сумку. Джейсон опустился на колени рядом с мужчиной без сознания и положил руку ему на лицо, сразу же почувствовав сильный жар.
— У него жар! Почему он работал с такой высокой температурой? — отчитал Джейсон Эйвиса.
Эйвис, явно смущённый, объяснил:
— Карл настаивал, что с ним всё в порядке, говорил, что пропотеет и станет лучше. Его семья зависит от него, поэтому он не хотел прекращать работу…
Джейсон вздохнул, не зная, что сказать. Он быстро приказал МакКанну и остальным перенести раненых в ближайшую хижину. Он сделал Карлу, рабочему без сознания, укол пенициллина и дал лекарство, чтобы сбить температуру. Не было уверенности, что это сработает, но это было лучшее, что он мог сделать.
Остальным Джейсон распылил Юньнань Байяо (обезболивающее) на ногу раненого мужчины, велев ему отдыхать до полного выздоровления. Что касается мужчины со сломанной рукой, Джейсон позвал Марту, чтобы та привела Бориса, помощника мейстера Лювина из Винтерфелла.
Вскоре прибыл Борис, одетый в серую робу, но без цепи на шее, которая отличала настоящего мейстера. Осмотрев мужчину со сломанной рукой, Борис подтвердил, что её нужно вправить и наложить шину.
Борис работал быстро, демонстрируя отточенные навыки, вправляя руку, чем впечатлил Джейсона своими медицинскими способностями.
Как только с травмами было покончено, Борис обратил своё внимание на Карла, который был без сознания. Увидев шприц, который использовал Джейсон, его глаза загорелись любопытством.
— Это… вводит лекарство в тело? — с восхищением спросил Борис.
— Да, — объяснил Джейсон, — на моей родине некоторые лекарства, которые нельзя принимать внутрь, вводят прямо в кровь для лечения болезней.
— В кровь? Никогда о таком не слышал, — заинтригованно ответил Борис.
— Я не знаю всех подробностей, — признался Джейсон, — но на моей родине медицина очень развита. Многие болезни легко излечиваются, и люди живут более здоровой жизнью.
Борис, явно желая узнать больше, спросил:
— Мой лорд, у вас есть время обсудить медицинские практики вашей родины? Я изучал медицину в Цитадели и считаю, что изучение ваших методов могло бы значительно улучшить мои навыки.
Джейсон, заметив энтузиазм Бориса, увидел возможность.
— Медицина — это обширная и сложная область, Борис. Но если ты хочешь, мне здесь пригодился бы врач. Я предоставлю тебе все лекарства, которые привёз с родины, а ты сможешь изучать их и лечить пациентов. Что скажешь?
Борис удивлённо посмотрел на него.
— Вы… вы хотите нанять меня своим врачом?
Джейсон кивнул.
— Да. Я сам мало что знаю о лечении болезней, а моим рабочим в будущем может понадобиться помощь. Я буду снабжать тебя современными лекарствами на основе твоих диагнозов, а ты будешь заниматься лечением.
Борис выглядел нерешительно.
— Но чтобы служить дворянину, мне нужно разрешение от Цитадели…
Джейсон пренебрежительно махнул рукой.
— Я не вестеросский дворянин, так что нам не обязательно следовать их правилам. Если ты согласишься, я привезу тебе медицинские книги и принадлежности с моей родины, и ты станешь самым искусным целителем в Вестеросе. Ты сможешь даже превзойти мейстеров.
Глаза Бориса загорелись от волнения при этой перспективе. Обещание славы и знаний явно соблазняло его.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!