«Чайные мальчики» госпожи Лан Мао

31 октября 2025, 13:00
-Не понимаю, как тебе удалось получить приглашение, - Лау, пряча руки в широкие рукава шелковой робы чанпао, на миг приоткрыл глаза, чтобы оглядеться. Толпы веселящихся дам и юношей, все в нарядах, многие - еще и в масках, танцевали, смеялись, угощались едой и напитками, болтали или отдыхали на кушетках. Лан Мао иногда посещала светские мероприятия, чтобы приглядеться к присутствующим там юношам, которым можно было бы предложить работу в ее чайном домике. Сперва Лау недоумевал, почему она не найдет работников прямо на улицах Лондона, ведь так проще. Да и потом, уличным бродяжкам или простолюдинам можно даже не предлагать деньги. Плати трехразовым питанием, чистой одеждой и крышей над головой - они и довольны будут. Но Лан Мао тщательно следила за репутацией своего заведения. -Это все равно, что составлять икебану, - сказала она однажды, - Если пихать в композицию какие попало цветы, то она получится непривлекательной. В настоящей икебане нужно не только обращать внимание на каждый цветок по отдельности, но и учитывать, как они все смотрятся вместе, как гармонируют друг с другом. Если хоть один юноша в чайном домике не будет подходить к общей композиции, он испортит впечатление обо всем заведении в целом. И обо мне, как о хозяйке. Да, говорила китаянка редко и мало, но, если уж и говорила, то мудро и по делу. Итак, теперь Лау понимал, почему его дорогая «сестричка» выбирает работников лишь среди юношей из высшего общества. В основном это были или прелестники, которые хотели «освободиться от оков матриархальных семей, где их контролируют» или юноши, которые сбегали к Лан Мао, чтобы избежать нежеланного брака, или же те озорники, что потеряли свою юнственность до свадьбы и им уже не оставалось ничего, кроме монастыря или работы в «чайном домике» какой-нибудь деловой и коварной китаянки. Схема была проста: Лан Мао цепким профессиональный взглядом находила подходящих юношей, а Лау уже «обрабатывал» их, расписывая в красках прекрасную работу у щедрой госпожи Лан, где никто не посмеет помешать раскрепощению свободолюбивых юношей, где каждому полагается шелковый наряд и нефритовые украшения, где рабочий день начинается лишь в полдень, да еще и платят больше, чем какому-нибудь поваренку или конюху! Настоящий рай для эмансипированных современных юношей! «Обрабатывал» именно Лау, потому что женщина юношей могла спугнуть. Многих стращали с детства рыскающими по городу сутенершами и похитительницами красивых мальчиков с целью продажи в рабство, так что от незнакомок, особенно богато одетых, парни шарахались. А вот мужчина вполне мог втереться в доверие. Лан Мао и Лау прогулочным шагом прошлись по бальной зале, прихлебывая сладкое вино, предложенное любезно одним из слуг (даже слуги были в маскарадных костюмах - все одеты белыми розами). Китаянка, словно хищница, скользила взглядом по присутствующим юношам. Те, кто были в сопровождении дам, отметались сразу. Те, на которых была слишком закрытая одежда, тоже (на скромниках много не заработаешь). При этом юноши в чересчур развратных костюмах тоже не подходили. Все-таки, «чайные мальчики» должны были бы не похотливыми кобелями, машущими хвостами при виде каждой женщины и завывая от нетерпения, а изящными цветками лотоса, которые завлекают нежными лепестками, мягко покачиваясь на воде, гипнотизируют, словно произведение искусства или чарующее природное явление. «Чайный домик» - это не бордель, в конце-то концов! -Ну что? Присмотрела кого-нибудь? - спросил Лау, поправляя свою маску белого тигра. У них с Лан Мао были парные костюмы - черная тигрица с золотыми полосами и белый тигр с полосами серебряными. Тонко сделанные маски гармонировали с шелковыми нарядами соответствующих цветов. Лан Мао хмыкнула, снова оглядывая собравшихся. Она была самую малость в замешательстве. -Не могу понять, - сказала она коротко. -Чего понять не можешь, сестренка? -Еще в прошлом году я с первого взгляда могла отличить утонченного аристократа со склонностью к изящному разврату от распущенного безнадежного потаскуна. А теперь они все выглядят одинаково... Лау покачал головой, приоткрывая один глаз. Да, почти на всех присутствующих юношах старше пятнадцати и младше двадцати пяти были чрезмерно откровенные наряды. С одной стороны, подобная мода играла таким, как Лан Мао, на руку. С другой - вводила в заблуждение касательно того, насколько вольные нравы у того или иного прелестника... -Думаю, нужно обращать внимание на мелочи, - подсказал Лау, - говорят, дьяволица кроется в деталях. Лан Мао кивнула, соглашаясь, а потом указала в сторону столов с напитками и закусками. -О! Да это же юный граф Сиэль Фантомхайв! - воскликнул Лау, - Идем, поздороваемся с ним и с его жутким дворецким! Себастьян, кстати говоря, не остался в стороне и тоже принарядился (ведь даже прислуге полагалось быть в костюмах). Так как юный граф оставил идею с костюмом вампира, Себастьян теперь носил поверх своего привычного черного костюма длинных плащ, подбитый красным, а лицо скрыл за полумаской в виде крыльев летучей мыши. -Граф Фантомхайв! - Лау помахал мальчику рукой, которую тут же вновь спрятал в широкие рукава. Сиэль мысленно проклял все высшие силы, какие смог вспомнить. Не хватало только этой змеюки Лан Мао и ее ушлого помощничка! -Веселитесь на балу-маскараде? - любезно спросил Лау. -Еще бы, - буркнул Сиэль, делая глоток пунша. -У Вас чудесный наряд! - продолжал китаец, - Достойный графа. -Это я придумала! - тут же встряла Лиззи, гордая тем, что выбранный ею костюм похвалили. -Великолепный вкус, леди Мидфорд! - Лау рассыпался в комплиментах, раскланиваясь, а сам тем временем пытался подметить каждую деталь. Он знал, что Сиэль по своей натуре совсем не развратный мальчишка, а потому в нем должны быть признаки-подсказки, которые помогут Лан Мао подыскать нужных работников. Китаец завязал бесконечную светскую беседу, а Лиззи охотно отвечала на все его вопросы, пока Сиэль нетерпеливо поглощал одно канапе за другим, а Себастьян и Лан Мао обменивались жуткими взглядами немигающих глаз. -Кажется, я понял! - воскликнул вдруг Лау таким тоном, словно открыл тайну смысла жизни. Лан Мао приподняла одну бровь и на ее бесстрастном лице на миг отразилось хоть какое-то выражение. -Понял, как отличить скромника, который точно откажется работать у тебя, сестренка, от того, кто подойдет идеально, а также как вычислить тех, кто не подходит по причине излишней распущенности! - ответил Лау на ее немой вопрос. -Чего? - не поняла Лиззи, нахмурившись, - Вы это о чем? -Кого от кого отличить? - возмутился Сиэль. Лау же, не обращая внимания на удивление остальных, продолжил: -По нижнему белью, конечно. Вот посмотри на нашего дорогого графа - шорты такие коротенькие, что, считай, будто их и нет совсем. Но белье он надел монашеское - длиннее шорт, вот оно и выглядывает из под них. Сиэль ахнул, словно китаец влепил ему пощечину.Так открыто обсуждать мужское нижнее белье при дамах! -Что?! -Вот такие юноши ни в жизнь не посвятят себя профессии «чайного мальчика», - Лау проигнорировал недовольство графа, - Есть тут и такие, кто белья под костюм и вовсе не надевают. Это - слишком распущенные и они только репутацию тебе испортят. Но вот те юноши, которые носят такое бельишко, что спереди все прикрыто, а сзади одна только веревочка, вот они станут идеальными кандидатами. Повисла тишина. Лиззи стояла с раскрытым ртом, ошеломленная услышанным, Сиэль в гневе в упор смотрел на нахального китайца, а Себастьян лишь слабо усмехался. Тишину нарушила Лан Мао, которая с одобрением произнесла: -Отличное наблюдение. А потом, не замечая тех, с кем только что стояла рядом, скользнула дальше, внимательно рассматривая пятые точки юношей. Лау поклонился и последовал за женщиной. -Приятно было поболтать, но мы тут по делу, - пояснил он. -Я так и подумал, - ответил Себастьян учтиво. -Это что вообще такое было?.. - Лиззи перевела взгляд с удалившейся пары на дворецкого, который, казалось, мог объяснить все, что угодно. -Видите ли, леди Мидфорд, госпожа Лан Мао здесь не только для того, чтобы наслаждаться балом-маскарадом, - Себастьян подлил пунш в бокал девочки, - Она женщина деловая и всегда работает, даже когда отдыхает. -О... -Да что этот Лау себе позволяет?! - прошипел Сиэль, но его рука машинально скользнула к ягодицам, чтобы проверить, сильно ли нижнее белье выглядывает из-за шортиков. -Не обращайте внимания, милорд, - посоветовал Себастьян, - Просто веселитесь. Может быть, принести Вам и Вашей невесте шоколадного мороженого со взбитыми сливками? Лиззи тут же захлопала в ладоши: -Ой, да! Как раз захотелось сладенького! А Сиэль, вздохнув, молился лишь о том, чтобы этот вечер поскорее закончился.

***

Лан Мао остановилась так резко, что Лау, следовавший за ней по пятам, врезался в спину женщины (однако та даже не пошатнулась). Китаянка кивком указала на группу юношей, которые заставили ее сделать столь резкую остановку. Около пятнадцати юных прелестников, все приблизительно одного роста, изящные и стройные, как на подбор, весело щебетали, сбившись в стайку, напоминая тропических птичек. Костюмы на них были одинаковые, но различались по цвету. А состояли костюмы из полупрозрачных вуалей, скрывающих лица наполовину, коротеньких шелковых топов, прикрывающих лишь соски, но украшенных маленькими позолоченными медальонами, пришитыми по краю, и шароваров, которые были «гвоздями нарядов». По сути, это было то самое «идеальное» по описанию Лау белье - широкое спереди и состоящее лишь из одной ниточки сзади, к которому были пришиты полупрозрачные широкие штанины, сужающиеся к лодыжкам. Помимо прочего, юноши щеголяли золотыми тонкими браслетами, звенящими на запястьях, и оригинальными украшениями - что-то вроде цепочки на лице, которая соединяла серьгу в ухе с серьгой в крыле носа. -Идеально, - только и сказала Лан Мао. -Предоставь это мне, сестренка! - тут же откликнулся Лау и непринужденной походкой направился к стайке прелестников. Поравнявшись с юношами, китаец заметил, что они все, безусловно, хороши собой. Да, частично их лица скрывали вуали, но сложно было не заметить их привлекательность. К тому же, у каждого из них были роскошные волосы ниже лопаток. -Наслаждаетесь вечером, джентльмены? - учтиво спросил Лау, взбалтывая слегка вино в бокале, - Прекрасный бал-маскарад, не так ли? Юноши тут же затихли и обернулись на голос незнакомца. Все они с легким недоверием покосились на Лау, который лишь вежливо улыбался. -Да, леди Мидфорд устроила прекрасный вечер, - ответил один из юношей, его волосы были такими черными, что казалось, будто они поглощали весь свет в зале. А темно-красный наряд идеально сочетался с ними. -У вас чудесные костюмы. Я видел тут парные наряды, но вы пошли дальше, - похвалил Лау. Юноши как бы невзначай принялись крутиться, принимая наиболее выгодные позы, демонстрирующие и их одежду, и их прелести, которые одежда почти не скрывала. -Да, все обращают на нас внимание! - закивали они. -И вам всем это нравится? Внимание, я имею в виду. О, не подумайте, что это дерзкий вопрос, просто я встречал тут таких закрытых молодых людей. Они словно боятся лишнего взгляда на себя. Особенно женского взгляда. Юноши переглянулись, а потом светленький блондинчик, одетый в голубые тона, ответил за всех: -Что ж, мы не боимся женских взглядов. Для мужчины это честь, мерило, по которому можно понять, насколько он выполняет свое предназначение быть украшением любого общества. -Вы воистину украшение! Как... икебана, - закивал Лау. -Икебана? -Да. Это такое искусство создавать изумительные композиции из цветов и растений. Важно, чтобы каждый цветок сам по себе был прекрасным, но не менее важно, чтобы все цветы гармонировали между собой. -Мы как раз гармонируем! - ахнул единственный обладатель медных волос, оглядывая своих дружков. -Некоторые юноши постеснялись бы носить такие смелые наряды, - продолжил китаец, подходя совсем близко к группе красавцев. Они не стали отдаляться. -Просто те юноши не умеют правильно носить такую одежду! - ответил шатен с мягкими кудрями, жестом демонстрируя свой темно-зеленый костюм, - Дело ведь не в самой одежде, а в том, как мужчина себя в ней ведет! Вот мы всем своим видом показываем, что мы не доступны для кого попало, стоим гордо, позы принимаем достойные, громко не смеемся и не жестикулируем слишком активно. А есть те, кто в таких же костюмах вели бы себя как... как... -Как жертвы Джеки Потрошительницы, - подсказал ему дружок. -Вот-вот. Конечно, если мужчина будет ноги раздвигать, некультурно выражаться и выпячивать пятую точку, то женщины сразу подумают «вот, это проститут, у которого нет гордости». А на нас посмотрят и подумают «а это раскрепощенные современные юноши, у которых есть чувство собственного достоинства!» «Ну и ну!» - Лау не мог поверить удаче - «Именно то, что нужно сестренке Лан Мао!» -Наверное, для улиц Лондона вы выбираете немного другие наряды? - спросил он как бы невзначай. Лица всех прелестников слегка омрачились. -Вообще-то да. Наши матери не позволили бы нам одеться похожим образом в повседневной жизни. Только маскарад стал исключением! И то пришлось уговаривать! -Должно быть, это очень обидно! -Еще как! Я бы хоть каждый день так одевался. Но мама против, - вздохнул юноша в темно-синем наряде. -Может быть, будущие жены будут позволять? - приободрил их Лау. -Ага, конечно! - горько усмехнулся обладатель невероятно черных волос, - Нас выдадут поджену за консервативных женщин! -Как обидно! - ахнул в притворном негодовании Лау. Юноши закивали, китаец продолжил, - А вы не думали никогда о том, чтобы самим зарабатывать на жизнь? Ведь, знаете, вы могли бы работать в... -А ну руки прочь от моего гарема! - послышался гневный голос с густым акцентом. Слегка удивленный, Лау развернулся, чтобы лицом к лицу встретиться с довольно привлекательным юношей лет семнадцати. У него была кожа приятного смуглого оттенка с золотистым отливом, а густые волосы сливового цвета незнакомец собрал в изящную, но простую прическу. «Мой гарем»? Так он сказал? Впрочем, судя по его одежде, можно было предположить, что этот подросток - часть общего ансамбля. На нем был длинный пиджак ширвани белоснежного цвета, украшенный золотыми и красными вставками, темно-бордовые узкие штаны, обувь на плоской подошве со слегка загнутыми носами и тюрбан, украшенный пером павлина. Все явно было сшито из дорогих и качественных тканей, причем, скорее всего, не в Лондоне. -Прошу прощения? - Лау приподнял тонкие брови, - Это Ваш гарем? -Да! - ответил незнакомец, уперев руки в бока, - То есть, всего на один вечер, но да! Тут к ним подскочил еще один смуглый мужчина, раза в два старше первого. Одежда на нем была поскромнее, более темных тонов - зеленого, как пыльный изумруд, и горчичного, а лицо едва прикрывала маска какого-то заморского чудища. -Мой принц! - старший из незнакомцев попытался успокоить младшего, - Этот господин наверняка не имел в виду ничего плохого. В беседах нет никаких коварных умыслов. «Принц?» - Лау усмехнулся про себя - «Как интересно. Он и правда принц или это лишь образ на карнавальную ночь?» На его немой вопрос старший незнакомец тут же ответил, быстро сказав: -Прошу прощения за это недоразумение. Позвольте представить моего господина - это принц Сома Асман Кадар, двадцать шестой ребенок раджи из страны Бенгалии. А меня зовут Агни, я верный слуга принца. Юноши из «гарема» тут же засуетились и, словно хореография была тщательно отрепетирована заранее, окружили принца, исполняя изящные па. -Меня зовут Лау. Я тут со своей менее общительной сестренкой Лан Мао. И я, конечно же, не хотел оскорбить принца Бенгалии! - Лау поклонился, маска белого тигра слегка сползла набок, - Я просто сделал комплимент их нарядам. Наверное, это была Ваша идея? -Да! Давно хотел такое попробовать! - Сома тут же заулыбался белоснежной улыбкой, забыв, видимо, что минуту назад гневно налетел на Лау лишь за одну беседу с его «гаремом», - И вот представилась идеальная возможность. Мы несколько месяцев готовились: костюмы, украшения, танцы репетировали. Хотите посмотреть? Лау, сообразив уже, что бессмысленно продолжать торчать здесь, поспешил вежливо ретироваться: -О, я бы с удовольствием, но я и так уже заставил мою дорогую Лан Мао слишком долго ждать. Не хочу, чтобы она заскучала в одиночестве. -Ну конечно! А хотите, позовите ее сюда, - любезно предложил принц. -Увы, она слишком нелюдима и присутствует здесь только по долгу службы, - сказал Лау и, отступая назад, начал раскланиваться, - Приятно было познакомиться! Такая честь! Настоящий принц! Вернувшись к Лан Мао, китаец вздохнул: -Сорвалось, сестренка. Тот принц глаз с них не спускает. Как будто и правда собрался их всех забрать в свою эту Индию или куда-то там. -Он заплатил им за вечер? Сказал бы, что я даю в три раза больше, - монотонно ответила Лан Мао. -Не успел спросить! Но уверен, что парнишек подкупили булочками с кари, - пожал плечами Лау. Лан Мао едва заметно прикусила нижнюю губу. Она была раздосадована. Неужели вечер пройдет впустую? Женщина надеялась найти тут хотя бы парочку новых работников! Не хотела китаянка уходить с пустыми руками... -Видимо, не судьба, - утешительно произнес Лау, похлопав Лан Мао по тощему плечу, - Может, на другом таком вот приеме и подыщем новых работничков. -Что, госпожа, чайный домик пустует? - раздался веселый, почти дразнящий голос из-за спин Лау и Лан Мао. Они резко обернулись и увидели чудака, который даже среди ряженых выделялся из толпы. Это был высокий и стройный молодой мужчина с ярко-красными волосами, длинными и блестящими в свете огней. Его маска состояла из круглых очков, напоминающих очки летчиц, а костюм, видимо, был вдохновлен женщинами этой профессии. Костюм был довольно оригинальным. Сзади он казался закрытым и даже скромным - длинный алый плащ, скрывающий все тело, но спереди открывался гораздо более пикантный вид - шелковый белый шарф, повязанный так, что концы его прикрывали соски, оголенный торс и рубинового цвета шорты, на поясе которых висела подвеска в виде крыльев. Несмотря на то, что шорты были короткими, ноги, по большей части, скрывали высоченные черные ботфорты на такой тонкой и длинной шпильке, что голова кружилась при взгляде на эту обувь. На таком каблучке может ходить только воистину профессионал! -Кто ты такой? - осведомилась китаянка хмуро, - Что тебе надо? -Звать меня Грелль, приятно познакомиться. А Вы - Лан Мао, а вот этот малый рядом - Лау. Я все знаю про вас двоих и про «чайный» бизнес, - Грелль широко улыбнулся, обнажая странные зубы - острые, как у пираньи. -Нас многие знают, - заметила Лан Мао невозмутимо. -Что тебе надо? - спросил Лау недовольно, - Надеюсь, ты не над нашим горем пришел потешаться. -Да что вы! Это у меня горе! - ответил с драматичным вздохом красноволосый озорник, - Я тут весь вечер кручусь, пытаюсь привлечь внимание, а самая известная сутене... кхм, то есть владелица элитного места наслаждений обращает внимание на каких-то глупых недомерков! -К чему ты клонишь? - Лан Мао мельком оглядела Грелля с ног до головы. Одет он был одновременно развратно и со вкусом. Словно предлагал себя, как десерт, а потом резко убирал тарелку со сладеньким из-под носа любительницы полакомиться, мол, «такие, как я, без игры в недотрогу не сдаются». Некоторые клиентки Лан Мао обожали подобный типаж мужчин. В конце концов, женщина по природе своей хищница, она любит, когда добыча раззадоривает ее и не так-то просто дается в лапы. Иначе пропадает азарт охоты. -К тому, что я возмущен! Такая опытная женщина и не замечает такое сокровище, как я! Зря я, что ли, спустился сюда на праздник? - ахнул Грелль, хватаясь за сердце. -Спустился? Откуда? - не понял Лау, но Грелль проигнорировал его вопросы. -Ты в работники ко мне набиваешься? - уточнила Лан Мао, - Если знаешь о том, как мое дело устроено, то должен и знать, что я кого попало к себе не возьму. -А я не «кто попало»! - обиженно воскликнул Грелль, скрещивая руки на груди, - У меня есть опыт. Ну, почти. С мужчинами, короче, опыт есть. -Мои заведения рассчитаны исключительно на женщин. -А я уже попрактиковался и с женщинами. Пару месяцев на улицах Лондона была у меня практика, - туманно произнес Грелль, пожимая плечами. -Как же нам понять, что ты не очередной безнадежный случай, который жаждет работать в «чайном домике» лишь потому, что больше некуда идти, а? - задал напрямую вопрос Лау. -А вы меня проверьте! -Как же мы тебя проверим? Грелль наклонился поближе, балансируя на высоких тонких шпильках. -Известно ли вам двоим, что любезная леди Мидфорд подготовила несколько комнат для тех, кто пожелает уединиться? - шепнул он заговорщеским тоном, - Почему бы нам найти такую комнату? Вот там меня и проверите. Вдвоем. Лан Мао и Лау переглянулись. Лицо китаянки оставалось непроницаемым, а ее спутник усмехнулся. Не произнося больше ни слова, троица направилась к отдельному крылу, где находили уединение расшалившиеся юноши и женщины, которые не считали чем-то коварным облапать симпатичного прелестника в соблазнительном костюме. Даже если что-то пойдет не так, на кого потом парнишка будет жаловаться? Потребует взыскать с забравшей его юнственность ведьмы? Или с вампирши? Маскарад позволял мужчинам показать свою развратную сторону под предлогом «это просто карнавальный наряд», а недобросовестным дамам потискать пару-тройку симпатяг, скрыв при этом свою личность. Запирая за собой дверь будуара, Грелль всерьез подумывал о том, чтобы сменить наскучившую карьеру жнеца на профессию элитного куртизана.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!