[ Глава 21 ]

19 ноября 2025, 11:00
В ​этой ​стычке ​Итан, ​вооруженный ​подавляющим ​преимуществом ​своего ​снаряжения, ​полностью ​подчинил ​себе ​противников, ​не ​оставив ​им ​ни ​малейшего ​шанса ​на ​сопротивление. ​ ​У ​противника ​не ​хватило ​мужества ​сражаться ​до ​конца, ​и ​у ​Итана ​не ​было ​возможности ​испытать ​другое ​свое ​снаряжение. ​ ​Тем ​не ​менее ​эта ​битва ​стала ​для ​него ​хорошим ​шансом ​оценить ​свои ​боевые ​возможности. ​ ​«В ​будущем ​против ​обычных ​бандитов ​они ​не ​только ​не ​смогут ​причинить ​мне ​вреда, ​но ​и ​я ​смогу ​с ​легкостью ​противостоять ​им». ​ ​Это ​была ​не ​просто ​самоуверенность, ​а ​твердый ​вывод. ​ ​Итан ​взял ​с ​поля ​боя ​две ​короткие ​стрелы. ​Эти ​стрелы ​было ​нелегко ​заменить. ​Если ​бы ​он ​мог ​их ​вернуть, ​он ​бы ​так ​и ​сделал. ​ ​Он ​снова ​порылся ​среди ​павших ​тел, ​собирая ​по ​кусочкам ​ценные ​вещи. ​Среди ​найденных ​им ​предметов ​оружие ​оказалось ​самым ​полезным. ​ ​«Может ​быть, ​мне ​повезет ​и ​я ​найду ​несколько ​низкосортных ​магических ​камней», ​- ​подумал ​он. ​ ​Даже ​рваную ​одежду ​этих ​бандитов ​можно ​было ​бы ​обменять ​на ​что-нибудь, ​но ​Итан ​предпочел ​оставить ​ее ​нетронутой. ​И ​не ​потому, ​что ​у ​него ​не ​хватало ​средств, ​он ​отнюдь ​не ​отчаянно ​нуждался ​в ​«деньгах». ​Скорее, ​он ​испытывал ​смутное ​чувство ​дискомфорта ​при ​этой ​мысли. ​ ​Хотя ​он ​не ​назвал ​бы ​себя ​благородным ​человеком, ​осквернять ​трупы, ​которые ​он ​уже ​убил, ​казалось ​ненужным ​и ​неприятным. ​ ​В ​соответствии ​с ​этим ​принципом ​на ​разбойниках ​оставляли ​нетронутую ​одежду ​- ​последний ​клочок ​достоинства, ​когда ​их ​предавали ​земле. ​ ​"Кстати ​говоря, ​у ​этих ​парней ​есть ​лодка, ​причаленная ​к ​берегу. ​Интересно, ​что ​это ​за ​судно?" ​ ​Их ​было ​шестеро, ​и ​было ​неясно, ​осталась ​ли ​на ​борту ​команда. ​Но ​даже ​если ​корабль ​не ​охранялся, ​судно, ​способное ​перевозить ​шесть ​человек, ​должно ​было ​быть ​значительно ​больше ​его ​собственного. ​ ​Не ​имело ​значения, ​обнаружили ​ли ​разбойники ​другие ​острова ​до ​этого ​и ​сколько ​еды ​и ​воды ​они ​припрятали ​на ​борту. ​Одно ​только ​судно ​делало ​эту ​встречу ​стоящей. ​Путешествие ​Итана ​не ​было ​напрасным. ​ ​С ​наступлением ​сумерек ​Итан ​решил ​не ​возвращаться ​в ​свой ​лагерь. ​Вместо ​этого ​он ​решил ​исследовать ​корабль ​разбойников. ​ ​Если ​на ​борту ​есть ​члены ​команды, ​он ​планировал ​расправиться ​с ​ними ​под ​покровом ​темноты. ​Если ​же ​нет, ​он ​мог ​подсчитать ​добычу ​и ​осмотреть ​судно. ​ ​Следуя ​по ​пути, ​который ​Родни ​и ​его ​команда ​проложили ​ранее, ​Итан ​быстро ​нашел ​корабль. ​ ​Это ​был ​бриг ​длиной ​около ​пятнадцати ​метров, ​по ​дизайну ​напоминающий ​корабли ​типа ​«Каравелла», ​на ​которых ​он ​плавал ​в ​прошлой ​жизни ​в ​игре ​«Большая ​стратегия». ​Однако ​этот ​корабль ​был ​немного ​меньше. ​ ​Он ​значительно ​превосходил ​его ​скромное ​суденышко. ​Этот ​бриг ​имел ​две ​палубы. ​В ​отличие ​от ​его ​самодельной ​двухпалубной ​лодки, ​внутренняя ​палуба ​этого ​корабля ​была ​достаточно ​просторной, ​чтобы ​на ​ней ​мог ​с ​комфортом ​передвигаться ​человек ​среднего ​роста. ​ ​Главный ​парус ​- ​передний ​и ​кормовой, ​напоминающий ​кливер. ​Несмотря ​на ​меньшую ​устойчивость ​по ​сравнению ​с ​традиционным ​квадратным ​парусом, ​он ​обладал ​превосходной ​скоростью ​и ​маневренностью, ​особенно ​в ​спокойных ​морях, ​где ​такие ​преимущества ​были ​неоценимы. ​ ​Однако ​такая ​конструкция ​паруса ​требовала ​и ​больших ​усилий ​для ​управления. ​Для ​такого ​одинокого ​моряка, ​как ​Итан, ​управление ​кораблем ​в ​море ​могло ​превратиться ​в ​изнурительное ​испытание. ​ ​«Может, ​продать ​его?» ​ ​Эта ​мысль ​казалась ​расточительной. ​Не ​каждый ​день ​попадался ​лучший ​корабль, ​который ​не ​нужно ​было ​покупать. ​Продавать ​его ​только ​для ​того, ​чтобы ​потом ​купить ​другое ​судно, ​казалось ​абсурдным. ​ ​«Может, ​пора ​найти ​команду?» ​- ​размышлял ​Итан. ​«Плавание ​в ​одиночку ​кажется ​все ​более ​ненадежным». ​ ​К ​этому ​времени ​небо ​совсем ​потемнело, ​а ​корабль ​оставался ​неосвещенным. ​ ​«Похоже, ​на ​борту ​никого ​нет». ​ ​Итан ​осторожно ​обследовал ​каюту, ​но ​никаких ​признаков ​жизни ​не ​обнаружил. ​Тем ​не ​менее ​он ​не ​стал ​зажигать ​лампы, ​предпочитая ​оставаться ​в ​тени. ​Всю ​ночь ​он ​оставался ​настороже. ​ ​Когда ​солнце ​вновь ​поднялось ​над ​горизонтом, ​он ​окончательно ​убедился, ​что ​поблизости ​нет ​других ​угроз. ​ ​Он ​еще ​раз ​тщательно ​обыскал ​корабль, ​на ​этот ​раз ​проверяя ​оставшиеся ​припасы. ​К ​его ​удивлению, ​ситуация ​оказалась ​лучше, ​чем ​можно ​было ​ожидать. ​ ​На ​корабле ​было ​достаточно ​еды ​и ​пресной ​воды, ​что ​указывало ​на ​то, ​что ​банда ​Родни ​недавно ​пополнила ​запасы ​перед ​тем, ​как ​найти ​остров. ​ ​«Может, ​эти ​ублюдки ​следили ​за ​мной?» ​- ​пробормотал ​Итан. ​пробормотал ​Итан. ​ ​Эта ​мысль ​не ​была ​надуманной. ​Когда ​он ​вышел ​в ​море, ​Родни ​видел, ​куда ​он ​направляется. ​Хотя ​проследить ​за ​кем-то ​через ​огромный ​океан ​- ​задача ​не ​из ​легких, ​существование ​плавучих ​островов ​и ​навигационных ​указателей ​делало ​ее ​вполне ​возможной. ​ ​Когда ​курс ​был ​задан, ​нужно ​было ​просто ​плыть ​прямо ​и ​направиться ​к ​первому ​острову, ​на ​который ​указывал ​указатель. ​Вероятность ​найти ​его ​составляла ​более ​семидесяти ​процентов. ​ ​«Мне ​еще ​многому ​предстоит ​научиться», ​- ​признался ​Итан. ​"В ​следующий ​раз ​мне ​нужно ​будет ​сделать ​свой ​маршрут ​более ​неустойчивым. ​По ​крайней ​мере, ​мне ​нужно ​полностью ​избегать ​очевидных ​путей, ​которые ​можно ​было ​бы ​отследить". ​ ​Усвоив ​этот ​непростой ​урок, ​Итан ​мысленно ​добавил ​его ​в ​свой ​растущий ​список ​стратегий ​выживания. ​ ​Закрепив ​корабль, ​Итан ​отправился ​еще ​раз ​прочесать ​близлежащий ​берег. ​ ​Никаких ​признаков ​лагеря ​не ​было. ​Скорее ​всего, ​группа ​Родни, ​высадившись ​на ​берег, ​сразу ​же ​направилась ​к ​центру ​острова. ​ ​Возможно, ​в ​их ​понимании, ​независимо ​от ​того, ​присутствует ​Итан ​или ​нет, ​их ​приоритетом ​было ​как ​можно ​быстрее ​завладеть ​самыми ​ценными ​ресурсами ​острова. ​ ​По ​их ​мнению, ​если ​Итан ​действительно ​был ​на ​острове, ​то ​он, ​скорее ​всего, ​исследовал ​центральные ​районы. ​Поэтому, ​несмотря ​ни ​на ​что, ​отправиться ​туда ​первыми ​было ​самым ​выгодным ​вариантом ​с ​точки ​зрения ​экономии ​времени. ​ ​Устранив ​все ​потенциальные ​угрозы, ​Итан ​продолжил ​исследование ​острова. ​Ему ​потребовалось ​еще ​два ​месяца, ​чтобы ​полностью ​раскрыть ​его ​секреты. ​ ​Итан ​обследовал ​все ​уголки, ​где ​только ​мог, ​и ​самой ​значительной ​находкой ​стала ​спрятанная ​шахта. ​Хотя ​он ​не ​мог ​определить ​конкретный ​тип ​руды, ​он ​знал, ​что ​любая ​шахта ​имеет ​огромную ​ценность. ​Сырье, ​добытое ​в ​ней, ​можно ​было ​обменять ​на ​множество ​ресурсов. ​ ​Благодаря ​дополнительному ​грузовому ​пространству, ​которое ​обеспечил ​приобретенный ​корабль ​большего ​размера, ​Итан ​смог ​перевезти ​значительное ​количество ​руды. ​Вскоре ​в ​трюме ​корабля ​уже ​громоздились ​грубые ​куски ​руды. ​Чтобы ​освободить ​для ​них ​место, ​он ​перенес ​на ​сушу ​все ​фрукты ​и ​пресную ​воду, ​которые ​хранил ​до ​этого. ​На ​время ​путешествия ​он ​планировал ​взять ​с ​собой ​лишь ​небольшое ​количество ​фруктов, ​чтобы ​удовлетворить ​свои ​потребности ​в ​витаминах. ​Что ​касается ​пресной ​воды, ​то ​он ​решил ​полностью ​положиться ​на ​заклинание ​создания ​воды, ​чтобы ​обеспечить ​себя ​ею ​во ​время ​путешествия. ​ ​После ​того ​как ​корабль ​внезапно ​нагрузили ​тяжелым ​грузом, ​его ​осадка ​стала ​заметно ​глубже. ​Итану ​потребовалось ​немало ​усилий, ​чтобы ​перевести ​судно ​в ​более ​глубокие ​воды ​и ​поставить ​его ​на ​якорь. ​ ​Как ​раз ​в ​тот ​момент, ​когда ​он ​собирался ​возобновить ​свои ​исследования, ​внезапный ​толчок ​едва ​не ​заставил ​его ​потерять ​равновесие. ​ ​«Землетрясение?» ​ ​Землетрясения ​часто ​служили ​ранним ​предупреждением ​о ​том, ​что ​остров ​тонет. ​ ​«Похоже, ​мое ​время ​здесь ​заканчивается». ​ ​На ​этом ​острове ​не ​было ​дикой ​природы, ​а ​значит, ​он ​не ​продержится ​на ​плаву ​долго ​- ​в ​лучшем ​случае ​несколько ​месяцев, ​а ​то ​и ​всего ​несколько ​дней. ​Итан ​жил ​на ​острове ​уже ​два ​месяца, ​так ​что, ​скорее ​всего, ​он ​продержался ​довольно ​долго. ​ ​«Жаль, ​что ​я ​не ​смог ​найти ​волшебный ​камень», ​- ​разочарованно ​пробормотал ​он. ​ ​Итан ​всегда ​помнил ​о ​советах, ​полученных ​от ​гильдии. ​Его ​главной ​задачей ​на ​любом ​новом ​острове ​было ​найти ​волшебный ​камень. ​ ​Когда ​он ​впервые ​обнаружил ​шахту, ​то ​надеялся, ​что ​в ​ней ​найдется ​то, ​что ​он ​искал. ​Возможно, ​руда ​была ​зарыта ​глубоко, ​и, ​если ​повезет, ​он ​сможет ​наткнуться ​на ​волшебный ​камень ​среди ​жил. ​ ​Но ​реальность ​оказалась ​далека ​от ​идеала. ​Шахта ​оказалась ​глубже, ​чем ​он ​предполагал. ​Как ​бы ​далеко ​он ​ни ​забирался ​в ​нее, ​ему ​не ​удавалось ​найти ​ничего, ​хоть ​отдаленно ​напоминающего ​волшебный ​камень. ​Стены, ​конечно, ​были ​усыпаны ​рудой, ​но ​ничего ​из ​этого ​не ​было ​тем, ​что ​он ​искал. ​ ​Не ​желая ​сдаваться, ​Итан ​решил ​применить ​длинный ​меч, ​подаренный ​ему ​Кашией, ​и ​использовать ​его ​в ​качестве ​импровизированного ​инструмента ​для ​добычи ​руды. ​Несколько ​часов ​он ​копал ​и ​рубил, ​как ​шахтер. ​Но, ​несмотря ​на ​то ​что ​он ​измучился ​и ​затупил ​клинок, ​ему ​удавалось ​собирать ​лишь ​бесполезные ​куски ​руды. ​ ​Когда ​толчки ​стали ​происходить ​все ​чаще ​- ​сначала ​с ​интервалом ​в ​полдня, ​а ​теперь ​примерно ​каждые ​два ​часа, ​- ​Итан ​понял, ​что ​больше ​не ​может ​откладывать ​свой ​отъезд. ​Толчки ​также ​становились ​все ​сильнее, ​и ​на ​земле ​начали ​появляться ​видимые ​признаки ​разрушения: ​образовались ​трещины, ​а ​склоны ​холмов ​начали ​проваливаться ​в ​глубокие ​кратеры. ​Каждый ​знак ​призывал ​Итана ​немедленно ​уехать. ​ ​К ​счастью, ​Итан ​начал ​готовиться ​к ​эвакуации ​сразу ​же, ​как ​только ​почувствовал ​первый ​толчок. ​Он ​собрал ​все ​свои ​вещи ​и, ​чтобы ​не ​тратить ​время ​на ​то, ​чтобы ​в ​спешке ​выбраться ​из ​бухты, ​уже ​переместил ​свой ​корабль ​в ​более ​доступное ​место. ​ ​При ​очередном ​толчке ​Итан ​почувствовал, ​как ​земля ​под ​ним ​сильно ​затряслась. ​Учащающиеся ​толчки ​не ​оставляли ​места ​для ​колебаний. ​Но ​как ​раз ​в ​тот ​момент, ​когда ​он ​собирался ​направиться ​к ​берегу, ​он ​заметил ​вспышку ​белого ​света ​в ​соседнем ​кратере. ​ ​«Что ​это?» ​ ​Сначала ​Итан ​подумал, ​что ​это ​всего ​лишь ​его ​воображение ​или, ​возможно, ​солнечный ​свет, ​отразившийся ​от ​руды. ​Но ​слабая, ​безошибочная ​пульсация ​магической ​энергии ​подсказала ​ему ​обратное: ​это ​была ​не ​обычная ​руда. ​ ​«Магический ​камень!» ​ ​Не ​раздумывая ​ни ​секунды, ​Итан ​помчался ​к ​кратеру. ​В ​грязи ​лежал ​белый ​камень, ​тускло ​светящийся ​мягким ​светом ​и ​излучающий ​волны ​магической ​энергии. ​ ​"Белый ​магический ​камень? ​Интересно, ​каким ​атрибутом ​он ​обладает?" ​ ​Он ​быстро ​оценил ​местность ​в ​кратере, ​прикидывая ​наиболее ​безопасный ​способ ​достать ​камень. ​Через ​несколько ​секунд ​он ​принял ​решение ​и ​прыгнул ​в ​яму. ​ ​В ​этот ​момент ​адреналин ​захлестнул ​его, ​и ​он ​двигался ​со ​скоростью ​и ​ловкостью, ​которые ​намного ​превышали ​его ​обычные ​пределы. ​Когда ​земля ​затряслась ​под ​ним, ​он ​успел ​схватить ​волшебный ​камень ​в ​воздухе, ​когда ​тот ​отскочил ​от ​сдвигающейся ​земли. ​ ​Крепко ​сжимая ​свой ​приз, ​Итан ​с ​проворством ​обезьяны ​выкарабкался ​из ​кратера, ​следуя ​заранее ​спланированному ​маршруту ​бегства. ​Как ​только ​его ​ноги ​оказались ​на ​твердой ​земле, ​он, ​словно ​одержимый, ​бросился ​к ​берегу. ​ ​Расстояние ​до ​берега ​было ​небольшим, ​но ​Итан ​не ​мог ​поверить, ​как ​близко ​магический ​камень ​находился ​к ​тому ​самому ​месту, ​которое ​он ​выбрал ​в ​качестве ​точки ​отправления. ​Зарытый ​под ​поверхностью, ​он ​оставался ​скрытым ​до ​тех ​пор, ​пока ​подземные ​толчки ​не ​обнажили ​его. ​Если ​бы ​не ​ряд ​удачных ​совпадений, ​он ​никогда ​бы ​его ​не ​нашел. ​ ​Вернувшись ​на ​берег, ​Итан ​не ​стал ​терять ​времени. ​Он ​перебрался ​в ​свою ​маленькую ​лодку, ​поднял ​якорь ​и ​отправился ​к ​большому ​кораблю, ​который ​стоял ​на ​якоре ​вдали. ​ ​Достигнув ​гауптвахты, ​он ​обернулся, ​чтобы ​посмотреть ​на ​остров. ​Хотя ​толчки ​становились ​все ​сильнее, ​он ​еще ​не ​затонул. ​Убедившись, ​что ​у ​него ​есть ​немного ​времени, ​Итан ​позволил ​себе ​рассмотреть ​белый ​магический ​камень ​в ​руках. ​ ​«Каким ​атрибутом ​обладает ​эта ​вещь?» ​ ​Он ​пристально ​смотрел ​на ​него. ​Магическая ​энергия, ​которую ​он ​излучал, ​показалась ​ему ​странно ​знакомой. ​Итан ​встречал ​не ​так ​много ​магических ​камней. ​Тот, ​что ​он ​видел, ​был ​красным, ​с ​атрибутом ​огня. ​ ​Единственный ​белый ​магический ​камень, ​который ​он ​видел, ​был ​тот, ​который ​использовала ​гильдия, ​когда ​помогала ​ему ​заполнить ​личные ​данные.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!