[ Глава 23 ]
26 ноября 2025, 04:40Слишком знакомое ощущение смещения плоскостей вновь настигло Итана, сопровождаемое ослепительным блеском, из-за которого он на время лишился зрения. Когда свет померк и мир успокоился, он инстинктивно просканировал окружающее пространство, а его правая рука уже сжимала рукоять меча.
В кои-то веки его не окружили сразу. Такое случалось нечасто. Во время двух предыдущих прыжков на самолете он оказывался прямо посреди групп враждебно настроенных людей. В темном, мрачном мире Diablo его встретило скопление Рогов с луками наизготовку, готовых превратить его в иголку при малейшей оплошности.
«Наконец-то без засады...» - пробормотал он себе под нос, ослабляя хватку меча.
И все же Итан не мог избавиться от настороженности. Место приземления, выбранное кругом телепортации, никогда не казалось надежным - по крайней мере, по общепринятым стандартам. Впрочем, подумал он, возможно, переброска в «безопасные» районы, несмотря на первоначальный хаос, и есть его способ быть надежным.
«Не пугайся, маг с другого плана», - внезапно раздался голос у него за спиной.
Вздрогнув от неожиданности, Итан повернулся лицом к отвесной, бесплодной горной стене. Голос явно доносился оттуда, но никого не было видно.
«Иллюзия?» - задался он вопросом, сосредоточившись на своих чувствах.
Сконцентрировавшись, Итан прощупал местность с помощью своей ментальной силы. Хотя он не мог проецировать свою духовную энергию вовне, его обостренные чувства уловили что-то необычное - едва заметное несоответствие. Однако без дополнительных средств он не мог определить, в чем дело.
Не успел он углубиться, как ответ открылся сам собой. Словно рябь на воде, горная стена задрожала и растворилась, открыв скрытый проход.
Из него вышел белобородый старик в сопровождении светловолосого мальчика. Пожилой мужчина был одет как легендарный маг, опиравшийся на длинный посох.
"Приветствую тебя, путешественник из другого мира, - сказал старый маг, его голос был медленным и спокойным.
Его тон был теплым и приглашающим, лишенным злобы. Однако всепоглощающая магическая энергия, исходящая от него, подобно огромному, непостижимому океану, не успокаивала. Неприкрытая и неапологетичная сила, которую он демонстрировал, могла вывести из равновесия любого.
"Пожалуйста, не поймите меня неправильно, - продолжал старый маг, быстро подавляя свою магическую ауру. «Как коллега-маг, я уверен, вы понимаете, что иногда... для нормального разговора необходимо принять меры предосторожности».
По мере того как он говорил, гнетущая атмосфера исчезала, оставляя после себя лишь мягкое выражение лица.
«На самом деле, - добавил старый маг со слабой улыбкой, - чтобы прорваться сквозь плотный энергетический барьер и добраться до вас, я, возможно, переусердствовал при установлении первого контакта».
Итан понял, что маг говорит не на знакомом ему языке. Вместо этого слова звучали прямо в его сознании - акт ментального общения.
В глазах Итана вспыхнуло раздражение. "Серьезно? Опять?"
Хотя он понимал свою слабость по сравнению с магами, с которыми ему приходилось сталкиваться, вторжение в его разум без согласия все еще раздражало его.
«Это уже надоело», - пробормотал он. «Мне действительно нужно найти способ блокировать эти психические вторжения».
«Ах, молодой человек, вы совершенно правы, что так считаете», - сказал старый маг, в его тоне слышалось понимание. «Надеюсь, вы позволите мне исправиться».
Поведение старшего мага излучало мудрость и нравственность. Он слегка поклонился, без колебаний предлагая искренние извинения и компенсацию.
"Например, - продолжил он, - я могу изготовить для вас амулет, защищающий ваш разум от ментальных атак. Как вам это?"
Итан удивленно моргнул. «Подождите, вы можете читать мои мысли?»
«О, вовсе нет!» - ответил маг, тихонько хихикая. «Я просто предположил, что в сложившихся обстоятельствах именно это могло прийти вам в голову». Его острые, проницательные глаза блестели под добродушной внешностью.
Итан сделал паузу, обдумывая предложение. Старый маг предложил изготовить амулет так небрежно, словно это была пустяковая задача. Очевидно, он был уверен в своих способностях чародея. Тем не менее Итан не чувствовал острой необходимости в такой защите.
По мере того как росла его собственная ментальная сила, рассуждал он, большинство врагов не смогут проникнуть в его разум, если только не будут обладать огромной силой. А если кто-то с таким уровнем силы захочет причинить ему вред, то ни один амулет в мире не поможет.
На данный момент Итан решил отложить этот вопрос. «Так как мне тебя называть?»
Увидев, что Итан готов говорить, старый маг тепло улыбнулся. "Меня зовут Мерлин. Можешь называть меня так".
«...Мерлин?» Итан нахмурил брови. Это имя было знаковым, синонимом легендарных историй о магии и мифах. Могущественный маг по имени Мерлин? Подтекст был очевиден. Но какой именно Мерлин?
Это имя встречалось в бесчисленных произведениях разных культур и жанров, от артурианских легенд до современной фантастики. И если одни версии были благородными наставниками, то другие были... менее пикантными.
«Только не версия с белыми волосами и сомнительной моралью... Пожалуй, ее я могу исключить».
«Не похоже, что у него в руках посох из футуристических технологий, так что еще одна возможность исключена».
Итан разочарованно почесал голову. Было слишком много итераций Мерлина, чтобы сузить круг поиска.
Мерлин, заметив реакцию Итана, выглядел заинтригованным. "Молодой человек, вам знакомо мое имя? Или, может быть, вы встречали меня или кого-то похожего на меня на другом плане?"
Итан заколебался. Вопрос Мерлина застал его врасплох, но ему не потребовалось много времени, чтобы сопоставить все точки. Тот факт, что Мерлин сразу же опознал в нем путешественника с другой планеты, говорил о том, что маг глубоко разбирается во Вселенной, возможно, даже больше, чем сам Итан.
«Подождите...» Внезапная мысль поразила его. «Только не говори мне... неужели мой круг телепортации привел меня сюда из-за тебя?»
Мерлин на мгновение замер, а потом понимающе улыбнулся. "Ты быстро соображаешь. Я не собирался скрывать это. На самом деле, даже если бы ты не заметил, я бы тебе быстро рассказал".
Выражение лица Итана потемнело. Последний раз он встречался с могущественным магом, когда путешествовал во вселенную Marvel. Там его перехватил Верховный колдун, охранявший Землю от вторжений планетарных существ. Этот опыт научил Итана, что действительно могущественные существа могут помешать его телепортации.
Он не ожидал, что так скоро встретит еще одну такую фигуру. С этим открытием перспектива использовать свой круг телепортации для путешествий между плоскостями стала пугающей. Кто знает, не столкнется ли он в следующий раз с кем-то, кто может убить его, не дослушав до конца?
«Или, - вмешался Мерлин, словно прочитав его тревогу, - я мог бы научить тебя лучше контролировать ту огромную энергию, которой ты владеешь, чтобы она не сияла, как луна в темном небе, привлекая внимание таких же, как я».
Разочарование Итана немного улеглось. Мерлин задел больное место, которое Итан отчаянно пытался решить.
«Мне действительно нужно решить эту проблему», - кивнув, признал Итан, но он не собирался позволять Мерлину полностью взять разговор в свои руки. "Итак, ваше превосходительство, великий маг Мерлин... что вам от меня нужно? В конце концов, вы привели меня сюда не случайно".
Мерлин намеренно перехватил его, перенаправив телепортацию, чтобы прибыть именно в это место. Это означало, что у него были какие-то планы. Итан поначалу предположил, что Мерлин может быть похож на Древнего - защитник этой планеты, но неоднократные предложения Мерлина о помощи заставили Итана пересмотреть свое мнение.
«Это что-то связанное со мной», - пробормотал Итан, пытаясь проанализировать ситуацию. Что может быть нужно от него такому легендарному силачу, как Мерлин? Единственное, что представляло для него ценность, - это способность путешествовать между плоскостями. Однако, судя по предыдущим словам Мерлина, его это не особенно интересовало. Если бы это было так, зачем предлагать Итану помощь в освоении пространственной энергии, а не пользоваться ею?
«Почему бы нам не поговорить в более подходящем месте?» Мерлин прервал размышления Итана. «Конечно, стоять здесь целый день - не лучший вариант».
«Ты прав», - согласился Итан.
«Тогда следуйте за мной, молодой человек», - сказал Мерлин и повернулся, чтобы направиться обратно в скрытый магией проход.
Когда Итан следовал за ним, он не мог не заметить мощный магический барьер, через который он прошел. Это было похоже на прохождение через водяную завесу, только вместо того, чтобы промокнуть, его омывали волны магии. Странно, но барьер, казалось, восполнил часть ментальной энергии, которую он потратил во время телепортации.
Проход был недолгим, и вскоре узкая тропинка открылась в захватывающую дух долину.
Пейзаж был словно из сна. Цветы и деревья заполняли каждый дюйм пространства, их яркие цвета и ароматы сливались в пьянящую гармонию. Итан сразу же почувствовал необыкновенную природу флоры. Это была не обычная долина, все здесь словно излучало жизнь и волшебство.
«Рай на земле», - пробормотал Итан в благоговении.
Мерлин улыбнулся, явно довольный комплиментом. «Это мой дом», - сказал он с ноткой гордости.
Единственным рукотворным сооружением в долине был скромный на вид дом. Снаружи он казался обычным трехэтажным зданием. Однако стоило Итану ступить внутрь, как он понял, что пространство внутри гораздо больше, чем кажется.
Конечно же, магия.
Не останавливаясь, Мерлин провел Итана в комнату для приемов. Внутри уже был накрыт стол с ассортиментом фруктов, их яркие цвета были такими же манящими, как и долина за окном.
"Присаживайтесь, пожалуйста, - предложил Мерлин, усаживаясь сам и жестом приглашая Итана сесть напротив него.
Как только Итан уселся, Мерлин продолжил: "Изначально я планировал потратить некоторое время на беседу с вами, прежде чем раскрыть свои намерения. Но, похоже, вы предпочитаете более прямой подход, поэтому я не буду держать вас в напряжении".
Только собравшись объяснять, Мерлин взглянул на стоящего рядом светловолосого мальчика. Внезапно, словно вспомнив что-то важное, он снова повернулся к Итану.
«Ах, простите меня, мне придется сделать с вами еще одну вольность, прежде чем мы продолжим», - извинился Мерлин.
Итан напрягся, но остался сидеть, а его рука бессознательно потянулась к мечу.
«Никаких вредных побочных эффектов не будет», - заверил его Мерлин. «Возможно, вы почувствуете легкое онемение головы или легкую головную боль, но не более того».
Прежде чем Итан успел возразить, Мерлин поднес палец ко лбу. От его головы к кончику пальца потек поток сияющего света. Медленным, нарочитым движением он направил свет в Итана.
Итан замер. Его тело напряглось, когда свет проник в его сознание. Ощущение было странным, но не болезненным, как будто в его сознание что-то осторожно поместили. А потом что-то щелкнуло.
Итан понял, что сделал Мерлин. Старый маг передал часть своих собственных знаний - в частности, иностранный язык - прямо в разум Итана.
"Привет, меня зовут Артур, - сказал светловолосый мальчик, шагнув вперед и представившись на языке, который Итан только что выучил.
Итан испуганно моргнул. Он прекрасно понимал Артура, хотя никогда раньше не слышал этого языка.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!