[ Глава 37 ]

9 января 2026, 20:20
Прежде ​чем ​Артур ​прибыл ​в ​этот ​мир, ​Мерлин ​дал ​ему ​коллекцию ​предметов, ​ассортимент ​странностей, ​которые, ​казалось, ​не ​имели ​ни ​смысла, ​ни ​логики. ​Без ​руководства ​они ​были ​загадкой, ​ожидающей ​решения. ​ ​Если ​бы ​не ​разочарование, ​вызванное ​побегом ​Кено, ​Итан, ​возможно, ​и ​не ​подумал ​бы ​наконец-то ​разобраться ​в ​этих ​предметах. ​И ​без ​этих ​усилий ​он ​бы ​не ​обнаружил ​нечто, ​спрятанное ​среди ​коллекции: ​маленький, ​казалось ​бы, ​незначительный ​кусок ​металла, ​который ​оказался ​именно ​тем, ​что ​им ​нужно ​было ​для ​решения ​языковой ​проблемы ​Артура. ​ ​Талисман ​был ​настолько ​обычным ​на ​вид, ​что ​его ​легко ​было ​пропустить ​среди ​беспорядка. ​И ​всё ​же ​его ​функция ​была ​необычайной: ​он ​мог ​передавать ​знания ​из ​ума ​одного ​человека ​в ​ум ​другого. ​По ​сути, ​это ​была ​инструментальная ​версия ​магии, ​которую ​Мерлин ​когда-то ​использовал, ​чтобы ​привить ​язык ​Итану. ​ ​На ​первый ​взгляд, ​всё ​казалось ​просто: ​активировать ​талисман, ​и ​Артур ​мгновенно ​выучит ​новый ​язык. ​Но ​всё ​никогда ​не ​было ​так ​просто. ​ ​Талисман ​не ​был ​автономным ​устройством. ​Это ​был ​всего ​лишь ​вспомогательный ​инструмент, ​предназначенный ​для ​стабилизации ​процесса ​сотворения ​заклинания. ​Настоящая ​магия ​всё ​ещё ​требовала ​прямого ​контроля ​мага, ​и ​в ​данном ​случае ​эта ​ответственность ​полностью ​ложилась ​на ​плечи ​Итана. ​ ​— ​Значит, ​это ​скорее ​страховка, ​чем ​короткий ​путь, ​— ​пробормотал ​Итан, ​осматривая ​талисман. ​ ​С ​его ​нынешним ​уровнем ​ментальной ​силы ​и ​магического ​контроля ​сотворение ​такого ​заклинания ​было ​сложной ​задачей. ​Талисман ​не ​сделает ​работу ​за ​него, ​но ​гарантирует, ​что ​любые ​его ​ошибки ​не ​навредят ​ни ​ему, ​ни ​Артуру ​— ​это ​была ​защита, ​а ​не ​решение. ​ ​— ​Ещё ​одно ​испытание ​от ​Мерлина, ​— ​вздохнул ​Итан. ​ ​Теперь ​было ​ясно, ​что ​это ​было ​частью ​замысла ​Мерлина. ​Во-первых, ​Итан ​должен ​был ​осознать ​важность ​талисмана ​среди ​бесчисленных ​безделушек. ​Затем ​ему ​нужно ​было ​положиться ​на ​свои ​собственные ​магические ​способности, ​чтобы ​заставить ​его ​работать. ​Если ​бы ​он ​преуспел, ​они ​не ​только ​решили ​бы ​языковую ​проблему ​Артура, ​но ​и ​собственные ​магические ​навыки ​Итана ​значительно ​улучшились ​бы. ​ ​— ​Это ​точно ​так ​же, ​как ​тренировочный ​режим ​в ​Книге ​Наследия, ​— ​понял ​Итан. ​ ​Ментальные ​упражнения ​в ​книге ​работали ​по ​схожему ​принципу: ​ставили ​перед ​Итаном ​достижимые, ​но ​постепенно ​усложняющиеся ​цели. ​Каждый ​раз, ​когда ​он ​преуспевал, ​он ​становился ​сильнее, ​а ​постепенные ​победы ​поддерживали ​его ​мотивацию. ​Этот ​подход ​гарантировал, ​что ​он ​никогда ​не ​станет ​самодовольным ​или ​перегруженным. ​ ​— ​Мерлин ​и ​эта ​книга, ​должно ​быть, ​в ​сговоре, ​— ​пробормотал ​Итан ​с ​кривой ​усмешкой. ​ ​На ​этот ​раз ​цель ​была ​ясна. ​Если ​он ​сможет ​овладеть ​этим ​заклинанием ​с ​помощью ​талисмана, ​Артур ​не ​только ​обретёт ​беглость ​в ​местном ​языке, ​но ​и ​Итан ​получит ​ценный ​новый ​инструмент ​для ​будущего ​использования. ​ ​Само ​заклинание ​не ​было ​слишком ​сложным ​в ​принципе, ​но ​его ​потенциальные ​применения ​были ​огромны. ​По ​мере ​того ​как ​Итан ​путешествовал ​по ​разным ​планам, ​сталкиваясь ​с ​бесчисленными ​языками, ​заклинание ​позволяло ​бы ​ему ​с ​лёгкостью ​обходить ​коммуникационные ​барьеры. ​ ​«Это ​может ​быть ​идеальным ​решением, ​— ​подумал ​Итан. ​— ​Я ​сделаю ​заклинание ​«языкового ​пакета» ​и ​буду ​раздавать ​его ​всем ​новым ​рекрутам. ​Проблема ​решена». ​ ​Ему ​потребовалось ​почти ​всё ​утро, ​чтобы ​полностью ​понять ​талисман. ​К ​полудню ​он ​разгадал ​его ​механизмы ​и ​начал ​практиковать ​сопутствующее ​заклинание. ​К ​вечеру ​Итан ​всё ​ещё ​усердно ​работал, ​его ​решимость ​была ​непоколебима. ​ ​Когда ​он ​наконец ​позвал ​Артура ​на ​ужин, ​его ​прогресс ​был ​заметен, ​но ​далёк ​от ​завершения. ​ ​После ​еды ​они ​решили ​заглянуть ​на ​тренировочную ​площадку ​гильдии. ​Итан ​представлял ​себе ​что-то ​хорошо ​оборудованное, ​с ​различными ​инструментами ​и ​секциями ​для ​разных ​видов ​практики. ​Вместо ​этого ​они ​обнаружили ​пустынное ​пространство ​— ​гигантскую ​открытую ​площадку ​без ​разделений, ​без ​оборудования ​и ​без ​реальной ​инфраструктуры. ​ ​— ​Это... ​разочаровывает, ​— ​ровно ​сказал ​Итан. ​ ​Гильдия ​не ​предоставляла ​ни ​весов, ​ни ​оружия, ​ни ​даже ​тренировочных ​манекенов. ​Если ​авантюристы ​хотели ​тренироваться, ​им ​приходилось ​приносить ​своё ​собственное ​снаряжение. ​Поле ​было ​просто ​общественным ​местом ​для ​упражнений. ​ ​Артур ​разделил ​его ​разочарование, ​но ​ни ​один ​из ​них ​не ​стал ​на ​этом ​зацикливаться. ​После ​короткой ​и ​рутинной ​сессии ​они ​покинули ​тренировочную ​площадку, ​не ​найдя ​особых ​причин ​оставаться. ​ ​Их ​следующей ​остановкой ​была ​справочная ​комната ​гильдии. ​Итан ​провёл ​остаток ​дня, ​просматривая ​архивы ​и ​документы, ​в ​то ​время ​как ​Артур ​практиковал ​базовые ​языковые ​навыки. ​Молодой ​рыцарь ​усердно ​работал, ​старательно ​запоминая ​словарный ​запас ​и ​произношение, ​но ​процесс ​оказался ​изнурительным. ​ ​Изучение ​совершенно ​нового ​языка ​— ​дело ​нелёгкое, ​особенно ​такого, ​который ​так ​сильно ​отличается ​от ​твоего ​собственного. ​Через ​полмесяца ​Итан ​успешно ​овладел ​небольшим ​заклинанием ​под ​названием ​«Обмен ​Знаниями». ​Тем ​временем ​Артур ​всё ​ещё ​мучился, ​жалким ​образом ​полагаясь ​на ​горстку ​наспех ​нацарапанных ​заметок ​с ​базовым ​словарным ​запасом. ​ ​Артур ​был ​умён, ​и ​его ​память ​была ​неплохой, ​но ​поскольку ​он ​не ​тренировал ​ментальную ​силу, ​как ​маг, ​его ​память ​была ​далека ​от ​фотографической. ​Простое ​запоминание ​произношения ​и ​общеупотребительного ​словарного ​запаса ​нового ​языка ​почти ​свело ​его ​с ​ума. ​После ​нескольких ​попыток ​он ​едва ​справлялся. ​И ​это ​не ​считая ​проблемы ​правильного ​произношения. ​В ​конце ​концов, ​Артур ​сдался ​и ​просто ​ждал, ​пока ​Итан ​усовершенствует ​заклинание. ​ ​Наконец, ​настал ​день, ​когда ​Итан ​сказал ​ему, ​что ​они ​могут ​попробовать, ​и ​Артур ​облегчённо ​вздохнул. ​ ​— ​Невозможность ​говорить ​была ​настоящей ​пыткой. ​ ​Итан ​не ​мог ​не ​рассмеяться ​над ​этим. ​Чтобы ​не ​вызывать ​подозрений, ​Артур ​всё ​это ​время ​притворялся ​немым. ​Всякий ​раз, ​когда ​рядом ​были ​другие ​люди, ​ему ​приходилось ​подавлять ​желание ​говорить ​с ​Итаном. ​ ​В ​Море ​Спокойствия ​был ​только ​один ​общий ​язык, ​и ​хотя ​были ​небольшие ​различия ​в ​акцентах, ​они ​не ​влияли ​на ​понимание. ​Ситуация ​Артура, ​однако, ​была ​совершенно ​беспрецедентной. ​Если ​бы ​он ​внезапно ​заговорил, ​но ​не ​понимал ​языка ​мира, ​люди ​могли ​бы ​заподозрить ​неладное. ​Если ​бы ​они ​копнули ​глубже, ​самый ​большой ​секрет ​Итана ​мог ​бы ​выйти ​наружу. ​ ​Чтобы ​оставаться ​в ​безопасности, ​Артур ​утверждал, ​что ​недавно ​повредил ​горло ​и ​не ​может ​говорить. ​Притворяться ​немым ​было ​не ​идеально, ​но ​это ​была ​необходимая ​мера ​предосторожности, ​поскольку ​до ​того, ​как ​общение ​станет ​возможным, ​оставалось ​недолго. ​ ​Сегодня, ​однако, ​эти ​несчастные ​дни ​наконец-то ​подходили ​к ​концу. ​ ​— ​Не ​радуйся ​слишком ​рано, ​— ​предупредил ​Итан. ​— ​Мой ​контроль ​над ​заклинанием ​может ​быть ​ещё ​не ​идеальным. ​Всё ​ещё ​есть ​шанс, ​что ​оно ​может ​провалиться. ​ ​Улыбка ​Артура ​была ​лучезарной. ​ ​— ​Я ​верю ​в ​тебя! ​У ​тебя ​всё ​получится. ​ ​Но ​в ​глазах ​Итана ​оптимизм ​Артура ​был ​почти ​ослепительным, ​как ​солнечный ​свет, ​такой ​резкий, ​что ​мог ​обжечь. ​ ​— ​Хорошо, ​тогда ​я ​обязательно ​добьюсь ​успеха! ​— ​несколько ​раздражённо ​заявил ​Итан. ​ ​Странно, ​но ​внезапно ​это ​уже ​не ​казалось ​таким ​пугающим. ​ ​Избегая ​слишком ​восторженного ​взгляда ​Артура, ​Итан ​сосредоточил ​всё ​своё ​внимание ​на ​мобилизации ​своей ​ментальной ​силы ​для ​сотворения ​заклинания. ​Это ​конкретное ​заклинание ​не ​требовало ​маны, ​а ​вместо ​этого ​полагалось ​исключительно ​на ​точную ​ментальную ​энергию. ​Однако ​прямое ​манипулирование ​ментальной ​силой ​было ​сопряжено ​со ​значительными ​рисками. ​Любая ​ошибка ​могла ​нанести ​необратимый ​ущерб ​как ​заклинателю, ​так ​и ​получателю. ​Процесс ​требовал ​чрезвычайной ​точности, ​как ​при ​выполнении ​деликатной ​хирургической ​операции, ​без ​права ​на ​ошибку. ​ ​К ​счастью, ​амулет, ​предоставленный ​Мерлином, ​действовал ​как ​страховка. ​Если ​бы ​Итан ​допустил ​какие-либо ​ошибки, ​заклинание ​было ​бы ​немедленно ​остановлено, ​а ​его ​ментальная ​энергия ​была ​бы ​«возвращена» ​относительно ​мягким ​образом. ​ ​Что ​касается ​Артура, ​то ​он ​был ​в ​ещё ​большей ​безопасности. ​Как ​только ​заклинание ​удастся, ​амулет ​запишет ​знания ​и ​передаст ​их ​непосредственно ​Артуру ​без ​осложнений. ​По ​сути, ​пока ​Итан ​преуспевал ​в ​сотворении ​заклинания, ​Артуру ​не ​о ​чем ​было ​беспокоиться. ​ ​Брови ​Итана ​нахмурились, ​когда ​на ​его ​лбу ​начали ​выступать ​капельки ​пота. ​Артур, ​почувствовав, ​что ​настал ​критический ​момент, ​затаил ​дыхание. ​Он ​не ​смел ​издать ​ни ​звука, ​боясь ​отвлечь ​Итана, ​пока ​тот ​концентрировался. ​ ​Но ​если ​бы ​Артур ​в ​тот ​момент ​мог ​прочитать ​мысли ​Итана, ​он, ​скорее ​всего, ​на ​месте ​выхватил ​бы ​свой ​меч, ​потребовал ​бы ​дуэли ​и ​преподал ​бы ​Итану ​хороший ​урок. ​ ​«Хм? ​Это ​проще, ​чем ​я ​ожидал». ​ ​«Всё ​идёт ​так ​гладко... ​Мои ​способности ​к ​ментальному ​контролю ​улучшились?» ​— ​размышлял ​Итан, ​глядя ​на ​светящийся ​амулет ​в ​своей ​руке, ​на ​мгновение ​задумавшись. ​ ​«Может ​быть, ​это ​потому, ​что ​мы ​с ​Артуром ​обнаружили ​амулет ​немного ​поздно? ​В ​конце ​концов, ​мы ​не ​проверили ​наш ​инвентарь ​сразу ​после ​прибытия ​в ​Море ​Спокойствия, ​и ​мы ​довольно ​долго ​дрейфовали». ​ ​Не ​в ​силах ​прийти ​к ​каким-либо ​твёрдым ​выводам, ​Итан ​поднял ​глаза ​и ​увидел, ​как ​Артур ​с ​тревогой ​наблюдает ​за ​ним. ​Он ​ярко ​улыбнулся. ​ ​— ​Получилось. ​Дальше ​всё ​просто. ​ ​Артур ​глубоко ​вздохнул ​с ​облегчением. ​Его ​дни ​притворства ​немым ​наконец-то ​закончились. ​ ​Как ​и ​обещал ​Итан, ​остальная ​часть ​процесса ​была ​простой. ​Ему ​удалось ​успешно ​передать ​языковые ​знания ​Артуру. ​Итан ​на ​мгновение ​задумался ​о ​передаче ​других ​языков, ​которые ​он ​знал, ​таких ​как ​английский ​и ​китайский, ​но ​вид ​Артура, ​потирающего ​виски ​в ​оцепенении, ​заставил ​его ​передумать. ​ ​Ментальная ​сила ​Артура ​была ​невероятно ​устойчивой, ​но ​он ​не ​был ​магом. ​Разница ​в ​их ​ментальных ​способностях ​была ​огромной. ​Получение ​такого ​значительного ​притока ​новых ​знаний ​сразу ​было ​утомительным, ​и ​Артуру ​нужно ​было ​время, ​чтобы ​обработать ​и ​адаптироваться, ​прежде ​чем ​они ​могли ​бы ​попробовать ​снова. ​Перегрузка ​его ​могла ​нанести ​реальный ​вред. ​ ​— ​Что ​ж, ​— ​сказал ​Итан, ​— ​похоже, ​нам ​придётся ​немного ​подождать, ​прежде ​чем ​передавать ​тебе ​другой ​язык. ​ ​Артур, ​всё ​ещё ​немного ​головокружительный, ​понимающе ​кивнул. ​Он ​не ​ожидал ​таких ​серьёзных ​побочных ​эффектов, ​и ​теперь ​он ​просто ​хотел ​отдохнуть. ​ ​— ​Думаю, ​мне ​нужно ​лечь ​спать ​пораньше, ​— ​пробормотал ​он, ​попрощавшись ​с ​Итаном, ​прежде ​чем ​отправиться ​восстанавливаться. ​ ​Итан, ​однако, ​ещё ​не ​был ​готов ​спать. ​С ​решённой ​языковой ​проблемой ​Артура ​пришло ​время ​заняться ​своими ​собственными ​приоритетами. ​ ​Он ​обратил ​своё ​внимание ​на ​базу ​данных ​гильдии. ​За ​последние ​несколько ​дней ​он ​просмотрел ​её ​обширный ​каталог ​и ​определил ​информацию, ​которую ​хотел ​изучить ​или ​записать. ​К ​сожалению, ​большую ​часть ​содержимого ​нельзя ​было ​выносить ​из ​помещения, ​и ​доступ ​к ​нему ​можно ​было ​получить ​только ​в ​архиве. ​Учитывая ​это, ​Итан ​планировал ​провести ​ночь ​в ​справочной ​комнате. ​ ​«Я ​принесу ​Книгу ​Наследия, ​чтобы ​скопировать ​всё ​важное ​для ​будущего ​использования», ​— ​решил ​он. ​Хотя ​его ​память ​была ​исключительной, ​он ​не ​был ​на ​уровне ​элитных ​магов, ​которые ​могли ​без ​усилий ​вспомнить ​каждую ​деталь. ​Иногда ​даже ​он ​обнаруживал, ​что ​с ​трудом ​вспоминает ​детали. ​ ​Проще ​говоря, ​его ​память ​была ​просто ​памятью ​обычного ​человека ​с ​некоторыми ​улучшениями. ​Чтобы ​убедиться, ​что ​он ​не ​упустит ​ничего ​жизненно ​важного, ​запись ​ключевой ​информации ​в ​Книгу ​Наследия ​была ​самым ​безопасным ​вариантом. ​ ​Как ​только ​он ​вышел ​из ​жилой ​зоны, ​он ​услышал ​двух ​мужчин ​средних ​лет, ​стоявших ​неподалёку, ​их ​разговор ​немедленно ​привлёк ​его ​внимание. ​ ​— ​Ты ​слышал? ​Шон, ​Рука ​Огня, ​мёртв. ​Его ​имя ​и ​его ​снаряжение ​перешли ​к ​Кено, ​его ​бывшему ​первому ​помощнику. ​ ​— ​О? ​Ты ​уверен? ​ ​— ​В ​порту ​говорят, ​что ​один ​авантюрист ​столкнулся ​с ​«Огненным ​Властелином» ​и ​ему ​пришлось ​пожертвовать ​половиной ​своих ​припасов, ​чтобы ​просто ​сбежать. ​ ​— ​Чёрт. ​Так ​что ​даже ​с ​новым ​владельцем ​«Огненный ​Властелин» ​всё ​так ​же ​безжалостен. ​ ​— ​Именно. ​Лучше ​в ​будущем ​держаться ​подальше ​от ​«Огненного ​Властелина». ​Я ​слышал, ​он ​в ​последнее ​время ​грабит ​авантюристов, ​возвращающихся ​с ​моря, ​в ​этих ​водах. ​ ​— ​Вот ​как...

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!