Финал

14 октября 2025, 15:51
      Гермиона была на кухне, когда услышала грохот наверху. Достав волшебную палочку из кармана вязаного кардигана, она побежала на звук. Посторонних она не увидела, но в ванной обнаружила лежащего без сознания лорда.        — Том! — девушка дотронулась до его обнажённого плеча, но тот не откликнулся.        Из уголка его рта сочилась тёмно-бурая кровь, растекаясь по мраморному полу. Кожа приобрела мертвенно-бледный оттенок. Гермиона положила его голову на свои колени. Том, вероятно, только что вышел из душа. Его волосы были влажными, а тело обнажённым. Она поняла, что он потерял ещё один из своих крестражей. Её действия стали причиной того, что лорд сейчас едва дышал.        — Мне не жаль, Том. Мне не жаль. Не жаль, — шептала Гермиона, ласково поглаживая чёрные влажные пряди. — Но почему мне хочется спасти тебя? Почему так больно видеть тебя таким? Очнись!        Ничто не могло бы излечить его, потому что тёмная магия не щадит никого.

***

      Колени затекли от долгого сидения на холодном полу. Гермиона не знала, сколько прошло времени. Том по-прежнему был без сознания. Она боялась что-то делать с ним, чтобы не причинить ещё больший вред. Решение пришло неожиданно. Совершенно без магии, обхватив его ноги, она потащила его в спальню.        — Какой же ты тяжелый, — ей стоило неимоверных сил положить его на кровать. — Я одену тебя, хорошо?        Гермиона сначала вытерла кровь с его губ, а потом прошла в гардеробную. Ей часто приходилось лечить раны своим мальчишкам и иногда помогать им одеваться. Все действия были четкими. Сначала нижнее белье, брюки, рубашку.        — И, конечно же, твоя любимая черная мантия, — она просто укрыла его плотной тканью.  Не успела она выдохнуть, как дом содрогнулся от разрушающей защитные чары волны. На лестнице раздался шум множества шагов. В спальню первым ворвался Гарри, за ним Рон, Невилл и другие члены Ордена. На руки и ноги Тома надели блокирующие магию наручники. Остальное Гермиона видела смутно, потому что Гарри обнял её и трансгрессировал. 

***

Несколько часов спустя       — Они убьют его? — Гермиона сидела на старом диване, смотря в одну точку.        — Да, — Гарри взял её за руку.        — Отведи меня к нему, пожалуйста, — голос её казался стальным и холодным.        — Не давай им поводов усомниться в тебе, — он сильнее сжал её пальцы. — Я рассказал им твой план, показал инструкции. Благодаря тебе, нам удалось схватить Волдеморта. Но некоторые убеждены, что ты предательница.        — Я предательница, Гарри, — Гермиона вскочила на ноги, одергивая свое скромное платье. — Отведи меня к нему. Клянусь, что просто с ним поговорю.        — Ты влюбилась в него? — в его голосе зазвучала злость и обида. — В нашего врага?        — Нет, что ты, Гарри. Хуже. Я беременна от него, — оглушающая тишина.       — Никому не говори об этом, — он подошел к ней и обхватил ладонями её лицо. — Я женюсь на тебе. Это будет мой ребенок.        — Они всё равно будут судить меня.        — Срок будет условным. Я договорился с Кингсли. Несколько лет на Гриммо, и ты свободна. Ты сделала всё для нашей победы. Вместе с МАКУСА и аврорами из Венгрии мы захватили Министерство и взяли Пожирателей. Я ещё тогда понял, что Волдеморт слабеет, когда теряет крестраж, и мы воспользовались этим. Мы долго планировали эту операцию. Твоя сова помогла нам найти его дом и тебя. Герми, любимая моя, скоро всё закончится. Мы будем счастливы.       — Отведи меня к нему, Гарри, — она отвернулась, когда он захотел поцеловать её.        — Том умеет очаровывать людей, Герми, проникать глубоко под кожу и играть на чужих слабостях.        — Пожалуйста, Гарри.        — Хорошо, у тебя будет ровно пять минут.        Волдеморт находился на самом нижнем уровне Министерства, висел на цепях в холодной камере и даже не взглянул на неё, когда Гермиона коснулась пальцами решётки.        — Вы очнулись, мой лорд, — у неё дыхание перехватило, когда он всё-таки посмотрел на неё.       — Гермиона, ты в порядке?        — Орден не причинил мне вреда, а вот вы пострадали из-за меня, — она отвела взгляд.        — Посмотри на меня, мой мотылек, — и вновь их взгляды встретились. В его глазах царила тьма, в её — боль от собственного предательства. — Тебе не стоит беспокоиться. Позаботься о себе.        — Том, — тихим шёпотом.        — Гермиона, — её щеки коснулась его магия. — Я приду к тебе во сне.        — Я буду ждать, мой лорд, — сквозь решётку она просунула руку, словно пытаясь дотянуться до него. — Всегда.        — Герми, нужно уходить, — Гарри приобнял её за плечи. Она заметила, как вокруг Тома сгущается тьма.       — Поттер, не смей даже думать о ней, — на лице парня появилась болезненная гримаса. — Ты решил схватить меня, пока я был без сознания, вместо того чтобы сразиться со мной в дуэли. Я разочарован.        — Твое правление окончено, Том, — Гарри распрямил спину и смело посмотрел на собеседника. — Тебя казнят первым, а потом я женюсь на Гермионе.        — Этого не будет, — цепи дернулись, и в темноте его глаза вспыхнули алым. — Но будущее никому не известно, не так ли?        — Я лично воткну клык твоего любимого Василиска в твою грудь, — Гарри схватил её за руку и стремительно повёл наверх.

***

Три месяца спустя       Том, применив к себе маскирующие чары, сидел на самом верхнем ярусе Визенгамота. Его взгляд был прикован к бледному лицу Гермионы и её хрупкой фигуре. Он не мог сказать ей, что остался жив благодаря своему умению создавать иллюзии в головах других. Блокирующие магию наручники в последний момент ему удалось снять и использовать свои силы на всех, кто присутствовал на казни.        Каждую ночь он пробирался на Гриммо, где она должна была оставаться до окончательного приговора. Во сне Гермиона была ещё прекрасней, обнимая рукой небольшой живот. Том нежно накрыл её пальцы своими, обнимая её сзади. Его неимоверно радовала мысль, что у него появится наследник.        — Мой мотылёк, не волнуйся. Скоро я приду за тобой, — сказал Том, уткнувшись лицом в её густые волосы. — Тебе неспокойно и страшно, но я с тобой. Никто не посмеет обидеть тебя и нашего ребенка.       Из мыслей его вырвали обвинительные крики, когда Кингсли озвучил весь список её преступлений.        — Предательница! Шпионка! Дрянь!        — Тишина! — прозвучал голос Кингсли, увеличенный заклинанием Сонорус. — Мисс Грейнджер, вы признаете себя виновной?        — Да, — Том услышал её слабый безжизненный голос. — Признаю. Я действительно передавала данные стратегических операций Волдеморту целый год и впоследствии перешла на сторону врага.        — Не по своей воле! — закричал Гарри Поттер. — Скажи им, Гермиона, что он заставил тебя и насильно поставил свою метку.       — Мистер Поттер, у вас будет возможность выступить в качестве свидетеля. — Кингсли перевел взгляд снова на Гермиону. — Мисс Грейнджер, расскажите, при каких обстоятельствах вы стали шпионкой Волдеморта?       — Я пошла на сделку ради жизни членов Ордена, которые вместе со мной находились в плену.        — Почему Волдеморт через год забрал вас из Ордена? Расскажите нам, как это произошло.        — Ему не нравилось, что я участвую в сражениях. В последнем из них я получила серьезное ранение, которое он помог залечить. После этого Волдеморт пришел за мной и потребовал, чтобы я ушла из Ордена вместе с ним. — Том наслаждался яростью Поттера, наблюдая, как тот сжал кулаки.        — Какие отношения вас связывали с Волдемортом? — в зале снова раздался гул голосов.        — Гермиона не обязана отвечать на этот вопрос, — Поттер вскочил со скамьи.        — Я подчинялась Темному Лорду. Моя жизнь всецело принадлежала ему. Возможно, для него я была лишь легким увлечением, спутницей, которая могла скрасить его одиночество, — он ожидал увидеть слезы, но Гермиона держалась стойко.       — Мисс Грейнджер, из показаний мистера Поттера мы узнали о вашем подвиге. Всё время, что вы были рядом с Волдемортом, вы помогали Гарри Поттеру и Рону Уизли в поиске и уничтожении крестражей. Это правда?        — Да. Я всё делала ради победы, рискуя собственной жизнью. Волдеморт… — Девушка запнулась на его имени. Том усмехнулся, и их взгляды пересеклись. Гермиона не узнала его, но ощутила присутствие своего лорда. Татуировка на её спине зашевелилась под действием его магии. — Оказывал на меня сильное давление, принуждая быть рядом. Часто использовал шантаж и запугивания. Поймите, что у меня не было выбора.        — Отец вашего ребенка Волдеморт, мисс Грейнджер? — В зале повисла оглушающая тишина.        — Нет, мистер Кингсли. Мы с Гарри тайно встречались всё это время. Он отец моего ребенка. Как вам известно, Волдеморт верил в чистоту крови, поэтому никогда не трогал меня.        «Маленькая лгунья». Том понимал, почему она это говорила. Так ей было проще избежать серьёзного наказания. Но мысль о том, что она тайно виделась с Поттером, не давала ему покоя. Это казалось правдой и причиняло неприятную боль в груди.        — У меня больше нет к вам вопросов, мисс Грейнджер. В качестве свидетеля приглашается Гарри Поттер.        Суд длился несколько часов. Том за это время услышал о себе не самые приятные вещи. Все в один голос говорили, что Гермиона по своей воли никогда бы не перешла на его сторону и уж тем более не была рядом с ним. Всё его внимание было обращено к девушке, которая сидела с гордо поднятой головой и не обращала ни на кого внимания.       — Гермиона Грейнджер приговаривается к пяти годам условного заключения свободы за шпионаж. Она обязана оставаться в квартире на площади Гриммо, 12, и не имеет права выходить за её пределы. На время ее заключения Гарри Поттер должен жить рядом и сообщать аврорату обо всех нарушениях. Авроры будут проводить проверку каждые два месяца. Также на время заключения Гермиона Грейнджер не должна использовать магию. Решение окончательное и обжалованию не подлежит, — в зале раздался стук молотка.

***

      Спустя месяц после оглашения приговора Гермиона Грейнджер стояла перед зеркалом в скромном свадебном платье. Между ней и Гарри возникла пропасть с размером с кратер вулкана, но они всё равно решили пожениться. Между ними царило сильное напряжение. Они почти не разговаривали друг с другом и жили в отдельных комнатах.        — Я люблю Гарри или уже нет? — Гермиона смахнула слезу со щеки тыльной стороной ладони. — Может, всё это ошибка?        Отражение не выглядело счастливым. Гермиона должна была радоваться. Ведь её мечта вот-вот должна исполниться, но в душе царила грусть и тоска. Несмотря на смерть Волдеморта, она чувствовала его присутствие. Татуировка на спине постоянно напоминала о нем. В комнате каждое утро витал его аромат. Она не могла избавиться от мыслей о нем. Внутри в день его казни что-то оборвалось.        — Ты не выйдешь сегодня замуж, Гермиона, — в зеркале она увидела призрак Тома и несколько раз моргнула, чтобы прогнать видение. Сильные руки обвились вокруг её талии, притягивая к себе.       — Ты не настоящий. Это мое подсознание создает твой образ. Зачем ты мучаешь меня, Том?  — Я жив, мой мотылек, — его бархатный низкий голос выстрелом в сердце. — Тебе идет свадебное платье. Ты очень красивая невеста.        — Мой лорд, — она повернулась в его объятиях, нежно коснулась пальцами его бледной скулы и заглянула в бездонные черные глаза. — Вы пришли за мной.        — Я же говорил тебе, что никогда не отпущу. Моя ведьма будет только со мной. Ничего не бойся, — он мягко поцеловал её в висок. — Мы с тобой перевернём этот мир с ног на голову. Они уничтожили не все мои крестражи. Ты знала и ничего не сказала Поттеру.        — Я ждала тебя, Том. Надеялась, что ты придешь за мной. — Гермиона встала на носочках и потянулась к его губам. — Я так сильно скучала по тебе.        — Я приходил к тебе каждую ночь, Гермиона, смотрел на спящую тебя и так хотел поцеловать, но пока было не время. Мне нужно было набраться сил и созвать всю мою армию. Через несколько часов начнется финальная битва. Исход уже предрешен. Сейчас тебе нужно выбрать, на чьей ты стороне. Я обещаю, что приму любое твое решение, но умереть тебе не дам. — Том опустился перед ней на колени, поцеловал округлившийся живот и посмотрел со всей нежностью, на которую был способен. — Я признаю, что люблю тебя и нашего нерожденного ребенка, хотя раньше даже не мог помыслить об этом. Останься со мной и стань моей леди.       — Нет, Том, это невозможно. Ты борешься за чистоту крови, а я всегда играла на поле Ордена. Недавно я осознала, что во мне есть крупица любви к тебе, но это ничего не значит. Я должна принять свое наказание и остаться на Гриммо. Гарри станет моим мужем и не будет участвовать в битве. Пусть даже ты потом придешь за нами. Я встану на его защиту и не дам тебе нанести ему вред. — Гермиона сделала шаг назад, а Том так и остался стоять на коленях.        — Повторяю, что ты в любом случае не выйдешь замуж за Поттера, — стальным властным голосом. Он поднялся с колен и схватил её за горло. — Как ты там говорила на суде? Ах да. Я давил на тебя, шантажировал и запугивал. И намерен сделать это снова, чтобы ты была со мной.        — В этом весь ты, Том. И что теперь? Какие ещё методы ты применишь на мне? Сколько ещё манипуляций используешь?       Он не стал выслушивать её негодования и в отчаянном порыве поцеловал. Его губы лишали воли. Его руки казались такими правильными на её теле. Том разрушал все её барьеры и ломал её вновь и вновь, чтобы собрать заново, так как нужно ему. Гермиона понимала, что не сможет вечно бороться с ним и с собой. Её сердце было отравлено его тьмой. Глупо было обманывать себя, что всё останется по-прежнему. Теперь она понимала, что у них с Гарри ничего не могло быть. С тех пор как Том назвал её своей ведьмой, впустил в свой дом и нанес татуировку связи.        — Скажи мне, Гермиона, что я должен сделать? Ты так измучила меня. Никогда не знал любви, но ты… разбиваешь моё холодное сердце. Хватит играть со мной. Просто позволь быть рядом. Перед тобой сейчас Том Реддл без масок, без титула, обычный мужчина, который любит свою женщину. Мысль о том, что ты снова выбираешь Поттера, злит меня и причиняет боль.        — Ты ничего не сможешь сделать, Том. Мир уже не будет прежним, а тебе всегда нужно больше. Маленькая передышка ничего не дала Ордену. В душе я рада, что ты остался жив, но как твой враг горюю от поражения. Я не изменю своего решения. Уходи.        — Я вернусь за тобой, Гермиона, — прошипел Том и лизнул кончиком языка мочку её уха, а затем обернулся черным дымом и вылетел в окно.

***

      Гермиона спряталась под мантией Пожирателя Смерти, натянув на голову капюшон и надев маску. Ей не удалось удержать Гарри возле себя. Два часа назад она отказала ему и не стала его женой. Её решение запустило цепочку событий. Поттер получил патронус от Кингсли, не стал больше слушать её и трансгрессировал на поле боя. Она давно готовила сложное руническое заклинание, и сейчас настало время применить его.        Битва уже началась, когда она вступила на землю. У Волдеморта было численное преимущество. МАКУСА и Венгрия уже отозвали своих людей, а новые не успели бы прийти на помощь. Гермиона села на метлу Гарри, которую позаимствовала на Гриммо, и поднялась в воздух. Волшебная палочка в её руке стала аккуратно выводить руны. Она была немного в стороне от основной битвы, поэтому никто не мог видеть её.        — Гарри Поттер мертв! — голос Волдеморта разнесся по всему полю.        Северус говорил, что она должна позволить ему умереть. Весть об этом заставила её на миг отвлечься от заклинания. «С Гарри всё должно быть хорошо». На кону стояло слишком много жизней. Гермиона продолжила. Руны окружили весь периметр.       — Ignis! — прокричала она и вывела последнюю руну.        Огненные шары посыпались на Пожирателей Смерти. Она же быстрее бросилась к Гарри, чтобы забрать его с поля боя. Поверженный и окровавленный, он лежал возле ног Волдеморта. Гермиона сорвала с себя капюшон и маску, открываясь лорду.        — Ты как раз вовремя, мой мотылек, — он широко развел руки, будто приглашая к объятию. — Надеюсь, что тебе понравится мой подарок. Можешь забрать его.        — Он был твоим крестражем, Том. Неужели ты этого не понял? — Гермиона увидела, как из уголка его губ течет кровь. — Спасибо за подарок.        Она наклонилась к Гарри и услышала его слабое дыхание. Её пальцы прошлись по вихрастым волосам. Быстрый взгляд в сторону Волдеморта, который не переставал смотреть на неё.        — Прости меня, Том. — Гермиона применила порт-ключ и исчезла с поля боя вместе с Гарри.

***

      На следующее утро Том стоял посреди пепелища. Огонь поглотил всю его армию, оставив в живых только его. У него больше не было крестражей. Нагайну, его последний крестраж, сразил мечом Невилл Долгопупс. Он вытащил клинок Гриффиндора из шляпы, которая, казалось, сама выбрала его. В отчаянии Том направил Аваду в Поттера, сам того не зная, уничтожив свой последний крестраж. Орден после объявления о его смерти спешно покинул поле боя.        — Эта девушка разрушила все мои планы. Гермиона, где же ты? — Том посмотрел в небо, словно она парила там на метле. — Это конец.        Краем глаза он заметил фигуру в черном пышном платье. Это точно была девушка. Её лицо было скрыто темной вуалью. В нежных руках, скрытых бархатными перчатками, находились алые розы. На хрупких плечах висела мантия с мехом.        — Я пришла за тобой, Том, — ему точно не показалось. Это был голос его Гермионы. Он осторожно поднял её вуаль из тонкой полупрозрачной ткани. Его пальцы слегка дрожали.        — Моя леди, моя любовь, — он оставил легкий поцелуй на кончиках её пальцев.        — Они не станут искать тебя. Теперь ты официально мертв. Мы можем начать новую жизнь. Я люблю тебя, Том.        — Мы потеряемся во времени, — он смотрел на неё с большой любовью и надеждой.       — Потеряемся, — согласилась Гермиона, касаясь ладонями его лица и жадно целуя в губы.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!