Глава 63. Ночной Дозор. Часть один

5 мая 2026, 20:00

Спустя два года. 286 год от з.э. 18-й день третьей луны.

POV Роннела Харклея

      — Завязывай, — сказал я, обращаясь к моему брату по дозору. Он кивнул и начал завязывать вырубленную одичалую женщину, которая помогла нам раскрыть местоположение враждебного для неё племени одичалых.       — Собираемся и возвращаемся в замок Крастера, — приказал я. — Мы не справимся со взятием в плен всего племени из трёхсот человек впятером.       — Быстрее, пока она не очнулась, — прохрипел Галлен, сплёвывая на мёрзлую землю сгусток крови. — Не хватало нам ещё её воплей на всю округу.       Мы двинулись в обратный путь. Снег скрипел под ногами, а ледяной ветер пробирал до костей, заставляя плотнее кутаться в меха. Пленница, перекинутая через плечо Орелла, безвольно болталась в такт его шагам, словно мешок с тряпьём. Тишина давила на уши, нарушаемая лишь нашим тяжёлым дыханием и далёким воем волка.       — Думаешь, Крастер даст нам приют? — спросил у меня Галлен, идя рядом.       — У него нет выбора, — буркнул тот в ответ, не отрывая взгляда от тропы.       Чуть подумав, я добавил:       — Ты в разведке был первый раз, не так ли? И, кстати, как ты умудрился потерять свой отряд?       — Да, в первый раз. Я из тех, кто поступил в дозор добровольно, — с улыбкой ответил он. После он продолжил:       — Мы с отрядом разделились по моей глупости. Я пошёл отлить и попался одичалым. Они хотели меня доставить к племени, где хотели пытать, чтобы я выдал схроны дозорных… — он продолжал говорить, но я уже его не слушал, а просто достал меч и воткнул ему в глаз.       Он смотрел на меня удивлённо и обиженно. После того, как он упал, я сразу полез смотреть на его грудь, где увидел шестиконечную звезду.       — Вздох. Ничего нового. И всё-таки почему у них всех одна и та же легенда, а, Орелл? — спросил я.       — Ты думаешь, я знаю это? Я бы с радостью хотел узнать, какого хера все одичалые решили, что в Ночном Дозоре все носят звёзды? Хотя… может, им попался дозорный со звездой, и они решили, что это часть экипировки? Хотя одевались бы они нормально, а не по-идиотски, и могли бы купиться. Ненадолго, — ответил он.       — Может, и так, — пробормотал я, вытирая клинок о рваный плащ мертвеца. — Но делали хотя бы с семью концами, а то уж стыдно, как-то колются на одном и том же.       Остальные двое, молчавшие до этого, подошли ближе.       — Командир Харклей, это уже третий за луну. С такой же звездой и той же историей про «пошёл отлить». Они что, совсем нас за дураков держат? — спросил Уилл.       — У этого хотя бы форма нормальная, а то пару аристократов в мехах и грубой ткани. Было смешно и немножко грустно за этих бедолаг, — ответил я, убирая меч в ножны.       Орелл хихикнул, поудобнее перехватывая пленницу.       — Что тебя рассмешило, Орелл? — спросил Уилл.       — Да так, просто. Ни капельки не жалею, что свалил на юг и после оказался в дозоре, — сказал бывший одичалый.       — Ты, кстати, так и не рассказал нам, как ты так умудрился, — подметил Дэн.       — Будем у Крастера, расскажу, — ответил Орелл. После он снова посмотрел на труп.       — Надо было его довести до Крастера и там пустить на ритуал, — сказал он.       — Что было, то прошло. Наш отряд и так мечтает вырезать все племена одичалых от Стены до Зачарованного леса. Если бы он понял, кто мы, он убил бы нас ночью, не жалея себя. Можно было бы его связать, но у нас и так припасы на исходе. Лишние пленники нам не нужны. Тем более, как мне кажется, он из истреблённого племени, — подметил я.       — Скорее всего, да, — он снял его капюшон и увидел его шевелюру. — Да, точно, истреблённое племя. Свежевальщики? — я кивнул.       — Хорошо. Обыскиваем его и погнали дальше, — сказал я, вставая с колен.       — Крастеру это не понравится. Ещё один труп возле его порога. Он и так ворчит, что мы ему всех волков распугали.       — Пусть ворчит. Всё равно уже своим домом он правит только в своих мечтах уже почти как год, — ответил ему.       Я посмотрел на небо. Свинцовые тучи сгущались, обещая новый снегопад. Уже привычная для меня погода с того момента, как два года назад я решил вступить в Ночной Дозор.       — Готово, командир, — доложил Орелл. — Кроме звезды, ножа из кости и пары сухарей — ничего.       — Ожидаемо. Двигаем. До темноты нужно быть у Крастера.       Мы снова тронулись в путь, оставив позади застывающее тело с пустым, удивлённым взглядом, устремлённым в небо.       — Командир, мы вам служим уже почти год, а вы ни разу так и не рассказали, почему вступили в Дозор! — сказал Орелл.       — Ты тоже не особо откровенен, — подметил я.       — А что там рассказывать, — со смешком взмахнул руками он. — Оказался на юге, меня схватили и предоставили выбор: либо моя семья и я умрём, либо я отправляюсь в дозор и помогаю ему в уничтожении одичалых.       Он затих на пару минут, а после продолжил:       — Ну, а что насчёт вас? Вы вроде бы были в свите лорда Старка. Так ещё и часть горных кланов, которые в последнее время очень обласканы и занимают кучу мест. Брандон, Теон, Тео заняли очень важные проекты, как мне известно, но вы решили вступить в дозор. Не расскажете почему? — спросил Орелл.       — Заткнись и иди молча! — ответил я ему. После моего ответа путь мы продолжили молча и вечером достигли замка Крастера.       До полного подчинения дозорным это место было крупным деревянным добротным домом. Ну, а сейчас — это крепость с где-то десятью домами, рощей из пяти чардрев, которая обеспечивает нас едой, и всё это окружено обычным деревянным частоколом.       Гарнизон этой крепости — около пятисот человек. Все верующие в Старых Богов. Верующие в Семерых сюда не допускаются. Нет, конечно, есть двое среди гарнизона, но они такие отпетые засранцы, что их вера очень условна.       Сам замок Крастера встретил нас привычной суетой: десятки, если не сотни дозорных шлялись туда-сюда, либо тренируясь, либо занимаясь хозяйством, либо готовясь к разведке.       — Отдыхайте. Я иду к первому разведчику. Пленницу бросьте в камеру, — сказал я отряду.       Я направился к главному зданию, где располагался командир Джиор Мормонт — первый разведчик. Внутри царила привычная атмосфера: карты на стенах, столы, заваленные бумагами, и несколько дозорных, склонившихся над ними. Первый разведчик находился у себя в кабинете и корпел над картой. Когда я подошёл к нему, он сказал:       — Роннед, добро пожаловать обратно, — произнёс он. — Как прошла вылазка? Нашли ещё одно крупное племя одичалых, и нам опять придётся ночью на них нападать, вязать всех и отправлять в Винтерфелл?       — Удачно, Джиор. Мы захватили пленницу, которая поможет нам обнаружить враждебное племя. Но столкнулись с ещё одним одичалым-дозорным. — Я коротко изложил события, опуская детали.       Джораэ кивнул, его лицо стало серьёзнее.       — Ты ведь понимаешь, что мы пока не можем ничего с ними сделать? У нас и так все камеры забиты под завязку, и пока мы только вывозим их. Вздох… — он вздохнул с протяжной нотой. — Роннел, напомни, сколько у нас пленных.       — четыреста тридцать один, — ответил я.       — Когда был последний караван, который забрал пленных? — спросил он.       — Пять дней назад, — снова ответил я.       — И он забрал ровно тысячу пленных, а после ты нашёл ещё одно племя, и мы схватили их всех. Все темницы заполнены, Роннел! Снова, а до прибытия следующего каравана ещё семь дней! — повышенным голосом сказал Джиор.       — Вздох. Многие племена убегают всё дальше на Север. Если первый год были проблемы, то сейчас их просто нет. Ни одно из племён даже не пытается сотрудничать с другими для отражения угрозы. Знание местности у них должно быть хорошее, но… все варги, которые есть, очень быстро перешли к нам. Их в любом случае всего с десяток. Кучу одичалых из земель Севера и… — он замолк на секунду, а после продолжил: — Не старайся так, Роннел. Ты идёшь слишком быстро. В Восточном Дозоре даже половину племён вдоль стены не могут изгнать. В Сумеречной башне тотальный ужас с этими Клыками Мороза, а ты недавно предложил мне начать восстановление Кулака Первых Людей! Ты помнишь, на каком расстоянии от стены эти руины?       — Где-то от трёхсот до трёхсот пятидесяти километров. Это треть пути до Тернии — самого последнего места обитания одичалых, — ответил я, сжимая кулаки.       — Триста пятьдесят, а Сумеречная башня и Восточный Дозор всё пытаются расправиться с одичалыми на расстоянии пятидесяти километров, — сказал Джиор, а после передал мне письмо. — Читай.       Я взял письмо и начал читать.

      Брат Харклей,

С этим письмом я обращаюсь к вам с важным сообщением, касающимся вашего дальнейшего служения Ночному Дозору. После тщательного рассмотрения дела и с учётом ваших заслуг и преданности я принял решение назначить вас на ответственную должность Главы Восточного дозора у моря. Эта позиция требует бдительности, решительности и глубокого понимания угроз, которые могут исходить с моря. Это во многом к вам не относится, но Восточный дозор у моря - ключевое звено в нашей обороне, и его работа напрямую зависит от мудрости и опыта его командира. Я уверен, что вы обладаете всеми качествами, чтобы достойно нести это бремя и уничтожить одичалых, что есть между Суровым домом и Восточным Дозором. Ваши обязанности будут включать в себя: Командование всеми братьями, служащими в Восточном дозоре у моря. Постоянное наблюдение за морскими подходами и оповещение о любых угрозах. Дисциплина и боеготовность состава. Координация действий с другими дозорами и крепостями Ночного Дозора. Доклад о делах и любых происшествиях непосредственно мне. И самое главное - оттеснение одичалых от земель Дозора. Я ожидаю от вас полного посвящения этой миссии и неукоснительного выполнения приказов. Ваша служба на этой должности будет иметь решающее значение для безопасности Семи Королевств. Примите это назначение с честью и ответственностью, которую оно подразумевает. Я верю в вашу способность справиться с возложенными на вас задачами.

С уважением и верой в ваш долг,

Мартин Кворгил

Лорд-командующий Ночного Дозора.

      Прочитав письмо, единственное, что я смог сказать:       — Вы рекомендовали меня на этот пост? — задал я мучивший меня вопрос.       — Я не рекомендовал, Роннел, — Джиор Мормонт покачал головой, его взгляд был серьёзен. — Я настоял. Лорд-командующий был настроен отправить туда кого-то из старых, проверенных, но… они слишком привыкли к рутине. Ты молод, не амбициозен и очень трудолюбив. Ты уже доказал это здесь, в Крастере.       Он подошёл к карте, указывая на участок побережья между Суровым Домом и Восточным Дозором.       — Посмотри сюда. Это земли, которые одичалые считают своими. Они всегда были проблемой, но сейчас, когда их гонят на север, они будут искать новые пути. Море — это один из них. Отчаяние толкает на самые безумные поступки.       Джиор повернулся ко мне, его глаза горели решимостью.       — Я знаю, что ты не любишь командовать, Роннел. Но иногда долг требует от нас того, чего мы не хотим. Ты — лучший из тех, кого я знаю, кто способен справиться с этой задачей.       Он положил руку мне на плечо.       — Не бойся командования, Роннел. Бойся бездействия. Ты — будущее Ночного Дозора. И я верю в тебя. Иди, отдохни. Завтра будет долгий день. И помни: ты не один. У тебя будут братья, которые пойдут за тобой. И ты всегда сможешь обратиться ко мне за советом.       Я кивнул, чувствуя, как тяжесть ответственности ложится на мои плечи. Джиор был прав. Я не хотел командовать, но я не мог отказаться: это был мой долг. И я сделаю всё, чтобы оправдать его доверие.       — Хорошо, — сказал я, — я сделаю это.       Джиор улыбнулся.       — Я и не сомневался. А теперь иди.       Я вышел из кабинета, чувствуя себя одновременно опустошённым и полным решимости. Восточный Дозор у моря. Новая глава в моей жизни.       На улице уже сгущались сумерки, окрашивая небо в оттенки серого и фиолетового. Холодный ветер трепал мою одежду, напоминая о суровой реальности Севера. Я направился к главному зданию, где, как я знал, уже собрались мои братья.       Зал Крастера встретил меня привычной суетой и запахом дыма и еды. Десятки, если не сотни братьев Дозора сидели, пили и ели. Это место создавало непередаваемый уют.       Огонь в большом очаге в центре зала отбрасывал пляшущие тени на грубые деревянные стены, освещая длинные столы, за которыми сидели братья. Воздух был наполнен гулом голосов, звоном кружек и запахом скудной, но сытной похлёбки, которая составляла основу нашего рациона.       Крастер, как всегда, находился где-то в тени, наблюдая за всем с присущей ему хмуростью. Этот старый, обветренный мужчина, чьё лицо было испещрено морщинами, как карта неизведанных земель, казалось, был неотъемлемой частью этого места. Он не участвовал в общих делах, но его присутствие ощущалось повсюду. Сейчас он стоял у одного из столов, молча наблюдая, как братья пополняют свои кружки элем, его взгляд был полон презрения, усталости и принятия.       Я уселся рядом с остальным отрядом и сразу услышал, как они разговаривают о Крастере.       — Старикан ещё жив. Интересно, как скоро он скопытится или не выдержит, напорется на меч. Он и так, по сути, гость в собственном доме. Его жёны вывезены отсюда, хозяйство забрано. Не позавидуешь старику, — сказал Уилл.       — Нечего завидовать, он жив, просто потому, что он к чему-то может привести. Знать бы, к чему, а то я пару раз видел, как этот старик брал нож в руки, посматривал на Джиора. Убить бы его, — сказал Орелл, и именно в этот момент Крастер поднялся из-за стола, а потом упал и вырубился.       Никто на него не обратил внимания, и лишь двое стоящих рядом дозорных утащили его из зала.       — Ты сделал? — спросил Дэн у Орелла.       — Нет, что немножко обидно. Такого мудака ещё нужно поискать. Тут все мечтали его убить, я буду не удивлён, если завтра будут искать убийцу. Настолько его здесь все ненавидят, — сказал Орелл.       — Командир, вы выглядите задумчивым, — прозвучал голос Дэна, когда я ушёл в себя, почти не слушая их. — Что-то случилось?       Я оглядел зал. Братья Дозора, уставшие после дневных забот, сидели за длинными столами, отпивая скудную, но сытную похлёбку. Орелл как всегда сидел чуть поодаль, скрестив руки на груди, и наблюдал за всеми с присущей ему настороженностью.       — Просто размышляю, — ответил я, — о том, что нас ждёт.       — Одичалые? — предположил Уилл, подливая мне в кружку эля. — Или Крастер восстанет из мёртвых и опять начнёт ворчать, что мы ему жизнь испортили?       Я усмехнулся.       — И то, и другое, наверное. Но есть и другие мысли.       — Вы о назначении? — подал голос Орелл на мой немой вопрос, — Мне Варамир сказал об этом.       Ну, кто бы сомневался насчёт этого чертовского варга!       Я кивнул.       — Да. Лорд-командующий решил, что моё место теперь у моря.       — Восточный Дозор у моря, — задумчиво повторил Дэн. — Это далеко. И, говорят, там не так спокойно, как у нас.       — Неспокойно — это мягко сказано, — пробормотал я, вспоминая слова Джиора.       — Но вы справитесь, командир, — уверенно сказал Уилл. — Вы всегда справлялись.       — Я надеюсь, — ответил я, чувствуя, как тепло разливается по телу от его слов. — Но это будет непросто. Здесь всё намного проще.       — А что там, у моря, такого особенного? — спросил Орелл, наклонившись вперёд. — Кроме того, что там море.       — Здесь я командую отрядом из четырёх человек, — начал я, глядя на огонь в очаге. — Максимум из двадцати, ни больше ни меньше. Да и… не особо я хочу становиться таким крупным командиром.       Я сделал глоток эля.       — Да и теперь мне предстоит ещё охранять море. В этом я абсолютно не разбираюсь.       — Но ведь вы не один, командир, — напомнил мне Дэн. — Вы брат Ночного Дозора, как и я.       — Да, — согласился я, — ты прав.       Я посмотрел на своих братьев. Они были разными, но всех их объединял долг. Долг перед Севером, перед Семью Королевствами. И я знал, что, куда бы меня ни послали, я буду сражаться. Сражаться за то, во что верил. Сражаться за то, чтобы этот мир не погрузился во тьму.       — За Ночной Дозор! — поднял я свою кружку.       — За Ночной Дозор! — дружно ответили мои братья.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!