Глава 2 : Прислуга, гонец, ученик!

15 февраля 2025, 02:35
Дети вышли из покоев Шингена. Направляются в купальню, новости разлетелись со скоростью света. Пак Соми официально стала законной женой и переезжает к покоям мужа.Наследник со своим слугой переезжают в восточные хоромы в зону чайного павильона с отдельными покоями. Лицо Гана выражало полную пустоту и отчаяния. Харуто молчал, лучше помолчать эмоции брата должны остыть. Никто другой не знал Гана так хорошо как Харуто.Ну, а Хен У об этом не думал, посчитав лучшим решением поддержать наследника. — Эм, ты не переживай насчет отца. Родителей не выбирают, не думай о них, думай о себе, чего тебе самому хочется делать. А не идти на поводу навязанных кланом целей. Ган выбери свой путь. — волчонок хлопает по плечу мило улыбаясь. И вместо спасибо получает удар в солнечное сплетение, и врезается головой об деревянный столб. Коктейль опасных чувств кипели внутри наследника. Слова Хен У взбесили и оскорбили его. [Мысли Гана: Уму непостижимо чтоб раб разговаривал со мной на ровне, при чем с такой фамильярностью! Говорит так будто это легко сделать, и забыть. Сегодня за одно мгновение весь труд, и смысл моего рождения обесценили вмиг! А этот Кобута! Чертов придурок не знающий о клане ничего! Как? Как он смог добиться расположение отца за одну встречу. Чем он впечатлил его? Впервые я услышал голос и смех отца, от которого так далек. Впервые увидел живой и заинтересованный взгляд прикованный не ко мне! Пак Хен У… Наглый отброс, жалкое ничтожество, неотесанный болван, слабак который терпел издевательства, отвратительные манеры без чувства такта, говорит что вздумается, ярко проявляет эмоции и не сдается как баран во вред себе. И этим ты впечатлялся Шинген, дав ему свободу? Ненавижу, больно признать, стыдно признать свое поражение слуге. Я завидую ему, у него есть то чего нет у меня… Он абсолютно свободен и телом и душой. Раздражает! Своим видом он каждый раз будет напоминать о моем поражении… Может стоить его убить?] Опасные мысли посетили голову наследника, среди живых людей ни один не мог вызвать такие чувства что ему захотелось кого - то убить. Ган ко всему относился равнодушно, он искренне не понимал причину его зачатия и целей клана ради мести. Драться не особо любил и не хотел. Только мать и дядя внушали обратное, искажено само понятие любви в этом жестоком клане убийц. Ради получения внимания, материнской любви или похвалы он дрался и становился жестоким, ноль эмоций поощрялись в клане. Гана заставили повзрослеть рано, по обоюдному согласию высших руководителей было принято решение что сын Соми больше подходит на роль главы в отличие от доброго, с мягким характером Харуто который обладает большим умом и подходит для роли управления финансами. Сын Шинтаро был единственным человеком который по настоящему заботился о брате и спрашивал его мнение учил быть сдержанным, не причинять боль всему без причины. Внедрял свои мысли что лучше жить своей жизнью и не быть рабом правил и глупых законов якудза. Что есть шанс следовать своему пути и мечте. По этой причине черноглазик слушался его с ним он чувствовал хоть какое - то нормальное отношение к себе и любовь. — Что ты творишь! Юзуру! Ему же больно! — Харуто останавливает брата. — Ты че творишь? Придурок! Я тебе че сделал?! — Хен У идет вперед к нему. — Знай свое место раб! Кто ты такой, чтоб разговаривать со мной наравне? Я не говорил что мы друзья и разрешение не давал так обращаться. Мне дали имя и отныне для тебя я Юзуру — сан, а лучше хозяин. Так не ошибешься.— лыбиться чувствуя превосходство, высокомерным тоном подходит и грубо сжимает подбородок Хен У и поднимает вверх. —Послушай Кобута, то что тебя освободили от нелегального рабства, не означает что ты обрел свободу. Можно сказать просто перевели в категорию легальных слуг к которым относятся чуть по лучше, но не более. Не смей разговаривать со мной как с другом понял? Я не нуждаюсь в жалких советах от мальчика на побегушках. Не зазнавайся и не беси меня, усек? Иначе изобью до смерти! — Да пошел ты нахуй! (отталкивает Гана и Редл громко шипит чуть ли не укусил руку обидчику) Я ему и дружбу и службу! А он! Не благодарная тварь! Я чисто от души по-человечески пожалел, чтоб помочь не сойти с ума. С хорошими намерениями пришел к тебе. А ты мне свой зад показываешь? Ну и отлично больно надо, мне тоже не очень хочется с тобой пересекаться, в следующий раз не жди помощи понял! — высунул язык. — Сука! Убери ползучую тварь! Мерзость. — Юзуру хватит он младше нас так нельзя! — Мышмышмыш!— Пак кривляется и нарывается на драку. — И ты Хен У хватить дразнить иди купаться весь воняешь. Ваши вещи перенесли рядом с моими покоями. — Харуто остановил драку. — Благодарю за заботу Харуто - сан! Вы самый лучший человек в клане, такой милосердный в отличие от некоторых гадких тварей! — Кланяется и мерзко улыбается. — 🖕 — Ган. — Доброго дня вам господа, я пожалуй пойду в купальню для слуг. Не буду вам мешать. — Нет, пошли с нами, там тебя приведут в порядок. И Юзуру тоже пойдет, верно? — хмуриться сын Шинтаро. — Ладно. — Ган не мог отказать братцу. Купальни господ на высшем уровне, их умыли, накормили, сделали массаж, Хен У обработали раны и троих отправили на лечебные источники с видом на бамбуковый лес. Харуто завязал длинные волосы в хвост сидит посередине между двумя монстрами их расстояние два метра друг от друга. Волчонок наслаждается данной привилегией, его взор устремлён на небо, а рот непроизвольно улыбается даже змейка обнажила клыки широко разинув пасть. — Хен У, отчего такой радостный? И часто так смотришь на небо? — Хару-сан, я могу так сокращенно к вам обращаться господин? — Конечно. (добрая улыбка Хару лучик надежды в этом безбрежном мире, из-за длинных волос и миловидной внешности принимают за девушку) — Небеса успокаивают мою душу, радуют глаз и вселяют надежду на лучшее. В них можно и забыться. — Это прекрасно, ты довольно позитивный ребенок. Я считаю ты похож на котенка когда радуешься, а не на волчонка. Буду звать Неко! — Неко?Эммм…. Странно звучит как - то по девчачьи… ( умоляющий глазки Хару возымели эффект) Уф! Ладно как хотите! ( махнул рукой. — Юзуру, Неко лучше подходить ему ты так не считаешь? — Кобута звучало лучше, и круто подходит под его внешний вид! — Зараза! Я не поросенок, вес скинул вообще- то! Настроение портишь, смотреть в твою сторону не буду! — Пак отворачивается спиной, и мальчишки видят ужасное клеймо. -- Неко, что с твоей спиной? Откуда это? Боже! — Хару плывет к нему и аккуратно касается спины слуги. —Фу, оно уродливо необходимо набить тату. — сухо бросает Ган закрыв глаза. —Я же говорил, на аукционе рабов поставили. И тату набивать не хочу. — Бедный ты столько пережил. Почему до сих пор так делают это же прошлый век! Рабство ужасно во всех проявлениях. Я не могу их остановить, к сожалению. — Вы невиноваты Хару-сан. Такова жизнь. — Именно, благодаря рабству процветает искусство, строятся архитектурные шедевры, цивилизация развивается во всех направлениях как упоминается в истории.Рабы отличный ресурс, это они виноваты, что попали в такое положение и жалеть их нет смысла. — Юзуру не говори так, твои суждения не верны. Они все равно люди, а не скот. Даже со скотом ты лучше обращаешься, чем с человеком. — Вы правы Юзуру-сан. Отчасти согласен, многие сами себе роют могилу. Но большинство не заслужено стали рабами, их украли и заставили, или продали собственные родители как меня. Но это не означает что вам позволительно творить непотребства в сторону слуг, вы не бог, и должны знать меру дозволенности. Еще раз от всей души поздравляю вас с титулом наследника клана и получением имени. Прошу простить за тот инцидент, надеюсь между нами нет никаких разногласий. Я пожалуй пойду с вашего позволения. Чувствую легкую усталость. — четко и ясно выговаривая слова с прямой интонацией на средней скорости, и уверенным взглядом не опуская глаз, Пак последние слова уходил голосом вниз, показывая вежливость и сожаления что покидает их, сделал поклон. — Эй, Кобута, кто тебя научил токийскому акценту? Можешь же, когда, хочешь проявлять покорность. Вредина. (считается высшим акцентом аристократов подчеркивая их престижное происхождение из столицы, является чистым японским без примеси диалектов префектур. Важно говорить на средней скорости и держать один тон, четко произносить каждое слово, соблюдая осанку и зрительный контакт.) — Я господин, уделяю время не только тренировкам. Но и этикету. — Говорит тот, кто материться через каждое слово. — Ган. -- Говорит тот, кто любит оскорблять всех подряд.-- Хен У. -- Так, хватит ругаться, можешь идти Хен У. Мальчишка удаляется из купальни. Сытый и отчасти довольный идет к своим новым покоям, точнее комнате находящийся посередине коридора рядом с огромными покоями сыновей Шинтаро и Шингена. В комнате присутствует санузел, прихожая, гардеробная, небольшая кухня, спальня, малый зал, выход к террасе. Одним словом, жизнь удалась, теперь не придется жить в бараке.Возле двери  прихожей установлены два колокольчика рядом со светильником. В случае их звонка Хен У обязан помчатся в покои господ за выполнением прихотей в любое время.Синий колокольчик позвонит значит  идти к Хару, красный к Юзуру. Вещи привезли и поставили на место, чисто и убрано, герой собирался дойти до кровати и уснуть. Заходит в спальню, а там сидит Шиегаки. -- Приветствую вас, господин Шиегаки, что вас ко мне привело? Скажу сразу мне искренне жаль что так вышло. Я не хотел чтоб вам причиняли боль. Я лишь мечтал о свободе и человеческом отношении. Не держите на меня зла, пожалуйста.-- намеренно падает ниц и Хен У уверен, что смог сбить с толку мужчину и усмирить гнев. В надежде, что Коджима не даст люлей. -- Мелкий подлиза. Не притворяйся, вижу как ты рад моим ранам. Я сам виноват, недооценил. Из свинки превратился в человека. Больше таких ошибок не совершу. Однако затыльник дам! -- Больно блин! Через сколько заживет?— строит невинные глазки с заинтересованным лицом садится рядом. -- Благодаря мази через неделю две или три.  -- Что-то еще хотите сказать?  -- Теперь ты являешься близким слугой и левой рукой наследника. Я здесь для разглашений твоих новых полномочий. И. -- неловкая пауза смущает обоих и Коджима устало снимает очки потирая переносицу. [ Мысли Шиегаки один из призрачных братьев: С наступлением лета ему придется пройти весьма грязное обучение, как мне сказать? Нет, пока рано. Жалко пацана, но таковы правила в клане и этим займется молодой мастер. Стоит ли дать совет подружиться с наследником ? Для сохранения собственного рассудка? Я тоже через это проходил, учитывая нрав Кобута он переживет. Подождите, минутку, почему я беспокоюсь о нем? Неужели просыпаются родительские чувства?Бред какой-то … Черт. Не думай, плевать! В этом мире мой интерес держится только на деньгах. Остальное неважно. ] -- Шиегаки — сан говорите,вы повисли что ли, какое задание я должен выполнить?  -- Короче говоря, работы будет много. Несмотря на учебу в школе обязан выполнять и не жаловаться. Завтра на постоянной основе --Подъем в четыре утра. -- А?!  -- Не кричи. Дальше. Донести посылки в кланы Кавасаки, Магами, Есихары, Казама, Масаичи, Ватанабэ, Такеши, Пак.  Затем школа, и после работа посыльного. Поработать садоводом в поместье Кавасаки неделю их слуга умер. Отнести отчеты к Магами, приглашение доставить клану Пак.И передать подарок главе Есихаре.И выполнять любые прихоти наследника.На этом все. — А как же моя личная жизнь? — У детей нет личной жизни. Пока, спи спокойно завтра предстоит трудный день. Поедешь на велосипеде. — А если я не умею кататься на велике? — Научишься. — Чувствую себя скотиной которого эксплуатируют! — А ты и был.— ☺️ взъерошил волосы злюке. — 😑. У господина очкарика напрочь отсутствуют манеры. — Кто бы говорил, спи маленький человек.— покидает комнату оставляя расстроенного ребенка. -- Приехали, дожили как говорится! Вот и нашлепали меня! -- плюхается на кровать. -- Новые хоромы по лучше, чем раньше. Ты хотя бы сможешь за пределы имения выходить. Это лучше, чем ничего, и кормить стали щедро и комната своя. Никто не нарушит личное пространство.-- прошипел Редл. -- Оговорочка, никто кроме руководителей, братьев Коджима, Харуто и Гана. Последний на все сто будет отыгрываться на мне по полной. Уверен без издевательств не обойтись. Как мне быть? Сбежать? Да денег нет.Шиегаки сам распоряжается финансами, даже на руки карманные не дает! А Ган? Он явно ненавидит и пытается втоптать меня в грязь! Когда я стану свободным? Эх, мечты, мечты....-- накрыв себя пледом лежит злючка хмурясь, а его шею обвивает Редл удобнее устраиваясь. -- Возможно, об этом подумаем завтра, утро вечера мудренее. Спи хозяин, спи пока есть возможность, а я посторожу твой  сладкий сон. -- под шипением змея мальчишка засыпает. Ему снится  старый сон.  Дом его мечты в прошлой жизни. Белый двухэтажный дом возле моря, со своим огромным садом и огородом, терраса на котором лежат его принадлежности художника, летний сезон вокруг много людей в купальниках, там мать и Хен Сок готовят лимонады и зовут на террасу, он точно в  Корее. Хен Сок зовет его, широко улыбается, а мать успевает коснуться щеки идет накрывать на стол. О! Это чувство тепла и нежности материнской любви чего жаждет наш герой, однако чем  быстрее он бежит, тем дальше отдаляется от дома.  Все дальше и дальше семья отдаляется пока не исчезает вовсе! Хен У кричит от страха иллюзия разрушается, резкий холод забил по всему телу! Открыв глаза, обнаружил равнодушный взгляд Хироаки что держал ведро. Он вылил ледяную воду на спящего злюку.  -- Что сидим ворон считаем? Вставай, а то на работу опоздаешь.  -- А по-человечески разбудить нельзя? -- злыдень встает и вытирает мокрый пол. —Ну мы же не люди, а животные по твоим словам. Не ты ли кричал об этом? -- Я такого не говорил. --Хватит трепаться, даю 20 минут.И заткни наконец свою кобру! Потом на выход посылки  развозит. Велосипед возле врат.-- Коджима младший вышел. --Придурок! Да пошел ты! Щибаль! Конояро! Кисама! ( ругается на корейском и японском). -- Вот урод! Хозяин расписание. Донести посылки в кланы Кавасаки, Магами, Есихары, Казама, Масаичи, Ватанабэ, Такеши, Пак.  -- Редл ты не замерз? -- Замерз конечно! Когда придет время, я его съем! -- оскалил клыки и высунул фиолетовый язык. -- Разумеется. Одевшись в белый верх и в низ красное хакама  на ногах деревянные гэты выходит из комнаты.  По дороге столкнулся с Ганом и Шиегаки. -- Приветствую молодой мастер. -- поклон. -- Как то сухо и не искренне. Так ты учишь встречать господина? А Коджима?  -- Я исправлюсь молодой мастер.  -- Давай как подобает! -- протягивает левую руку к лицу Хен У.  -- Не понимаю. -- Кобута, встань на колени и поцелуй руку своего господина. -- Шиегаки указывает на колени.  -- Но почему? Какого хера?! -- Заткнись  и выполняй! Ты мой личный слуга. Ну я жду. Иначе не пойдешь в школу. -- ухмыляется Ган. -- Ах, ты малолетний ! -- Хен У! Живо, ты же не хочешь порки?-- Шиегаки взглядом дает понять что лучше. -- Щибаль...-- Хен У встает на колени и целует левую руку черноглазика.  -- И правую не забудь. -- тычет рукой слуге прямо в лицо. -- Тц!  -- Молодец, теперь всегда приветствуй таким образом. После школы побудешь подставкой для моих ног. Удачи, ты уж постарайся выполнять работу качественно, мой поросеночек. -- толкает в сторону Пака отчего тот падает на колючие кусты, Ган идет на полигон. -- Ган! Чтоб тебя! Вот сука! Надо же таким родиться ! Ну смотри у меня!  На что мастер просто показывает фак злюке игнорируя его ругательства. На улице ждал велик и посылками являлись  хорошо упакованные отчеты бухгалтерии, приглашения, или дорогие украшения ювелирных изделий, мечи, саке, мясо и нечего больше. Кланы Есихара, Казама, Масаичи, Ватанабэ, Такеши оказались менее добрыми, с пренебрежением относились к людям низкого класса. Хен У попросил воды никто не дал.  Клан Пак дал ему денег, и много вкусностей. Клан Кавасаки предложили выпить чаю ведь отсутствовал глава, оставив посылку добрался до клана Магами. Этот клан стал исключением, здесь веяла обстановка любви, мира и покоя.  Пожалуй единственные адекватные и по человечнее.  -- Господин Рюуджо Магами. Я прибыл отдать отчеты. Зовите меня Хен У. Новый гонец Ямазаки.  Вдруг злюка застыл увидев в холле  Рюуджо мужчину маленького роста в зеленом кимоно играющий в самолетик со своим семилетним сыном Кентой.  -- О, новый посыльный из Ямазаки. Предыдущий где? И почему ребенок? -- Глава предыдущего парня повесили за побег, в прошлом месяце. -- правая рука Магами передает отчет. -- Ааа… Даже так. Они слишком жестоки, бедное дитя. Мне надо отправить им ответ, подожди Хен У пять минут. Кента угости мальца. -- Да отец! Магами Кента милый мальчик без бровей, с короткой стрижкой в синем хаори бежит к нему со сладостями.  -- Привет, Хен У. Я Кента. Ты правда живешь в имении Ямазаки? Вот тебе повезло! Я так хочу увидеть их клан изнутри! А как выглядит сын оябуна? Ты его видел? Говорят он чертовски красив и талантлив! Вот бы с ним подружиться!Тебе так повезло проживать  лучшую жизнь  под крылом Ямазаки!  -- Да не говори, еще как повезло.-- Мда походу мальчишка не шарит.  — Угощайся! — Благодарю. — Тебе сколько? — 6 лет. — А мне 7. Обращайся как аники. ( брат). — Да как скажешь.— выходит отец Магами. — Будет свободное время заходи поиграть хорошо? — Постараюсь. — Можешь идти, вот держи купи себе что-нибудь. — Сует пацану деньги. — Господин Магами я не могу! — Дети должны вести себя как дети. Держи, я же вижу что ты нуждаешься.Иди иначе получишь пинок по заднице. — Благодарю господин! Радостный бежит обратно в имение. -- Тц, какой ужас эксплуатировать ребенка.  На следующем собрании необходимо это обсудить. Надеюсь Шинтаро-сама прислушается.  -- Отец, все так плохо? По моему с ним все в порядке. -- Сынок, тебе следует научиться видеть  шире и дальше. Разве ты не заметил бинты на его руках и шее. Он постоянно озирается по сторонам, не делает лишних движений и без разрешения не сидит. Даже твои конфеты не попробовал, а спрятал в карман. Значит не все так гладко по отношению к нему.  -- И как ему помочь? -- Никак. Прислуги Ямадзаки являются их собственностью, они творят с ними что хотят. Нам остается только пожелать удачного побега. Иначе его повесят как того юношу.Навряд ли увидишь его в следующем году. -- Это печально.  -- Кента, запомни не во всех кланах царит радужная атмосфера как у нас. Будь осторожен,  подрастешь я тебя всему обучу. И раскрою кто есть кто, а пока наслаждайся детством. Не у всех имеется такой шанс.  -- Понял. — крепко держит руку отца, слегка сжимая. ——— Школа Ракузан находился в трех километрах  от дома. Престижная школа в их округе жили богатые и средние классы люди. Облачившись в форму серого цвета Пак Хен У предстал перед новым классом.  -- Внимание. В этом году в нашем классе будет учиться иностранец. Пак Хен У прибыл из Южной Кореи. Хорошо владеет японским так что трудностей с коммуникацией не будет. Представься. -- Здравствуйте, я Пак Хен У. Рад встрече и позаботьтесь обо  мне!  -- Пхахахаха! Кто так говорит ? Позаботьтесь обо мне? Ты старик? Хахаха-- Кендзи Икусаба смуглый ученик поднял смех во всем классе. -- Ой бля...-- я придурок! В Японии так не представляются! Это же корейская фишка, блин автоматически вылетело!  -- Икусаба! Прекрати! --Такеда Канеширо девочка с фиолетовыми глазами и серыми волосами подстрижена под мальчика. Дала щелбан обидчику. -- Извини он не со зла. Садись. Мы слышали о тебе в клане Кавасаки. Нам пояснили почему ты будешь учиться у нас. -- Хатидзе Рёхей мальчик с длинными черными волнистыми волосами.  -- А ты прикольный! Это линзы или ? --  Нагасе Хёума мальчик с прической удлиненный wolf- cut. Челка полностью закрывает глаза. -- Мой натуральный цвет глаз. Таким родился. Поговорим на перемене. -- Пойдет. -- Так дети хватит шуметь по местам! Начинается урок! Открыть учебник на странице 12 ! -- учитель Шинсо громко говорит. Мысленно змей разговаривает с Паком мешая сосредоточится на уроке. —Жить- значит меняться, меняться - значит взрослеть, а взрослеть значит непрестанно творить самого себя.  — Редл тебе обязательно говорить такие вещи во время урока? И вообще почему вылез? Спрячься. — Умные мысли приходят неожиданно. — Началось. — Предлагаю подружиться с ними. — Из Кавасаки с этими чилипиздриками ? — Именно. Ты же хочешь сбежать не так ли? — Сформулировал план побега? — Обзаведешься связями, внедришься к ним в доверие и воспользуешься привилегией. — Ну смотри, надеюсь ты не ошибся с выбором. И когда я почую запах свободы? — Всему свое время. Для начала постарайтесь задерживаться у них, и заполучите место садовника. Таким образом, у Гана будет меньше шансов издеваться над вами. — Или следует заполучить дружбу Гана. — Маловероятно. Этот упырь плюнет в лицо , чем позволит стоять с ним наравне. — Есть такое. Ответь только честно каковы проценты успешного побега?В этом случае ты можешь вмешаться или нет? Объясни мне пожалуйста конкретно, когда и где ты можешь вмешиваться и спасать мой зад. Мне нужно знать критерии, я подзабыл и вообще иногда не понимаю условия нашего контракта. Напомни. — Не могу сказать… — Чиво? —Исходя из общего положения и опираясь на совокупность всех ранее вышеперечисленных и упомянутых фактов. — Так стоп воду мне не лей!Не увиливай от ответа. —Хорошо. Если назову причину, я скажу то, чего как раз и не могу сказать. Поэтому не могу сказать. Не то чтобы не хотел. Просто. Не могу. Как бы хочу сказать, но не могу. Это всё, что я могу вам сказать. — Что?! Ты издеваешься?! — Пак Хен У выйди из класса! Прерываешь урок своим криком!

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!