Глава 6:Пиршество Трехглавого дракона.
11 апреля 2025, 13:21***
«Демоны живут напротив ворот храма Японская пословица» Головокружение от знойного лета в Токио могут привести к тепловому удару. Влажность здесь зашкаливает до предела. Июнь начало сезона дождей продолжается до первой недели июля. Каждый день льет как из ведра, при этом духота никуда не спадает. Дождь в стране восходящего солнца теплый, никак не облегчает атмосферу вокруг.С наступлением июля и августа дожди прекращаются, и приходят самые длинные жаркие дни. Японцы спасаются от жары в горах или возле океана. Несмотря на все неудобства погоды и полной духоты, приготовление к пиру в течение недели были успешно завершены. Дом особенно снаружи и торжественный зал украсили до предела.Будто сам император устроил пир на весь мир! Масштабы гигантские, такой прием показывает уровень хозяев, демонстрация силы и власти, богатства и величия над миром.Обилие цветов в саду, украшенные ночные фонари, вышитые золотом картины в японском стиле, изобилие еды и напитков, дорогая посуда из китайского фарфора, все до мелочей кричало о качестве и цене этого предмета. Одним словом, пахло дорого и богато с идеальным сочетанием цвета и атрибутами роскоши. Торжественный зал оформлен в японском стиле в котором доминируют красные и золотые оттенки признак власти и благодати. Кто сказал что роскошь должна быть только тихой? Она должна кричать и сиять, накрывать своим великолепием и ослеплять изяществом! Что и сделали Ямазаки устроив пир, куда были приглашены главные шишки страны. Политики, артисты, бизнесмены журналисты, главы всех кланов друзей так и врагов, самые влиятельные и богатые люди собрались в одном месте, а мероприятие снаружи охраняла полиция. Слуги и охрана находится внутри поместья, следят за порядком и безопасностью. Пак Хен У эксплуатировали по полной. Генеральная уборка, составления меню и в каком плане пройдет банкет, что будет подаваться первым, когда должен начать играть оркестр, место для пьесы, поездка на рынок, покупки новых украшений для госпожи Кейко и посуды, салфетки, напитки, десерты, закупки мясо и свежей рыбы, мойка машин, стирка и глажка скатерти, и последнее заготовка еды! Нет ошиблись! Последнее взять готовый заказ портного, все погладить и наряжать семью Ямазаки. Пока Хен У трудился не покладая рук без сна. Ган с Харуто должны были составлять список гостей и кто где сядет, распределив так чтоб никто не обиделся. При этом они за кратчайший срок обязаны запомнить имена всех приглашенных людей. Естественно, пир устроен не просто так. Отличный шанс укрепить связи. На удивление раны оставленные Ганом зажили за один день. Три часа до пира. В покоях наследника Пак помогал мыть Гана. —- Твою ж налево! Ну зачем меня трогать?! Я и так отвечаю за кухню, еще тебя надо мыть! С какого хера? Сам не можешь?! У меня сил нет! — мылил спину хозяина. — Думаешь я рад? Это обычай, перед такими торжествами слуги моют хозяев и помогают наряжаться. Какой ты медленный! Я бы давно за пять минут все успел бы! — Что?! А не че? Что я как лошадь с рассвета до заката Пашу целую неделю! Я же сказал сил нет! — Воняешь слабостью. Никакой выдержки! — Сам попробуй! Только и умеешь драться! Принимать гостей трудный и тонкий процесс, это тебе не кулаками размахивать! — Забыл напомнить, после пира ты снова меня обмыть должен. — Щибаль! — Не матерись! — Нет я лучше умру! — Запрещаю. — Сжалься господин! Мое сердце не выдержит. — хватается за свое сердце и драматично корчит лицо. — От этого не умирал, ни один генерал. — закатывает глаза. — Жестокий, плохой, плохой Ган! — Бездельник болтлив. — Ах ты вонючка! Я тебя хорошенько протру! — сильно трет мочалкой спину черноглазке. — Мразота! Прекратить немедленно! Кожу сотрешь! — А кто меня просил хорошенько обмыть? — Все довольно дальше я сам, убирайся! Иди к брату ему помоги. — Как пожелаете хозяин~~ — Брысь! — Уже бегу! Приготовления завершены и злюке сказали переодеться в новое светло зеленое кимоно с изображением бамбука. Он теперь их молочный брат и обязан сопровождать наследника. Наступил час торжества. Прием гостей начался ровно в шесть. Им не было конца, люди все пребывали и заполняли зал. Яркое приветствие хозяев, бесчисленное количество подарков, обмен фальшивыми улыбками и комплиментами, обсуждения сфер бизнеса, политики, искусства, приглашения друг друга на следующие вечера по их богатым угодьям. Ужин длящийся часами, выступление оркестра, долгие антракты и пьеса актеров Кабуки, оперные певцы, танцовщицы. Развлечение хоть куда, дальше дорогие гости наслаждались японской культурой и чайной пагодой. Далеко ото всех, на третьем этаже между антрактами самые приближенные люди клана сидели и обсуждали дела насущные. Злюку отправили на кухню, а Хару и Ган встречали гостей. Присутствующие одеты в традиционных льняных кимоно, главы кланов сидевшие со своими замами попивали чай: Ямазаки Шинджи, Шинген, Шинтаро, Коджима Шиегаки и Хироаки. Кавасаки Шимано, Йошида Миямура. Магами Рюгуджо, Магами Сунуджо. Есихара Итинобу, Рю Шики. Казама Ичиносе, Кагуя Даруи. Масаичи Таканобу, Масаичи Такеру. Ватанабэ Кокуин, Ватанабэ Джо. Такеши Мацумото, Такеши Мацуи. Пак Их Сон, Пак Ил Сон. Тайга Ицки, Мамору Чиу. Мацумото Шизу, Пак Сон Джун. Есидзава Яичиру, Ри Сацки. — Пожалуй начнем собрание. — Шинтаро. — Давно не собирались, сколько лет прошло? Хе-хе. Помню вас всех еще с пеленок, оглянутся не успел, вижу уже старики, остальные из вас превратились в настоящих мужчин. Уже дети и внуки, какой кошмар! Как я еще не сдох?! Хи-хи-хи! Давно пора! Я умереть не получается! Я думал, уйти на покой 50 лет назад, кто ж знал что мои дети окажутся мягкотелыми ублюдками! Заставляют старика работать главой! Им оказывается больше по нраву Америка, Европа! Чем собственная страна! Эх! Завидую вам, ой как завидую Шинджи! У тебя дети по правильному пути пошли не то что мои! Видите ли, быть в клане и жить по правилам по мнению молодежи, не круто! Что за слова круто?! — скрипучим голосом 124 — летний Есидзава Яичиру словно высушенный виноград, облысевший худощавый старик с седыми усами как у выдры причитал, отдалившись от темы как всегда. — О Боже, опять он за свое! — Тайга Ицки 95 лет. Чернобровый с длинными волосами и усами. — Оябун, вы отдалились от темы. — шепнул молодой зам Ри Сацки с идеальным завышенным каре, и миловидным личиком лет 20. — А, да, конечно, перейдем к собранию. Что ты сам сказал Тайга? — Есидзава неимоверно раздражал всех, остальным оставалось терпеть старика по одной причине, влияние на японское правительство и бесчисленные ресурсы которым владеет господин Яичиру уже последние сто лет. — Обойдемся без светских бесед. Господин Яичиру сегодня ведет разговор не по теме. Впрочем, как всегда. Старую собаку новым штукам не научишь. — Пока бога не трогаешь, он не проклинает, оябун Тайга. — Прямой человек, что прямой бамбук, встречается редко, вам ли не знать? Господин Яичиру — хмуро и кривя губами от нетерпеливости Тайга Ицки грубым тоном произнес: --Так скажу как есть. Почему медлим с закрытием границ с Южной Кореей? Разве это не оскорбление?! Нас травят как крыс, а мы наберем рот воды выпучив глаза? Или оябун Шинген боится проиграть Ким Гап Рену снова? — Следи за словами Тайга! — упрекнул Кавасаки. — Тц! — цокнул от недовольства Мацумото Шизу загорелый крепкий старик в свои 88, с грубыми чертами лица и горбатым носом, с идеальным лицом без щетины и усов, обладатель волнистых волос и пухлых губ. — Кха! Мгм! — еле сдержал выступающий смех, заметив кривляние губ господина Ватанабэ Кокуина худого самурая, он был настолько худ, что все думали что ему девяносто, хотя ему только исполнилось шестьдесят пять лет. Молодой семнадцатилетний Пак Сон Джун.Тот самый новоиспеченный полукровка, недавно получивший титул Вараи — Они от самого Шингена. Бывший дзюдоист и будущий директор XJ Company в манге How to fight. — А? Не встревай Шимано! И как вы посмели того выродка сделать молочным братом наследника! Уму не постижимо! Я проглотил язык и проявил терпимость, когда госпожа Кейко вышла замуж за корейца, а не за моего покойного сына. Чисто ради уважения господина Шинджи. И за помощь восстановления родной деревни. Смирился с апатией Шингена- сана, но какого-то слугу поднять до уровня наследника не слыханная дерзость и плевок нашим обычаям! — Тайга верно говорит! Сколько можно ждать? В то время была наша эра и Корея покорно подчинялась нам, до прибытия Гап Рена! — Масаичи Таканобу глава огромный лысый мужчина без бороды сорока лет. Стукнул рукой по столу. — Господин, тише, разольете все саке. --Масаичи Такеру троюродный брат, мужчина за тридцать с легкой щетиной и смуглой кожей, на шее глубокий шрам от лезвия катаны. — Почему бы просто не напасть как всегда? Ресурсы есть, Гап Рен уже не тот… — Есихара Итинобу 53 года седой с аккуратной вылизанной укладкой волос, курил длинную трубку меланхолично посматривая на улицу, изредка вслушиваясь в разговор, вздыхая от усталости, мечтал о своем, не особа замечая напряженную атмосферу между японцами и кланом Пак этнических корейцев. Такеши Мацумото следовавший пути бусидо, с волосами чуть ниже шеи, и усами и атлетичным телосложением, в сорок пять выглядел как воинственный генерал, суровость была к лицу, прокашляв грубо отозвался об Есихаре косо бросив взгляд. Намекая насколько Итинобу далек от стратегии и разбрасываться силой без подготовки глупо. — Для дураков нет лекарств. — Вы переходите черту! Мой глава имеет в виду, пока все мирно лучшее время атаковать! — Рю Шики двадцать четыре года бывший монах заступился за хозяина. — Дело говорит, брат! Чего сидеть то? — Казама Ичиносе с непослушными каштановыми волосами, и лисьими глазками, в тридцать пять лет недавно стал новым главой. — Лучше воздержаться, глава. Не спешите! Смысл нарушать мир? — шикнул седовласый Кагуя Даруя с круглыми темно-серыми глазами, внешность у него андрогинная, его близкий друг. Братья Пак кивнули в знак согласия, хоть их и признали, они все равно были чужаками в Японии. Их птичьи права никто не отменял. — Мы не будем жертвовать миром, если они в течение недели не придут с извинениями, или сами начнут конфликт. То да, молчать не будем. Требую оябуна воздержаться от резких решений, и подождать. — Магами Рюгуджо допивает чай матча. — Подерживаю. Времена якудз подошло к концу, негоже нам вести себя как бандиты из подворотни.Это не модно, и такой подход давно устарел и считается дикостью. Мы уважаемые бизнесмены и верхушка мафии, следящие за порядком на черном рынке. От нас зависит мир и порядок в стране. Или уважаемые главы хотят стать на ровне уличных собак? Выживать и драться? Мечтаете вернуть трудные времена проведенные на улице? Быть разбойниками как раньше? Нет! Прошлое остается в прошлом. А мы пойдем вперед. Лучше решить мирно и выкачать больше ресурсов с корейской стороны! Нет лучше обогащения для нас… (проходит хитрым взглядом по каждому человеку находящиеся в помещении) Согласны? —Йошида улыбается. — Пожалуй главы думают не о тех вещах.~~ — хитро ухмыляясь Пак Сон Джун забавлялся. Его смешила данная ситуация как главы отчаянно пытаются влиять на Шингена, осуждая сестру вышедшую за корейца, но никто не обмолвился о наследнике чья мать была местной кореянкой. По такой логике Ямазаки Юзуру не имеет права занять место отца. И логично было сделать наследником чистокровного родственника Ямазаки Харуто. Он отлично вписался бы на роль будущего главы, вот доброе сердце юноши мешает ему занять место руководителя. — Думаю на этом все? — Шинтаро решил закончить встречу как можно скорее, видя как утомился брат выслушивая стариков. — Я хотел внести изменения в законы по отношению несовершеннолетних рабов. Предоставить права и защиту от насильственных действий со стороны хозяев. Такими темпами количество слуг будет только сокращаться. Нельзя по прихоти бесчинствовать. Прошу передать на попечение Пак Хен У, для дальнейшего обучения телохранителем. По причине нового статуса молочного брата наследника. — Магами Рюгуджо внес свою лепту чем многим не угодил. — С чего бы нам считаться с ними так еще и права дополнительные давать? — Такеши Мацумото ударил рукой об стол тяжело дыша, насупившись повысил тон: — С каких пор мы жалеем рабов? В таком случае, я имею право кровной мести! Этот сучонок! Убил моего любимого племянника, и лишил рассудка сестры! Отдайте его мне я растерзаю мерзавца также! — Не сходи с ума Мацумото! Он еще ребенок! И твой племянник оказался слаб, здесь никто невиноват! Только ужасная система рабов и отношения хозяев….— Кавасаки чуть снизил голос и сделал акцент на последней части предложения. — Согласен. — Рюгуджо опустил веер. — Не слишком ли вы балуете свое чадо? Давая такую власть и свободу действий в столь юном возрасте? — Яичиру с волнением смотрел на оябуна. — Баловать ребенка — все равно что бросить его! — встрял Тайга морщась. — Предлагаю отдать нам, Кавасаки лучше обучают детей! — Йошида с надеждой ждет ответа от хмурого Торы — Они. Хмуро и лениво поднял взгляд Шинген и высокомерно с долей пренебрежения произнес: — Вы смеете мне приказывать что делать? Забыли свои места, или напомнить? Благодаря кому экономика страны держится? Думаете если я молчу то можно мне на голову залезть! Я не попугай чтоб повторять одно и тоже, с самого начала церемонии представления сказал, что Пак Хен У молочный брат и левая рука принадлежащий наследнику. Юзуру решать его судьбу, в любом случае я не намерен отдавать мальчишку. Это окончательное решение и больше ни слова. На счет Гап Рена я лично с ним разберусь, а как зависит от моего настроения, я устал собрание окончено. —Как прикажете глава! — разом поклонились мужчины поджав хвосты, их дерзость улетучилось стоило боссу заговорить недовольным голосом. Пир продолжался уже на большой белой яхте полночь, в то же время жена кулака Кан Мин Сок изо всех сил пыталась взять интервью у самого босса синдиката Ямазаки. Вместе с сыном она находилась в поместье, из-за контроля входов ее не пустили. На яхте присутствовали бизнесмены из Кореи. Среди них присутствовал председатель Yoon Constraction строительной компании и не только, отец Юн Мин У из ветролома.Юн Юл объявился со своей второй женой Пак Боми.Это их первый выход на публику вместе .После смерти первой жены и младшей дочери прошло ровно шесть лет.Председатель Юн один нес тяжести родителя и вдовца.Пока четыре месяца назад не встретил мать Пак Хен Сока также скучавшая по второму потерянному сыну.Их отношения строились не спеша, по началу просто решил помочь с работой. Позже увидев ее доброту влюбился как в первый раз, посчитав Боми идеальной матерью для своих детей! Мать Хен Сока сопротивлялась месяц, твердила что не выйдет замуж, достаточно просто встречаться. Ведь они взрослые люди к тому же родители. Что будет с детьми как они отреагируют? Женщина сильно опасалась совместной жизни посчитав что не смогут их отпрыски ужиться.Но Юн Юл был непоколебим, интенсивные ухаживания привели к свадьбе.Соответственно, опасения господи Пак стали верны.Юн Ха резко повзрослев после потери близких, отчетливо понимала что отцу нужна жена. Рано или поздно это бы произошло. Она спокойно, даже с радостью приняла госпожу Пак с ее сыном.Даже больше полюбила за ее доброту и справедливое, равное отношение ко всем.Мин У старший сын воспринял в штыки обвиняя бедную женщину в соблазнении отца ради денег.Не слушался и часто унижал Хен Сока и его мать, оскорблял не подбирая выражения.Отец, просто наказал сына, отчего он конечно перестал открыто нападать, но иногда бросал колкие фразы и делал будто их не существует.По этой причине Юл решил поехать с женой на пир чтоб как-то развеять негатив в их семье. Дал слово мужчины что любой ценой сделает Пак Боми счастливой и поможет забыть о потере ребенка. Светские вечера для детей утомительная, затянутая скука. Им пришлось сопровождать тетушку и плыть на яхте в качестве нянек для Гукчи. Дети отсутствовали среди гостей. Кейко с мужем сидели на верхнем этаже и пили чай с Соми и Шингеном, Шинтаро как обычно читал отчеты. Ребята играли на нижней палубе. Отец остался в поместь. Осталось оставить сестру на Окинаве в городе Чатан, и самим уплыть на остров Исигаки. Расположенный в южной островной группе Яэяма, принадлежащей префектуре Окинава, Исигаки считается одним из самых красивых островов в Японии. Такую громкую репутацию он заслужил благодаря своим потрясающим видам, от которых захватывает дух, и ослепительно белому песку, знаменита Бухта Кабира. Ким Гап Рен рвал на себе волосы и места не находил после слов информатора, как его жена на яхте уединилась в покоях с Ямазаки Шингеном, а сына нигде нет. Собрав людей, только доверенных лиц, и взяв быстрый корабль помчался за ними. В покоях Шингена. Перед ним стояла красивая женщина с каштановыми прямыми волосами собранный в пучок, миловидные черты лица, губы в персиковом оттенке помады, миндалевидные темно-карие глаза, высокая и худая, фигура как у балерины. Единственное бедра и грудь выдавали что она рожавшая женщина. После беременности ее грудь осталась большой, а бедра стали шире. На ней одежда слуги в серой юкате, на руках черный чемодан. Ямазаки отметил насколько женщины могут быть безбашенными. Пристально смотрел на нее, замечая как женщина нервно дышит и отводит взгляд прикрывая открытую шею по ошибке взяла мужское одеяние пояса нет, прикрепила заколкой, отчего зона шеи и декольте распахивались и оголяли грудь. Кан Мин Сок только сейчас осенило что за дичь она натворила! Эх эмоции женщин заставляют поневоле грешить! Ей были известны слухи о нем и силе японца. Но иметь такое тело уму непостижимо! Глава Ямазаки был огромен как гора, от него веяло непоколебимой мощью не зря называют тигром. — И долго мы будем молчать? По какому вопросу осмелились побеспокоить меня. Надеюсь что то стоящее моего внимания. Иначе такой внезапный визит и без разрешения стоил бы тебе жизни. — Да конечно, господин, но прекратите на меня так смотреть! — Как? — Будто раздеваете! Я между прочем замужем! — возмутилась Мин Сок. — И при этом решились уединится в моих покоях, а не в кабинете? — подкалывет Тора-Они. — Это вышло случайно, я сюда проникла, и спешила чтоб не поймали, вам не стыдно такое говорить?! Вы тоже женат! — Ближе к делу, представьтесь. И сядьте по ближе я не кусаюсь, вы говорите слишком тихо. — Я репотер Кан Мин Сок пришла к вам с особым заказом. Убить моего мужа, в этом чемодане триста тысяч долларов аванс. Сколько у вас стоить убить человека? — Какая вы опасная женщина, смотря кого. — Вы с ним знакомы это Ким Гап Рен мой блудный муж, испортивший мне жизнь! — Что? (выпал на минуту от изумления) Не может быть, ты с ума сошла женщина? — Да я с ума сошла! Разве вы не заклятые враги? — Да, но не настолько. У меня с ним личные счеты, я отказываюсь брать заказ. Использовать это как повод напасть не в моем стиле. Я все делаю честно и открыто, мне не нужны лазейки и обман. Я желаю чистую победу. --Да что с вами с мужчинами! Мне плевать на ваш бой и соперничество, он ублюдок и худший муж на свете, я больше не могу так жить, вам сложно убить и получить деньги? Вы не знаете через что пришлось пройти мне! Я отчаилась и пришла к вам, а вы так поступаете?! Я устала от его разгульной жизни! — Ты красивая, но глупая женщина. Измена не повод убивать. Если так невыносимо разведись, ты не связана с правилами кланов и высшей аристократии, тебе проще уйти. — И ради этого ответа я учила японский? Если бы могла ушла давным давно! И я не глупая, а эмоциональная. — Поэтому не будь эмоциональной иди домой. Вижу ты не сильно его ненавидишь. — Н-но мне так больно! Я его любила, а он каждый раз извиняется и на следующий день спит с другими женщинами! Я всегда одна дома, и не могу покинуть из-за сына! Что мне делать? Убить его не могу и уйти…— расплакалась госпожа Кан. — Ты утомила. Иди домой пока я отпускаю. Как лидер Гап Рен отличный мужчина и боец. Ради уважения к врагу с тобой ничего не сделают на яхте. Скоро тебя заберут на другом корабле как и гостей, и вернут обратно в Корею в целости и сохранности. Прекрати плакать.Рыдать из-за мужика после рождения ребенка бессмысленно. Живи ради ребенка, если считаешь себя хорошей матерью. — Благодарю вас, но есть кое-что. — Что еще? — Дадите мне короткое интервью для моего журнала WKorea? — Так ты ради этого так далеко зашла? — Отчасти. — Хватает тебе наглости. Прям как он, впрочем, муж и жена одна сатана. — Я задам вам быстрые вопросы, а вы отвечайте сразу. Займет пять минут. — Не стоило успокаивать вас.— зачем я это делаю? Легче было ее выгнать, погода на меня влияет что ли? Старость не радость. — А вы оказывается добрый человек. Я думала убьете. — Я не добрый, а рациональный. Отчасти мне лень убивать. У тебя чувства самосохранения не работают видимо. Только сумасшедший человек пришел сюда. — Такова работа журналиста. Начнем. Как долго хотите занимать пост главы? — А я и не хотел его занимать. — Что вам нравится? — Ничего. — Ладно, что вам не нравится в жизни. — Твой муж. — Аналогично.Но надо бы другой ответ придумать для журнала. — Правила клана. — Слышала вы сделали наследником сына. Не планируете еще детей? — Нет необходимости. — Есть ли у вас сожаления? — Что не убил Гап Рена. — Что- то еще? Помимо моего мужа. Кажется вы слишком зациклены на нем. — Что не сбежал из дома. — Ваши мечты? — Убить Гап Рена.Скорее одержать победу и сломать ментально. Позже уйти отдыхать на тропических островах. — Ваша хорошая сторона личности? — Их нет. — Плохая сторона личности? — Их слишком много. — В кланах принято заранее сватать детей. Вы выбрали сыну невестку? — Нет. Ему надо пусть сам себе и выбирает когда подрастет. — Говорят до сих пор половину власти держит ваш отец? Вас это устраивает? — А что в этом плохо? Пусть властвует пока не умрет.Не вижу смысла одному править. — Есть у вас любимчики помимо сына? — Монстрик. — Кто? — Не твоё дело. — Понятно. — По слухам ежегодно на территории Японии происходят зверские преступления. Почему клан Ямазаки не поймает маньяка? — Мы отвечаем за свои территории и банды. А не за психов сбежавших из тюрьмы.Если полиция попросит то можем помочь. — Фраза за деньги да? Про вас? — Нет, меня не интересуют деньги. — Какие у вас семейные ценности? — Почитание родителей. — Как часто вы проводите время с ребенком? — Сейчас, а ты мешаешь мне это сделать. — Поняла, благодарю за краткий вопрос-ответ. — Я провожу, через 15 минут отплывут гости. — Благодарю вас. .На корабле остались Пальбон, Кейко, Гукча, Шинтаро, Харуто, Ган, Хен У, Шинген, Соми, Мин Сок, Кимен ожидавший мать в вип зоне двадцать слуг + новые слуги дети. От них на расстоянии 30 км плыл Ким Гап Рен его заместитель Квон Бэкхо и двадцать людей кулаков.Среди которых был ученик О Дал Ен, Джин Ран, Бек Сан, Хван Джун Сок. Госпожа Кейко с супругом и ребенком пошли спать.Кимен ослушался и вышел из каюты искать приключения. Ему стало ужасно скучно, а спать не хотелось. На палубе сидел Шинтаро и демонстрировал новых слуг наследнику. Харуто печально смотрел на новоприбывших слуг детей, Хен У в тройном шоке. Перед ним стояли маленький Со Хэ Су, И Пен У, Маноло Берко Джошуа Суарес, Кун У.Побитые при этом чистые и в новых одеждах слуг стояли мальчики пугливо оглядываясь. Шинтаро читал их биографию Гану. — Со Хэ Су, кореец, из города Кванджон шесть лет, мать пыталась их продать с братом. Они убежали и жили на улице. В итоге брат старший умер от голода, а его поймали и продали нам. И Пен У китаец из Гонконга, родители скончались оставив в долгах продан в рабство. Всем им по шесть лет. Кун У кореец из города Ульсан, родителей убили за мошенничество и крупную аферу со строительной компанией, сбежал из приюта и по ошибке сел в лодку работорговцев. Маноло Берко Джошуа Суарес филиппинец сын проститутки скончавшиеся от несчастного случая в ДТП. Год жил у местной банды в последней потасовке его украли. С этого дня будут вам служить в качестве телохранителей, всему обучим. — Хм, выглядят как кучка испуганных овец. Не впечатляет, даже Хен У вселял ужас хотя он ростом им уступает намного. А это… жалкое зрелище. Они мне не нужны у меня есть Хен У этого достаточно. — Юзуру не говори так они потеряли родителей! — Харуто прекращай жалеть слуг! — Отец! — Харуто хватит! Юзуру они в любом случае нужны в качестве помощника Хен У. Дел у вас будет много. — Как скажешь дядя на твое усмотрение. — Идите спать дети мои. А ты чертов балбес! Чего застыл! Совсем обленился бестолочь, за их обучением займешься ты, расскажи о наших правилах и законах, и только попробуй нести чушь о свободе Хен У. И языку обучи их понял? — Да понял я, Шинтаро-сан вам не о чем беспокоится. — поклон злюки. —Нет! Пусть ими займутся братья Коджима, а Хен У должен меня обмыть. — Юзуру они уехали. Хен У поможет принять вам ванну чуть позже. — Ладно дядя. Пак Хен У медленно разглядывал каждого, думая про себя кого фига их сюда занесло. Как дальше действовать? Бывшие друзья коллеги как-никак или наплевать на них и думать о своей шкуре. — Добро пожаловать в клан Ямазаки. Я Пак Хен У, это мой питомец мистер Редл осторожно ядовит.Кто из вас владеет японским? — Хен У спрашивает на японском. — Я хорошо владею, учился в китайско — японской школе. И английский и корейский знаю. И Пен У меня звать. — Базовое владение. Кун У. Не знаю английского. — Нихера не понимаю. Болтай на корейском.-- Со Хэ Су с интересом изучал злюку. — Знаю английский, филиппинский, испанский, корейский. Японского никогда не изучал. Просто Джошуа, у нас на Филиппинах обязан знать три языка. — Так ничего страшного я вас всему обучу что знаю сам. Начнем с основ. И сзади слышен женский крик! Яхта огромна и многоуровневая.Прогулявшись по пятому уровню Пак Боми восхищалась масштабам пира и яхты.У нее уйдет целый день на осмотр чудо корабля. 15 минут, так мало, женщина пользовалась моментом. Скоро им уплывать, напоследок заглядывает на нижнюю палубу и не верит глазам там похудевший Хен У! Рывком бежит к нему, убедиться не мерещиться ли ей? Любая мать узнает дитя, чувства никогда не подводят! Уже близко, а ее сын уходит в сторону. Она кричит что есть мочи: — Сын Мой! Хен У! Герой замер и резко поворачивается на звук.Боже! Кто эта красивая женщина? Замужество дало ей преобразиться в лучшую сторону, будто помолодела на лет десять.Пак не сразу узнал мать с длинными волосами в роскошном коктейльном платье цвета шампанского.Голос звучал знакомо, слезы матери лились рекой, и тогда Хен У побежал к ней! С криком: — Мама! — вцепившись в нее как за последний лучик света, произносил слова торопясь. Детская сторона личности взяла вверх. — Мама, мама, ты же моя мама да? Не бросишь меня да? Помнишь меня это я Хен У, Пак Хен У! Веришь мне да? — Хен У ты так похудел! Мой мальчик я нашла тебя, не брошу никогда! Бежим пока есть время. Скоро приплывет корабль для гостей.-- подняв малыша сердце рухнуло, сын стал легким как перышко, одни кости. Тут собирается бежать, как ее подол платья тянут четверо детей прося спасения.Госпожа Пак не растерялась, и повела за собой.Вокруг гости и слуги сидели и лежали пьяными.Никто не обратил на них внимания, глубокая ночь, уставших людей клонит в сон. Корабль прибыл, и подул сильный ветер предвещавший беду.Народ поспешил, Кан Мин Сок с Кименом ждали отплытия, Шинген сидел скучающе, наблюдал за звездами. Судно отплыло на пять метров.Взор главы среди фонарей пал на женщину, бежавшую впереди с детьми, а на руках ее монстрик. Она уже забралась на вторую палубу корабля и отошла от прохода в сторону, стояла перед мужчиной объясняясь. Ямазаки поспешил их догнать. Ветер усилился… Начался сильный шторм. Огромная волна обрушилась на них, они покачнулись. Пак Хен У выпал из рук матери, Шинген бросился в воду. Проснувшийся Ган и Харуто вышли наружу, увидели как Хен У ухватился за якорь другого корабля.Ган вышел вперед несмотря на дождь, и сильное укачивание.С криком полной злобы: — Ты принадлежишь мне!!! Не смей бежать от меня Хен У! Оябун выпрыгнул из воды и вцепился за якорь. Потянулся за монстрика. Подошедший на помощь Юн Юл почти достал малыша, но в последний момент посмотрев на злюку внимательно, в глаза бросились клыки, острые когти, ядовито-зеленые глазки, отображающий не детский взгляд, почувствовал непонятное для него отвращение. Выпустил из рук веревку со словами: — Без тебя ей будет лучше.Ты не ребенок. Новая волна ударила по ним. За борт вылетели люди и те бежавшие дети. — А? — Хен У в шоке падает вниз.Ему дали надежду и отняли сразу же. Его поймал Шинген и плывет к яхте. — Нееет! Хен У! Мой Хен У! Верните его! Верните его пожалуйста! Ради всего святого! Только не он! — Боми кричит, всем плевать на разбитое сердце матери. Мать бросается в воду, но ее ловит муж напоминая о Хен Соке. Вокруг паника, приближается цунами. Приплыл небольшой корабль с Гап Реном. Не успел Ким крикнуть с требованием вернуть жену, цунами с силой перевернула три корабля. Образовался водняной смерч, столкнувший судна. Ночь, жуткие звуки вихря, вопли людей, кромешная тьма. Кто же выживет? Многие не переживут ночь. Что означает быть сильным? Человек не способен победить стихийные бедствия. Ким Гап Рен, Ямазаки Шинген осознали ничтожность физической силы перед силой природы. В их жизни им не удавалось сталкиваться с громадными бедствиями. Столкнуться с непостижимым пугает всех. На утро главные герои очнулись в Богом забытом месте. — Всем доброе утро. Вы на канале KBS. Экстренные новости! Вчера на территории Японии обрушился неожиданный тайфун. Пострадали люди и дома. Вчера крупнейший синдикат Ямазаки устроили пиршество на своей яхте. И попали под удар шторма, еще два корабля находились рядом. Большинство людей чудом выжили, некоторых бросило к берегам Окинавы. В реанимации находятся около двух ста человек. Сейчас объявлю список пропавших: Ким Гап Рен О Дал Ен Джин Ран Бек Сан Хван Джун Сок Ямазаки Шинген Ямазаки Шинтаро Пак Сон Джун Пак Соми Кан Мин Сок Ким Кимен Ямазаки Кейко Ян Пальбон Ян Гукча Пак Хен У Ямазаки Харуто Ямазаки Юзуру Маноло Берко Джошуа Суарес Со Хэ Су Кун У И Пен У Просим граждан оказать содействие и помочь найти этих людей. Рекламная пауза. С вами была Чан Нами не переключайтесь! Выключив телевизор выл Ли До Гю. — Братан! Что же делать?! Джинен? Надо их найти! А вдруг они того! Надо же без вести пропасть со всей семьей! Если бы здесь был Кимен, покой на улицах не ушел. Ведь наследника уважают, а тут ни жены и не сына! — Да не реви ты! Я сам в шоке, подключим всех. Нет времени паниковать, где карта посчитаем все, и куда их могло занести. Злюка просыпается на берегу пляжа, нежиться на солнце. — М-да. Утро добрым не бывает. Пошевелится не могу, супер. Может это был сон, обычный кошмар ребенка. — Интересно…. если всех стравить на острове? Кто же останется живым и невредимым? — Редл облизывает губы от предвкушения резни. — Редл? Че ты несешь…Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!