Глава 7: Острова Рюкю.
11 мая 2025, 21:54«Все приходит к тому, кто умеет ждать Японская пословица.»
~ Рот — источник бедствий. Мистер Редл. ~
Время: Суббота 11:30.
Место: Архипелаг Рюкю, их занесло на часть необитаемых островов.
Ким Гап Рен, О Дал Ен, Джин Ран, Бек Сан, Хван Джун Сок находились с южной стороны острова еще не пришли в сознание.
Ямазаки Шинген и Шинтаро, Пак Сон Джун, проснулись первыми, будили всех.
Пак Соми, Кан Мин Сок, Кимен, Кейко, Ян Пальбон, Ян Гукча, Харуто и Юзуру сидели возле берега собирая ценные вещи как бутылки воды, сломанные ящики провизий от яхты, где хранилась еда.
Начали сразу строить лагерь на северном побережье.
Джошуа, Со Хэ Су, Кун У, И Пен У выбросило прямо на кроны деревьев отчего они застряли запутавшись в лианах, Сон Джуну пришлось доставать молодняк.
Все разбиты Гап Рен проснувшись ищет жену и ребенка медленно сходя с ума, Шинген с братом не теряя хладнокровности изучают окрестности, понять где они. Думает как им выбраться. У сестры проблемы с ребенком.У Кейко происходят осложнения, ей больно в области живота.Муж, сын, Соми, даже Мин Сок не отходят от нее в случае неожиданных схваток. Остальные ищут больше полезных вещей для выживания, и дров для костра.
Один Ган мрачнее тучи и озабочен поисками Хен У и пытается уйти от работы, на что получает пощечину от матери.
— Как ты смеешь думать о слуге? Когда нужно думать о выживании семьи? Ты наследник, и рассуждать тебе надо как наследнику. Одним слугой меньше или больше, какая разница. Они обязаны тебе жизнью. Негоже главе заморачиваться о мелочах. Главное это ты, и благополучие клана.
— Он мой молочный брат!
— Это формальности, на деле ни один из глав семей его не признал.Хен У усугубил положение. Какой смысл держать бесполезного раба?
— Мне плевать на них!
— Помнишь приказ отца? Быть здесь и помочь госпоже Кейко. Хочешь ослушаться?
— Ненавижу тебя. — гневно сверлит мать взглядом.
—Правильно таким и должен быть будущий глава семьи! — Соми улыбается сыну.
—Что…-- Ган видит искреннюю улыбку матери, думая про себя:
« Неужели это единственный способ получить любовь и признание от мамы? Я рад видеть ее редкую улыбку, но мне кажется это ненормально. Почему я не родился в нормальной семье? Я не чувствую тепла от нее. Мне нужен Хен У. Надо его найти не вериться что он умер! »
Далеко в юго-западной части острова на каменистом берегу под заваленным деревом лежал Хен У неподвижно.Благодаря Редлу он выжил, правильнее фамильяр изнутри восстановил разорванные ткани и органы, буквально собрал пацана по частям.
Солнце в зените, наступает невыносимая жара, Редл вытаскивает хозяина из-под заваленного дерева превратившись в дым. Стал змеей и обвел шею Пака.
— Где мы черт возьми? — осматривался и не мог понять монстрик пейзаж знакомый, а где видел не помнит.
— Архипелаг Рюкю принадлежащий Японии, насчитывает 98 островов, и только 47 островов обитаемы как крупных и мелких, более крупные обитаемы там живут люди, занимаются туризмом. Остальные необитаемы по причине каменистых берегов, твердой земли непригодной для хозяйства, отсутствие пресной воды и еды. Нас занесло на остров Дайто. Самый дальний остров ото всех, здесь никто не живет и связи нет.
— Утешил называется. Как нам быть где другие?
— Хотите вернуться к Ямазаки? Я думал воспользуешься шансом сбежать, сделать себя без вести пропавшим. Вернуться домой к матери?
— Смеешься? И куда мне возвращаться? Ты видел как новый муж матери поступил со мной, я ему противен он выпустил веревку из рук. Думаешь вернувшись в Корею отец Мин У примет меня с распростертыми объятиями, кажется он прав отчасти. Зря я побежал к ней, без меня ей лучше живется. Надо самому спасаться. Какой я глупец! Логичный вопрос как я выживу один?
— Кстати сюда направляется Гап Рен с командой. А по ту сторону идут Шинген с братом, за ним следом бежит Ган, а за Ганом бежит Кимен, остальные люди на берегу. Что делать будешь? Станешь рабом снова?
— Ну нахер! Я хочу быть свободным, и умереть свободным! С твоей помощью доплыву до другого острова! Вот бревно еще одно! Поплыли! Быстрее, быстрее!
Хен У плыл ее как, расстояние сто метров, Редл отказался помогать требуя резни. Течение среднее, терпя голод Хен У увеличил темп молясь богу. И слышит крик мужчины.
— Эй! Пацан! Дурень! Один умрешь в океане! Плыви сюда! Сюда! — Ким первым заметил мальчика, на его крик подошли следующие действующие лица.
— Ненормальный! — О Дал Ен накаченный парень с короткой стрижкой, смуглый.С грязно- розовыми волосами.
— Он еще ребенок. — Бэкхо.
— Монстрик убегает? — Шинген.
— Ну и пусть кому он нужен? — Шинтаро.
— Он нужен мне! — кричит Юзуру.
— Что происходит? — Кимен.
— Шинген!
— Гап Рен!
— Папа!
— Кимен! — бежит к сыну забыв о враге.
— Хен У!
— Юзуру! — ловит сына за шкирку.
— Отпусти Шинген!
— Кто называет своего отца по имени?
— С каких пор это тебя волнует?! Отпусти!
— С таких, на днях прочитал книгу что нужно знать до и после рождения детей. Опасно там сильное течение, пойду я.
Наказав сына, оставаться на берегу бегом снимая кимоно запрыгнул в воду.Хен У не принимая неизбежного, гребет не жалея себя. В мгновенье ока ломается бревно, из воды огромные руки хватают за туловище мальчишку и тянут на дно! Сопротивления бесполезны…
Герой вырвается и кричит с требованием отпустить на волю, дав умереть на свободе.Истерика с новой волной захлестывает, крики, нескончаемые удары маленьких кулачков на крепкие руки мужчины, безнадежные укусы и попытки расцарапать плоть оппонента сильнее его в тысячу раз демонстрировали безумную сторону Пака.
Оябун никак не реагировал на выпады ребенка, а лишь слегка ухмылялся его жажде свободы. Он получал удовольствие ломая ребенка так не похожего на него. Приплыв к берегу Шинген бесцеремонно кидает пацана на землю.
Не успел Хен У ровно встать на ноги, ему достается леща от Гана. Он ударил его с такой силой и злобой как не бил никогда.
Бедный отлетел на метра два, встав снова на ноги с опухшим правой щекой не отводил глаз. Чем взбесил наследника.
Второй удар сопровождаемый детским криком:
— Пак Хен У сукин ты сын! Как ты посмел сбежать! Что я тебе говорил?!
Неожиданный удар кулаком по лицу черноглазика ответным криком от Пака:
— А ты что думал? Я по твоему идиот чтоб не воспользоваться шансом? Я тебе не скотина!
Какая же ты мразь! (переходит к неистовому крику)
Ненавижу!
Как же я вас всех ненавижу!
За что вы так со мной!
Чем я заслужил такое обращение!
Я ни сделал ничего плохого!
Хватит меня мучить!
Хватит!
Отпустите меня на свободу!
На свободу! Гребаные вы ублюдки!
— Ты никогда не будешь свободен пока я жив! — орет на Хен У черноглазик, пока остальные молча в полном шоке наблюдают за ними.
— Тогда я убью тебя! Прямо здесь и сейчас! — бросается прямо на него, вдруг сбоку дядя Шинтаро пинает Хен У! Дитя отлетело прямиком к дереву.
Пак сжался и скрутился креветкой от острой боли на левом боку.Слезы льются не переставая, жалостно скулит.
— Пес смеешь дерзить и нападать на хозяина а?! Никчемный мусор! Одни проблемы от тебя, следует мне преподать тебе урок! Получай тварь! (взяв палку, продолжает избиение)Еще раз попробуй поднять руку на наследника! И рот поганый открыть! Знай свое место ничтожество! Чертов выблядок! Разговариваешь с нами на равных? Глупый раб! Ты здесь никто и звать тебя никак!
— Не правда! Я не раб, никогда им не был! И звать меня Хен У! Лупоглазый верзила! Сволочь! Блядь чтоб ты сдох! Гнида! — рыдает Пак от боли вставляя ответ обидчику.
— Сопротивляешься ублюдок! Я мигом выбью твою волю к свободе!
— Ну давай сын шлюхи!
Шинген с интересом наблюдал, Ган использовал дядю, чтоб сломить монстрика.
Кимен плачет, просит отца остановить беспредел.
Гап Рен и бровью не повел, считая неправильным вмешиваться во внутренние дела Ямазаки. Взял сына на руки и голову прижал к себе на грудь, закрывая обзор ужасной сцене.Тем более они на территории врага. О Дал Ен восхищается такой системой подчинения.
Джин Рану неприятно видеть данное зрелище и опускает взгляд под маской безразличия, отмечая что они трое такие же псы рабы своих хозяев навеки.Джун Сок сдерживает кулаки и кипит от ярости.Бэк Сану тяжело ему хочется рыдать от бездействия, с сожалением отворачивается. Зам. глава Бэкхо равнодушно ждет приказа босса покуривая сигарету.
— Папа почему ты молчишь! Разве ты не спасаешь тех кто попал в беду? Где твоя справедливость?! Он убьет его! Папа! Не ты ли говорил о защите, что тебе дорого! — Кимену плохо внутри разрывается все к чертям, образ отца спасителя рушится. В голове не укладывается как так можно стоять и смотреть!
— Кимен, послушай меня. Есть вещи и некие нерушимые правила, законы которые нельзя игнорировать, или вмешиваться.Для меня дорог ты и только ты! А этот мальчишка не имеет никакого значения.Потом тебе все объясню, Лучше пойдем отыщем маму.
— Нет! Помоги ему!
— Ладно, только не плачь! Шинген может успокоишь брата? Думаю пацан усвоил урок. Это не мое дело, но все же не стоит переходить границы жестокости. Останови брата иначе пацан умрет.
— Твой ломанный японский меня убивает. Сколько лет прошло, так и не научился говорить на японском. Вижу теряешь форму, растолстел. Жена хорошо кормит? Или обленился. (Из — за куртки выглядит полным)
— Главное говорю же. А ты похудел.Уверен жена тебя вообще не кормить. (Сарказм в сторону черноглазого, видит как Шинген наоборот стал больше и шире, говорит тело о тренировках и прибавке в силе. В отличие от него кто бегал за женщинами)
— С отвратительным акцентом аж слушать невозможно. И последнее слово не правильно произнес.
— Ближе к делу, где моя жена.
— Волнуешься? Хах, не стоит демонизировать меня, я отведу вас. Шинтаро довольно, оставь его пусть лежит. Позже заберем.
Не такой уж я плохой человек.
— Ага, говорит тот, кто не гнушался обворовывать стариков и детей. Заставлял десятилетиями выплачивать дань и жить в нищете народ! — Ким хмурится вспоминая как Ямазаки истощили ресурсы Кореи.
— Твой народ, не свой. Для Японии, мы Ямазаки олицетворение семи богов удачи. Приносим радость и процветание.
С одной стороны мы зло, с другой добро.
— Оправдываться нет смысла.
—А ты прям святой человек и никого не убивал.Мы с тобой абсолютно одинаковы.
—Не думаю. Я лучше уж точно.— Утверждение японца спугнули Гап Рена. Он его уважает, но методы власти не поощряет.
— Уверен? Тогда почему не помог мальчишке. А спокойно наблюдал за избиением. Где твое нахваленное милосердие и справедливость? Ты же герой не так ли? Или я не прав… Уважаемый Ким Гап Рен отказывается признавать факт своего бессилия. — настроение оябуна поднималось стремительно вверх, когда у Кима оно опускалось прямиком вниз.
— Кого ты назвал бессильным?! — Бэкхо чуть не вырывается, однако босс останавливает одним взглядом.
— Ты прав, обладая такой силой я бессилен. Реальность такова что мы люди не всемогущи, не все решается грубой силой. Я не вмешался по одной единственной причине, я не на своей территории. И уважаю чужие границы.
У нас есть соглашение забыл что там указано? Уже постарел, ничего не помнишь, охо- хох-хо-хо~~
— Не паясничай. Мы с тобой одного возраста. Придурок.Юзуру за мной.
— Нет.
— М?
— Я останусь здесь.
Вдруг убежит.
— Он не убежит, пошли.— берет за руку сына.
— Отвянь! Я же сказал, останусь здесь! — грубо скидывает руку отца.
— Пошли, ты мешаешь наказанию. Он должен почувствовать отчаяние, беспомощность и в конце покориться клану. — бездушно хватает сына и несет держа левой рукой подмышкой.
— Отпусти! Хен У живучая тварь! Он просто так не сдаться, я чувствую что сбежит! — злиться Ган.
— И куда?
— Куда угодно!
— Ты слишком озабочен им. Я пришлю сюда Сон Джуна. Успокойся, Ямазаки не идет быть импульсивным, будь спокойнее.
Сдержаннее, всегда думай холодной головой, здесь важен расчет. Эмоции губят планы, миру важен результат. Всем плевать на твои старания, им важны плоды.
— Да знаю я! Дядя Шинтаро всегда говорит это!
— Ничего не знаешь.
— Знаю!
— Тогда почему себя так ведем?
— Не твое дело! Я не уйду отсюда!
— Слабакам слова не давали. Хочешь остаться сломай мне руку, если сможешь.
—Проклятье! — Ган пытается вырваться, но силу отца превзойти пока не может. Остается висеть молча.
— Не умеешь ты воспитывать детей.-- Кидает фразой Гап в сторону Шингена.
—Кто бы говорил. Твой сын тот еще слабак, не смог пережить сцену обычного избиения.Они давно шли впереди их никто не слышал.
— Я пытаюсь вырастить не замену себе, а человека, который выберет себе путь и убеждения следуя до конца жизни. Я не желаю сыну такой жизни как у меня. Хочу чтоб он прожил спокойную и счастливую жизнь, бандитская жизнь не для всех.А ты чего желаешь для сына? — Чтоб сын не был похож на меня.
— Понимаю, однако это неизбежно. Каков отец, таков и сын. Здесь зависит кому больше достанется твоих хороших или плохих черт характера.
— Все самое плохое передается по наследству.
— Тц, почему вы японцы такие пессимисты!
— Потому что мы реалисты.
—И? Тогда какой смысл жить, давай умрем вместе и все на этом.--Хочешь умереть со мной, а не с женой? Теперь понимаю ее, почему она хочет тебя убить.
— В смысле?
— В прямом. Спроси ее об этом сам.
— Ты же не трогал ее так?
— А что видно?
— Шинген! Где мужская солидарность?!
— Ее не существует.
—Я серьезно, она мне изменила или нет?
— Нет, она пришла сделать заказ чтоб тебя убить и все.
— Не может быть! Я знал что она временами сходит с ума, но не настолько же!
— Жаловалась какой ты бабник.
— Все мы грешны. И ты взял заказ?
— Нет не взял, отправил ее домой. Зачем мне это? Я требую честный реванш.
— А ты мужик! Люблю тебя за это! — смеясь хлопнул по спине Тора-Они.
— Не надо меня любить. Мужчины меня не интересуют.
— Ты чего себе надумал? Я не в таком смысле! Изврат.
— От изврата слышу.
— Я пошутил, ну не дуйся! Вечно ты мрачнее ночи! Ты вообще радуешься жизни? — обнимает за плечо левой рукой. Правой держит Кимена.
Сзади люди настороженно наблюдают.
— Отвали.Воняешь протухшими водорослями.
— Ты тоже розой не пахнешь.Может пока перемирие заключим? Выживать вместе легче.
— Заодно разъяснишь ситуацию с зараженными запчастями прибывшие в Токио. Мне интересно кто это сделал? Уж точно не ты. У тебя мозгов не хватило бы.— Шинген кладет правую руку на плечо Кима хитро улыбнувшись.
— Ну и гад же ты! Я не такой умный как ты, зато у меня большое сердце. Мои кулаки дерутся за убеждения! — смеется Гап Рен.
— Оно и видно, тело не потеряло твердости. Прошло столько лет, а кажется виделись только вчера. Быстро летит время, так не хочется умирать дряхлым стариком.
— Поэтому хочешь умереть в битве, а не в кругу семьи?
— Умереть в кругу семьи скучная затея.
— Я никогда раньше об этом не думал. Теперь это идея кажется привлекательным. Лучшая смерть для мужчины это на поле битвы. Все чувства охватывают тебя, ты сделал все что мог, и уходишь без сожалений.
— Ого, ты умеешь и красиво говорить.
— И не такое! Ну что умрем вместе Шинген?!
— Как настоящие враги.
— Как достойные соперники, друзья наполовину.— посмотрев друг на друга громко рассмеялись легенды нулевого поколения.
Остальные не верят глазам, как два сильнейших человека являющиеся заклятыми врагами, спустя стольких лет встретившись вновь, идут вместе держась за плечи друг друга весело разговаривая между собой.
Избитый Хен У лежавший под палящим солнцем изнывал от боли, ему нужно передвинуться на метр к спасательной тени дерева. Каждое легкое движение причиняло режущую боль всего тела.
Грязь, пот, кровь, жажда, голод, ухудшали ситуацию настолько, что впервые Пак Хен У задумался о смерти, не контролируя слезы.
Отвратительное чувство усталости, удушающая безысходность сдавливала голову не давая трезво мыслить. Перед глазами всплывают моменты унижений и удрученное лицо матери. Полным сожаления.От чего мысли героя угнетают его самого:
" Мерзко, эти чувства противны моей душе, раздражает когда люди смотрят на меня с жалостью. Жалость выдавливает честь, пачкает гордость! Не хочу так жить… Мне не нужен никто!
— Ошибаешься!
— Только не внутренний голос! Уйди!
— Чего ты боишься?
— Ничего.
— Врешь! Говоришь что никто не нужен, но сам жаждешь общества, общения, друзей, принятия, прощения, любви.
— Вздор!
— Ненавидишь людей, но при этом ждешь их общества, иногда не терпишь одиночества, поэтому и стремишься чтоб тебя заметили, тянулись к тебе, бегали за тобой.
— Не неси фигни!
— Так чего ты хочешь?
— Не твое дело.
— Ты хочешь остаться с мамой?
— Нет.
— Ты ее любишь?
--Нет.
— Тогда зачем побежал к ней?
— Редл заткни его! Крыша поехала точно, или на солнце перегрелся?
Нашел время мне вопросы задавать!
Открывает медленно глаза вокруг светло и лазурное небо, зеленые пальмы возвышаются над головой райский остров куда хочется попасть.
Однако красивый пейзаж не радовал глаз Хен У, не наполнило сердце радостью, покоем, красотой, не вдохновляла на жизнь.
Осмотрев боковым зрением удостоверился что находится один.
--Я голоден, здесь жарко. Хочется пить, они ушли все хорошо, точно хорошо? Но почему не могу перестать плакать?
Мне больно… так больно!
Внутри и снаружи разрывается все к чертям!
Смысл мне жить если умру как собака?!
Редл, убей меня, пожалуйста, очень прошу, я так больше не могу…
— Нет не могу. Я не в праве вмешиваться в твои жизненные проблемы.
Тяжело не спорю, думаешь что уже все кончено.
И лучше прекратить страдания. Хозяин ваши мысли неверны. Вы обязаны выжить и пережить этот ад, ради себя самого.
Только такие обстоятельство делают нас сильнее. Забыли как выживали по самым худшим местам? Нельзя расслабляться, борись до конца! Ибо таков твой путь! А я помогу.Вы готовы сдаться и прогнуться под них?
Я вас не таким помню, где пыл королевской воли?
Или жалкая смерть вам по нраву?
С возрастом сдаете позиции а~~-- Редл восстанавливает ткани изнутри, оставляя синяки и царапины, убирает боль. Подразнивает и заставляет биться до конца, задевая гордость Пака.
— Ненавижу как ты заставляешь проходить через это… Мои страдания бесконечны.
.-- Твои страдания это мои страдания. Мне тоже больно.
— Маловероятно, сдается мне ты наслаждаешься страданиями.-- подозрения Хен У были с точностью верны.На что змей быстро опешил внушая как он сильно ошибается.
— Ни в коем случае, с тобой ради приключений, стремлюсь увидеть завершение твоей истории. Я не хочу тебя терять честно~~
Среди предыдущих хозяев ты самый лучший, единственный неповторимый~~
--Подлиза.
— Не подлиза, а верный друг, дьявольский дворецкий, миллионер, филантроп, playboy, и просто душка! — поднимает настроение.
— Несочетаемое существо.
— Эй, незримое существо подходит больше! — подмигивает глазками и шипит.
— Кха-ха-ха, смешной ты, не заставляй смеяться больно, лучше воды принеси.-- мрачные мысли покинули голову мальчика, сосредоточившись на выживании.
— Да хозяин.
В лагере все тихо и спокойно, Кейко уснула.
Женщины готовили обед, ребята собирали дрова, Сон Джун готовился ловить рыбу сделав самодельную удочку.
Пришли мужчины, Гап Рен побежал к жене, крепко обняв с сыном.
— Дура, дура ты! Как ты могла?! Я так боялся за тебя, думал никогда не увижу. О чем ты думала? Совсем с ума сошла? Эх, ты непутевая.
— Сам ты непутевый! Наказание за измену, получай.
— Это уже в прошлом ну сколько можно? У нас дела по важнее есть. Выбраться отсюда живыми понимаешь?
— С одним условием, что никогда не пойдёшь налево уяснил? Иначе перейду на сторону Ямазаки.
— Дорогая, не будь строга.
— Папа того мальчика надо забрать.-- вмешался сын.
— А?
— Надо ему помочь. Они не идут за ним.
— Кимен мы не можем, к сожалению. Это не наша территория.
— Он так умрет!
— Не умрет. Хен У живучий.-- ответил Ган.
— Откуда тебе знать? — взбесился младший Ким.
— Его не первый раз так бьют, и он жив до сих пор.
— Ты плохой! — Кима зовет мать.
— А не говорил что хороший.
— Юзуру, что с Хен У? — Харуто насторожен.
— Как всегда получил люлей от дяди.
— Надо к нему идти.
— Отец уже послал Сон Джуна вместе с другими слугами.
— Опять на своем стоит, ему так сложно подчиниться к воле клана? Нравиться терпеть порку каждый день? Мазохист.
— Потому что Хен У не такой человек.
— В таком случае пора готовить лекарство для него. Поможешь мне.
— Обойдешься, я обижен на него, Кобута пытался сбежать снова. Ты не представляешь насколько я зол сейчас.
— Вот оно что. Не будь злым, Хен У можно понять. Поставь себя на его месте, как бы ты поступил?
--Не имея возможности сбежать, я лучше бы умер убегая. Чем быть рабом всю жизнь.
— Стой, он сейчас один? Как его избили у него есть шанс навредить себе? — Харуто и Гана разум открылся, проясняя ситуацию.
— Черт, если он захочет то.
— Бежим к нему сейчас, я возьму аптечку!
Вараи -Они быстро добрался до места, обнаружил побитого мальчика и красного змея который поил водой из желтого цветка в форме кувшина.
— Чудеса. Ты исключительный мальчик Пак Хен У. Повезло иметь умного питомца.
Жестка тебя отметелил Шинтаро- ним. Сколько повторять надо, терпи и мимо ушей пусть пройдёт унижение. Не стоит показывать характер хозяевам. Смотри сколько ран ты получил. Ай-яй мазохист что ли? А вы не повторяйте его ошибок уяснили? — Сон Джун аккуратно берет на руки ребенка.
— Придурок, и стоило того? Остаться побитым, вместо того чтоб включить мозги, временно проглотив гордость и жить припеваючи. Этот ненормальный еще хуже отстаивает никому не нужные права. — И Пен У крутил пальцем вокруг виска.
— Ты в курсе тебя голодным решили оставить на три дня? Я лучше подчинюсь чем, умру от голода.-- Со Хэ Су.
— Хен У ты поступил опрометчиво, таков результат твоих действий. Мы рабы и никогда не сможем сбежать это факт. Смысл бороться за свободу, нас кормят уже хорошо. — Кун пытался переубедить злюку.
— Ага конечно, я сияю от счастья от их доброты.-- сарказмом ответил Хен У.
— Я считаю наоборот он молодец поступил как мужик! Использовал все что можно, чтоб сбежать. Не прогибается, со временем его начнут уважать, показвает как с ним нельзя обращаться, а мы боимся получить побои. Здесь я 50/50 с вами согласен и не согласен. Есть моменты когда стоит промолчать, а бывает так что молчанием губишь себя. — Джошуа с восхищением смотрел на злюку.
— Хен У, помнишь что я тебе говорил? Быть хитрее, а не упрямым бараном. Надо ждать подходящего момента. Пей воды пока не добрались до лагеря. Больше ничего дать не могу, старайся не злить Шинтаро-нима. И помалкивай о своих желаниях понял? — Сон Джун был относительно хорошим парнем. Относился к нему хорошо, иногда строго как подобает титулу Они. Ган и Хару нравился Пак ведь, отличался он исключительной харизмой, умел договариваться, подстраиваться, цеплял внешностью, позитивом. Про таких, как он говорят душа компании, от него жизнь бьет ключом. Другая сторона медали проявляется в силе, в жестокости, стоит кому — то переступить ему дорогу жди беды. Никого не жалеет, отвечает той же монетой. Хитрый манипулятор, использует грязные методы, жаждет власти, но имеет некую честность и справедливость в некоторых отношениях. Убежден абсолютно что деньги решают все.
— ......-- злюка хмуриться.
— Мальчик мой я не слышу ответа?
— Да, понял вас сэмпай.
— Прекрасно, и не хмурься постареешь быстрее чем окончишь школу.
В лагере все устроились по удобней начать трапезу.Госпоже Кейко стало легче. Прибыл Сон Джун с детьми, все сели вокруг костра. Рабов детей обделили, сидели от костра на десять метров доедая остатки пищи.Приоритет жизнь господ, слуги пусть умирают их незачем кормить на необитаемом острове.Ели молча, Шинтаро просто кинул миску с рисом в ноги Пака ведь тот не извинился и поздоровался со всеми. Половина риса упало на песок, молча прожигая жгучим взглядом стоял Хен У, в ответ ногой пнул миску в сторону зама. Хрипло произнес:
— Я тебе не собака, и еда ваша мне не нужна! Сам себе добуду. — развернулся и прихрамывая уходит в джунгли.
— Вот сучонок! Мало ему досталось.
— Брат спокойнее пусть идет.
— Шинген остановил зама, подмечая непоколебимость монстрика.
—Какой пыл, что за бесстрашный ребенок! — Гап Рен приятно удивлен.
— Глупости, помереть хочет.Чтобы он не делал, останется их псом. — Дал Ен.
— ...... (прям как мы) — Джин Ран.
— Сколько ему лет? — Хван Джун Сок.-- Шесть лет. — Пак Сон Джун.
—И не прогнулся? Удивительно. — Бэк Сан чувствует стыд, что такие взрослые они, боятся ублюдка О Дал Ена.
— Вы с ума сошли? Верни его Шинген он еще мал.
— Сестра не делай из мухи слона. Забыла в каком клане он обучался?
— Все равно оставим ему немного еды.
— Твоя доброта тебя и погубит! Следи за своим здоровьем. Важнее ты, а не этот раб. — - Шинтаро упрекает ее.
— Проголодается и придет как миленький. Нечего за ним идти.Гордость мешает ему покориться. — Шинген.
— Знаю я, жалко видеть ребенка побитым. — Жизнь сурова нам следует это принять. Госпожа. Другой вопрос есть предположение как выбраться? — Сон Джун.
— Нас найдут не бойтесь, в моем лифчике есть чип, зашила его заранее вдруг в случае чего мои коллеги смогли меня найти. Быть репортером опасное дело знаете ли. Нам следует продержаться неделю. — Мин Сок обрадовала всех.
— Какое счастье, моя жена просто чудо! Не зря женился на тебе.— Ким лезет обниматься жена отталкивает.
— Чего тут радоваться, а продержимся ли мы неделю?
— Почему ты такой пессимист Шинтаро- ним? — Ян Пальбон не любил когда портили общую атмосферу веселья.
— Он прав не стоит расслабляться, мы не уверены когда они приплывут море неспокойное. — Бэкхо.
— Надеемся на лучшее. — Харуто.
-------————-
Герой с гордо поднятой головой ушел есть переспевшие фрукты, нашел водопад и умылся, утолил жажду, постирал одежду и стал сушить разведя костер, умудрился сбить птицу кидая камни, подобрал еще фруктов и собрал шалаш, листья пальмы взял побольше. Уже вечерело и становилось холоднее.Устроил уютный футон из листьев, поужинал и лег спать.
Стемнело каждый спал палатке. Палаток было шесть.Ким с женой в одной палатке, Шинген с Соми второй, Кейко с мужем и сыном в третьей, Шинтаро с племянниками в четвертой. Сон Джун с детьми в пятой, и Бэкхо, Кимен с остальными в шестой. Конечно палатки женатых людей расположились далеко друг от друга.
На этом острове кроме них никого не было, одни птицы и только.
Про монстрика не забыли Сон Джун доложил где он ночует так его и оставили.Народ спал, ближе к полуночи проснулся красный искуситель который нашептывал сомнительные вещи главе банде Кулаков.
— Эй, Ким.
— Ммм, кто там шипит, заткнись.— Полусонный Ким хотел спать, но слышал голос доносящийся из неоткуда.
— Ким Гап Рен ты слышал слухи о своей жене? Говорят она пробыла в покоях Ямазаки до самого прибытия корабля гостей. Ты уверен в ее верности? Не думал спросить ее лично о чем они болтали? Выслушивать необходимо с двух сторон. Насколько сильно ты веришь словам Шингена. Он же твой враг! Если твоя жена невинна, почему не рассказала все как есть, и по какой причине отказалась с тобой спать сегодня а? — Мистер Редл ждал когда уснет его хозяин. Ему хочется резни, вдоволь поесть, заодно отомстить за господина.
— А? — резко открывает глаза босс кулаков, и с опасением разглядывает спящую жену, медленно раздевает чтоб окончательно убедиться что нет следов интима. Замечает небольшой синяк в области внутреннего правого бедра.Жена неожиданно просыпается от холода.
— Твою мать Гап! Ты что творишь? Я же сказала нет. Хотел меня изнасиловать пока я спала? Совести у тебя нет! — - дает пощечину.
— С каких пор ты отказываешь мне? Это подозрительно, после интервью с Шингеном ты отказываешь мне в близости! Признавайся, ты мне изменила с ним! Чтоб унизить меня.
— Ты больной?! Я же сказала нет, по одной причине без презервативов спать не буду! Не хватало мне еще забеременеть от тебя!
— Так вот оно что, от меня детей не хочешь, а от него можно да?!
— Ты себя слышишь? Я брала интервью и только. Я не такая гулящая как ты!
— О как! Что это за синяк на правом бедре?
— Я ударилась об стул! Мы пережили кораблекрушение, повезло что нет серьезных ран. Слава Богу мы с Кименом остались невредимы.
— Я должен убедиться что в тебя никто не входил.Нужно войти и тогда пойму.
— Ты нормальный? Что за бред ты несешь. Не смей!
Нависает над Мин Сок.
До них доносится смех сына, будто проходящего мимо палатки звук смеха отдаляется.
Не думая родители быстро вышли нагишом, взяв фонарь.
Сын для них важнее чем выяснение отношений.
— Кимен где ты? — освещает местность отец.-- смех слышен сверху.
— Сынок, это ты? Если так быстро выходи не пугай маму! Свет падает на ближайшее высокое дерево, подняв головы увидели смеющегося Кимена с закрытыми глазами ходящего прямо по стволу дерева!
— Какого хера? Что за паранормальные явления?
— К черту все спаси сына, он поднимается все выше! — Мин Сок трясется от страха.
— Кимен, сынок! Постой, ты слышишь, куда идешь? Не пугай папу, пожалуйста, он у тебя старый! — босс мафии залезает на дерево и успевает догнать спящего сына. Стоило ему коснуться спины, он открыл глаза полный ужаса и резко закричал, чем спровоцировал падение.Гап Рен успел прижать чадо к себе, весь удар принял на себя.
Сын Гап Рена очнулся и прижался к отцу с силой боясь что тот отпустить.
Опустив конфликт родители зашли обратно, обнявшись легли в постель, расспрашивая что произошло.
— Я не знаю как оказался на дереве. Но точно спал и видел прекрасный сон, ко мне явилась прекрасная фея с алыми волосами и звала куда — то. Она игралась со мной и смешила. Вдруг сзади схватило нечто черное вязкое месиво, настолько страшное, что я закричал.
— Слава Богу это был просто сон. С этого дня спишь с нами. Ты, наверное, очень устал, спи малыш завтра новый день нас ждет. — Мин Сок убаюкивала успокаивая саму себя. Ее сердце чуть не выскочило.
— Хорошо, мама.-- отрубился.
— Итак продолжим разговор?
— Тебе надо, иди спроси подробности у Шингена! Раз уж не веришь мне, тут с сыном твориться непонятно что, а тебя волнует моя верность? Проваливай! — вышвырнула на улицу мужа.
Мистер Редл продолжил поднимать градус.
Нашептывал братьям Ямазаки неприличные вещи.
— Эй, Шинген. Насколько уверен в своей жене? Думаешь Юзуру твоя кровь и плоть? От твоей депрессии длящийся на протяжении восьми лет любая женщина бросила бы тебя несмотря ни на что. А вдруг он сын Шинтаро? Я знаю какие искренние чувства испытываешь к Соми.
При виде Соми сердце странно бьется, желание обладать, держать на привязи!
Прям настоящая любовь да? Страх остаться одному присутствует как-никак, избегать этого невозможно, как и держать эмоции.
Шинген, сколько раз заметил жадных взглядов в сторону супруги? И брат постоянно ей помогает и заступается перед остальными? Кажется, супруга изменяет тебе с младшим братом!
— Не может быть. Брат не такой! — злится Шинген во сне, после бурной ночи с женой он спокойно заснул. Пока эти навязчивые мысли не разбудили его.
— А почему нет? Он вдовец уже восьмой год, подозрительно! Любой мужчина женился бы спустя год или три. А брат все ходит и ходит один, какова причина? Может слухи правдивы что крутит шашни с невесткой старшего брата?
Кхе-кхе-кхе! Или предпочитает мужчин?
— Откуда этот голос? — оябун в смятении выходит наружу подышать свежим воздухом.
Зам оябуна спал беспокойным сном.Наш чёртик показывал ему скрытую правду их семьи.На самом деле старший сын Шинджи это Шинтаро, а младший Шинген. Поветуха не доглядела и свеча упала прямиком на младенцев, старший прикрыл младшего.
Отчего у Шинтаро остался ожог на левой лопатке. По правилам у наследника не должны быть никакие изъяны на теле в виде ожогов, шрамов.Отец знал правду и решил поменять их местами.
--Бред собачий! Отец бы так не поступил, правила важнее для Ямазаки! Только старший сын должен занимать место главы! Кто это мне нашептывает? Выходи чертов мерзавец! Я точно сплю.
— А ты проверь запись рождения, в архиве на самой высокой полке четвертого ряда в старой коробке из синего пластика в черном конвейере. Коль не веришь, спроси своего отца!
— Кто ты! Что за голос? — Голос правды! (злобный смех) Стало быть Харуто обязан стать новым оябуном.
— Чертовы шаманы! Надо пригласить монаха для очищения. Враги желают стравить клан. Окутал мой разум йокай! Спаси меня от демонов господи! Бишамон, Будда! — находясь в тумане молился Шинтаро увидев красный силуэт с темной аурой и парой янтарных глаз!
— Ой ёй! Какой преданный~~~
Тоже мне вспомнил бога. А ты представь вдруг это правда? До сих пор будешь служить брату? Несправедливо~~
— Не верю чертям, даже если так. То… продолжу путь начатый!
— Обманываешь себя, как не красиво. Жалкое зрелище, вижу замешкался. Доля сомнения в тебе присутствует, сегодня отличный шанс стать главой избавься от брата и его врага, станешь легендой!
— Уйди проклятый йокай!
— А как же твой сын? Подумай о нем, такой талант пропадает!
Харуто заслуживает большего~~
Слушай меня, слушаааай~~ — широко разинув рот обнажил клыки.
— Прочь тварь! — бросает попавшийся камень и просыпается в поту тяжело дыша.
Проверяет детей, сын спит, а место племянника пустует!
— Опять он к слуге побежал! — встав с места, выходит и видит брата с Кимом. Они уходят далеко, недолго думая решает быстро проследить за ними.
В шалаше Хен У.
Мальчик спал мирным сном, Ган навис над ним ждал когда тот проснется. Почувствовав пристальный взгляд, и горячее дыхание открывает глаза.Перед ним нависает черный силуэт, лунный свет слегка падает на голову существа, глаза чернее ночи, и маньяческая улыбка.
—Пиздец! Нахуй! Блядь! — отталкивает наследника.
— Охренел меня толкать! — злиться черноглазик.
— Ган? Мать твою! Нахрена пугать людей! Нормально нельзя разбудить? Зачем пришел. Слава Богу луна светит ярче чем вчера.
— Не спиться без тебя.
— Ой не пизди.
— Не матерись, тебе не к лицу. Я серьезно, болит? — проводит руками телу Пака.
— Ха! Днем наслаждался избиением, а ночью жалость проснулась? Не трогай меня гад.-- прикосновения японца по неизвестной причине будоражили тело.
— Ты заслужил, нарушил правила, я предупреждал. А ты ослушался, здесь нет моей вины. Но все равно жалею немного что не остановил, дядя переборщил. — массирует ноги Хен У.
— И?
— Признаю тогда был зол, с другой стороны я тоже стремился бы убежать. Винить нельзя, но для меня ты первый человек который равен мне, заслужил мое уважение. А таких очень мало, практически нет. Гордись этим.
— Ну спасибо, лучше будет вернуть мне свободу.
—Нет, оставайся со мной пока не умру. Без тебя будет скучно, я позабочусь о твоей неприкосновенности. Дядя больше не будет бить.В Корее никому не нужен, и никто не ждет тебя. Где была твоя мать все эти месяцы?
— Довольно. — раздражен.
— Правда режет глаза? — ухмылка.
— Закончил? Иди давай.
— Не дуйся, буду здесь ночевать.
— Класс, что может быть хуже.-- Хен У приглашает его в постель, они лежат рядом.
— Смерть.
— Не правда, есть вещи хуже смерти.-- смотрит в потолок шалаша погрузившись в мысли.
— И что же? — Ган повернулся к Паку следя за выражением лица друга, медленно гладит грудь и оголяет его.Сам снимает с себя кимоно.
— Остаться инвалидом и зависеть от других, быть прикованным к постели на всю жизнь, не способным вершить свою судьбу. Не достичь ничего в жизни.
— Здесь жарко.-- Юзуру раздевается до гола. И быстро раздевает друга.
— Да, стало жарче. Эй штаны мои зачем снял? Ладно вверх.
— Душно, влажно, простудишься. — целует руки Кобута.
— Какого хера? — отдергивает руку.
— Я наблюдал за родителями они делали это. Я хочу повторить с тобой
— Ебнулся? Мы дети рано нам еще. Тем более мужчина с мужчиной не могут этого делать. Грех.
— Кто сказал в Японии изначально существовала любовь между мужчиной и юношей. Мы называем это сюдо, мужская любовь стоит выше женской, женщины отвлекают. Между слугами и господами всегда так было. Чему удивляться?
—То есть вы все голубые.
Точнее би? Приехали…
Занимайся с кем угодно этим сюдо, но не со мной, я в этом не участвую.-- Госпади береги мое очко! Редл ты где? По возможности следует навести правильные настройки Чон Гану.
— Ты даже не попробовал.
— И не собираюсь! Стоп ты пробовал? Изврат.
—Нет. Хотел с тобой.
— Не стоит даже начинать! Максимум по-братски могу обнять.
— Хорошо полежим в обнимку, в будущем надеюсь поменяешь свое мнение.
— И не мечтай. Незачем тебе с мужиками спать, спи с женщинами.
— Как скажешь, друг.Спой колыбельную. — Ган обнял Хен У.
— Ради этого пришел значит. Хитрец. — легкая улыбка, поет колыбельную и поглаживает голову Юзуру.
Наследник замечает как вздрагивает Пак при каждом его прикосновении, мышцы друга резко сжимаются и разжимаются, дышит глубоко, рот полуоткрыт, зрачки сужаются.
Он водит рукой по телу Кобута, а тот смущается, хмурится и требует лежать спокойно, ему нравится это чувство.
Они будто в невесомости их тела легки, а души стали ближе.
Разговоры не о чем, глупые шутки, звонкий смех Хен У, ворчание Гана. Непринужденная игра рук, держаться за руки, отпускают, снова их пальцы переплетаются, Ган указательным пальцем чертит линии на тыльной стороне ладони злюки, в он в свою очередь постукивает пальцем его грудь.
Теплое, нежное чувство обволакивает их.
Ночь, луна, шалаш, тишина, никого кроме них.
— Вот бы это длилось вечность. — произнес наследник с некой досадой искренне улыбаясь, засыпая на руках Хен У.
— Подумать только, Ямазаки могут выдавать позитивные эмоции ~~
— Я по твоему не человек? — вскинул бровь.
—Эту улыбку я сохраню в своей памяти. Ничто не вечно, спи маленький засранец.-- засыпает вслед за ним.
Редл не забыл про сестру Тора — Они.
Он знал насколько слабым и болезненным родиться младенец. В итоге Кейко не выдержит и своими руками задушит дитя в будущем.
Поэтому решает помочь женщине, видя насколько чиста ее душа. Лучше пройти ад здесь и сейчас чем потом.
Посреди ночи у госпожи Кейко начались жуткие боли.
Плод разрывает тело на части, она кричит чем будет остальных.
На помощь пришли Соми и Мин Сок.
У них нет медицинского образования, единственное чем они могут помочь дать обезболивающее и заварить чай.
Постараться заставить ее родить сейчас.
Ян ждет на улице с сыном.
О Дал Ен недоволен.
— Ей обязательно так орать? Женщины сколько от них проблем. Потерпеть не может? Блядь из-за нее прервался сладкий сон! Мужчины намного сильнее и выносливее кхе. — после слов ученика Гап Рена, Сон Джун кулаком дает ему по лицу так, что тот впечатался в землю.
— Имей уважение к женщинам! Разве ты не вылез из своей матери? Или тебя мужик родил? Я разочарован Гап Реном, как он мог взять такого ублюдка в ученики. В тебе нет ничего святого. Еще раз неуважительно обратишься к госпоже Кейко, я оторву тебе яйца. Понял?
— Сукин сын! Ты?! Я старше тебя молокосос! — замахивается, однако Сон Джун бросил на прогиб О Дал Ена и скрутил руку. Дзюдоист победил.
— Плевать старше или младше, если не уважает окружающих. Не жди хорошего отношения к себе. Таким отбросам как ты понятен язык насилия.
— Отпусти выблядок!
— Признаешь поражение?
— Иди нахуй!
— Ладненько! — ангельской улыбкой ломает руку.
— Сукааааа!
— Женщины не такую боль терпят при родах. А ты визжишь как сучка, где выносливость парень?
— Я тебе припомню это сучара!
Джин Ран и братья не поверили глазам.
О Дал Ен всегда, был непобедимым, поэтому беспрекословно подчинялись.
Сегодня его одолел такой же семнадцатилетний парень как и они.
Им следует тренироваться усерднее.
Несколько часов мучений закончились мертворожденным младенцем.Женщины подняв новорожденного чуть не уронили на пол, испугавшись вида малыша.
Плод вышел деформированным, красным, голова больше чем все тело, руки и ноги коротки, шея отсутствует, выпуклые глаза.
Кейко упала без сил как вышел плод. Пальбон последний час поддерживал жену на родах.
Взяв ребенка к себе ужаснулся, горько плача обратился к ним:
— Бог мой! За что ты как наказываешь нас?! Моя Кейко так ждала этого ребенка! Госпожа Соми, госпожа Мин Сок.
Могу я рассчитывать на вас?
Прошу не говорить жене какого ребенка она родила. Боюсь она не выдержит такой участи. Я похороню дитя. Но прошу вас двоих сохранить в секрете рождения чудовища. Женщины переглянулись и дали четкий ответ:
— Можете рассчитывать на нас. — Мин сок.
--Об этом не узнает ни одна живая душа. — Соми.
Со слезами на глазах крошечное тело укутал белым полотенцем. На улице Сон Джун держал на руках Ян Гукчу убаюкивая.
—Как все прошло господин Ян? — обернулся Пак и быстро пожалел встретив плачущего мужчину.
— Мертворожденный, жена потеряла сознание. Я должен похоронить дитя. Знаю что многого прошу. Сон Джун, выполни мою просьбу. Уложи Гукчу и оставайся здесь пока я не приду.
— Как прикажете господин. Уверены, что хотите похоронить здесь? Может стоить кремировать и забрать прах?
— У меня рука не поднимется так сделать. Мне пора идти.
— Будем вас ждать.
Муж госпожи уходит глубоко в джунгли, под старым высохшей пальмой. Копает яму стоило ему тело малыша приблизить к яме он громко закричал.
От ужаса мужчина уронил тело, страшный по настоящему уродливый младенец в крови испачканный в грязи громко плакал, стал двигаться к нему. Мистер Редл нашептал На ухо Яну:
— Убей его! Он проклят, не убьешь твоя жена может умереть!
— Что за голос я слышу? Нет, так нельзя, я просто схожу с ума! Это сон, сон! Меня здесь нет! — Господин Пальбон устал от всего, вечное давление родственников, работа и неудачная беременность жены причиняли боль которую он скрывал ото всех применяя маску веселого добряка. Сейчас они в полной опасности, отрезаны от мира и не факт что за ними придут. В душе он хотел выбросить ребенка сразу, но моральные принципы держали. Сейчас когда психика дала трещину мистер Ян подвержен влиянию змея.
— Не сдерживайся, ты хотел с самого начала избавиться от него верно? Врачи говорили что шансы рождения без отклонений малы. Ты должен был рассказать супруге, но молчал. Теперь готовься к последствиям!
— Кто ты?
— Вы люди эгоистичны во всем. Скажем я внутренний голос разума и адекватности. Подумай о психике жены, что с ней станет увидев это?
Или как благородный человек будешь заботиться о ребенке инвалиде неспособного на полноценную жизнь? Много затрат, да и в конце концов будешь только жалеть….Ты устал от гнета ее братьев, представь как они будут говорить о твоей неудаче? Для клана это позор! Если не ты то они убьют невинное чадо~~~
В глазах господина Яна мерещилось будто младенец превратился в мерзкое существо покрытый кровью и кишками, с двумя рогами на лбу.Медленно ползающий прямо в его сторону.
— Бог мой, что эта за тварь?! Не приближайся ко мне! Ты демон! Умри!
В панике Пальбон взял ближайший камень и стал бить по голове истерично повторяя одну фразу:
— Сдохни тварь! Сдохни!
Час прошел стоя над трупом плачет держа за голову.
— Что я натворил?!
Закапывает труп. Опустошенный, окровавленный муж идет к водопаду и стирает кровь.
Возвратился в лагерь, на вопросы почему мокрый ответил с досадой:
— Испачкался в грязи.
— Тогда вам стоит отдохнуть господин Ян. — Сон Джун понял что здесь что то не так. Докапываться не стал.
Затем пришла другая беда. Главы двух группировок дерутся не на жизнь, а на смерть. Окончательно поставив точку в их конфликте. Запрещено к ним подходить.
И так прошло три дня их бой продолжается. В качестве судьи присутствовал Бэкхо.
Никаких признаков, что их спасут, состояние госпожи после родов стремительно ухудшается.
Она почти потеряла рассудок от ноющей боли и потери ребенка. Жены глав ухаживали за ней, женщина не могла самостоятельно сходить по нужде, и нормально ходить, ее тошнило постоянно.
О Дал Ен сидит не способный на работу, сломанная рука не дает покоя.
Остальные парни собирают дрова, фрукты и воду. Запасы риса и мяса закончились быстрее чем они ожидали. Ловить рыбу ни у кого не получалось.
Хен У как положено обучал детей языку и правилам клана.
Шинтаро сидел и разрабатывал постройку корабля из подручных средств. Ему помогал сын, племянник и сын Кима.
На помощь подключились банда Пусана, Вараи — Они, слуги. Люди поняли ждать помощи нет смысла.
Плот, весла прочно сделанные готовы.
Осталось сделать ящики для запасов еды, использовать все бутылки и набрать больше пресной воды.
Следующие четыре дня наступили на острове самые жаркие дни. Невозможно двигаться и что-либо делать в такую жару.
В конце седьмого дня Бэкхо сообщил имя победителя. Им оказался Шинген, плохая новость главы потеряли сознание и серьезно ранены. Необходима помощь.
Кое-как женщины подлатали мужей, однако профессиональная помощь медиков нужна. Видно главы не жалели друг друга били в полную силу, их тела превратились в отбитую котлету ни одного живого места, зато на их лицах сияла широкая удовлетворенная улыбка.
— Идиоты! Мы тут выжить собираемся, не хватает нам лишних рук, а они устроили драку на целую неделю! Ненормальные! Вместо драк занялся бы сыном! За кого я вышла замуж? — стирала одежду Мин Сок.
--Теперь конфликт исчерпан, это их мужские дела нам лезть нечего .-- спокойно проговорила Соми не удивляясь таким выходкам, стирала кимоно мужа.
— Эх, вы женщины ничего не понимаете в таких делах. — сидел и покуривал сигарету, Дал Ен.
Издалека образовались грозовые тучи.Полил слабый дождь, превратившийся в ливень и продолжавшийся на протяжении двух недель.
Плод спрятали, и потащили тела трех больных в пещеру вместе с оставшимися вещами. Промокли до нитки. План спасения провалился.Шинген и Гап Рен очнулись на второй неделе ливня. Но не могли двигаться от ран.Холод наступил. Дрова заканчивались, нормальной еды не было. Детям тяжелее, собравшись в кучку грели друг друга. При этом оставались оптимистами, им не надо выполнять обязанности слуги или учиться. Для поддержания температуры тела играли в игры. Им хватило фруктов благодаря сладости глушили голод. Сблизились и строили планы выживания.Взрослые постепенно сходили с ума, голод ощущался острее.Надежда на спасение таяла на глазах. Состояние плачевное, муж может сидеть, а встать не в состоянии. Жена Яна слабеет на глазах, супруг Соми еле как ковыляет.Третья неделя, а дождь не прекращается.Сон Джун приносил фрукты, Джин Ран умудрился поймать птиц, Джунсок нашел маленькие пещеры брошенными животными, в большой пакет собирал сухие дрова, Бэк Сан разводил костер для еды и кипятка.
Трудно делить поровну еду на двадцать два человека. Когда трое больны, восемь из них дети, четверо из них подростки, остальные взрослые за тридцать пять и сорок, и один совершеннолетний двадцать два года О Дал Ен со сломанной рукой.
Этой ночью все спали чувствуя голод кроме Шингена и Юзуру, Хен У делал вид что спит.
— Как ты Шинген.
— Необычно услышать от тебя такое сын.Нормально, нужно еще пару дней для полного восстановления, старость не радость.
— Мы выберимся как думаешь?
— После дождя должно получиться.При таком ливне спасатели не могут выйти в море.
— Наша жизнь так важна для других?
— Юзуру, запомни что я тебе скажу. Наша жизнь в нынешнее время очень дорогая, и в тоже время ничего не стоит.
—В каком смысле.
— Заработать денег, купить квартиру, обеспечивать семью и детей дорогое удовольствие. Не каждый может, в погоне за деньгами теряют здоровье и время, нет денег ты никто и звать тебя никак. Всем плевать как ты достиг успеха, людей волнуют наличие денег и способы их урвать. Не более. Поэтому с каждым днем становись сильнее, лучше, не позволяй другим растоптать тебя. Сильнейшие диктуют условия жизни. Слабым выбор не дают.
— Да, отец.
— Отец? Так ты…
—Не обольщайся, зову по настроению когда и где захочу!
— Вылитый я, неужели и такое бывает. Сын копия отца. Надо же. — улыбается, и гладит по голове сына.
— С чего такие нежности? Отцовские чувства проснулись?
— Не дерзи отцу. Прими мои чувства такими какие они есть. Я не идеал, и родителем не планировал становиться. Но чувствую некую ответственность за твое воспитание. — Конечно, я прям чувствую заботу. — сарказмом отвечает и получает щелбан по лбу.
— Что за тон? Иди сюда.Знаю ты желаешь внимание, но я не способен всегда проявлять любовь. Таким воспитали меня. — первые объятия отца и сына. Ган ошеломлен и не двигается, глава крепко держит с чувством переполненных сожалений. Ведь его никто так не обнимал.
— Знаю, делай так по чаще. Большего мне не надо. — засыпает наследник.
Хен У мысленно общается с Редлом он уполз непонятно куда.
— Редл когда это закончиться? Я устал.
— Завтра будет известно.
— Нормально сказать не можешь?
— Я не получил желаемой резни.
— Битва двух королей не утолила жажду? Даже смерть новорожденного? Ты демон!
— Мне скучно не хватает экшена согласись?
— Мне хватает сделай так, чтоб нас спасли побыстрее!
— После испытаний на выносливость.
—Какого?
— Узнаешь~~
— Мля пургу не гони, говори как есть!
— Я спать до завтра.
— Игнорировать вздумал тварь!
— От твари слышу.
— Да ты!
— Хен У не спишь?
— А? — обернулся к оябуну.
— С кем разговариваешь?
— Хахаха, да так сам с собой не спиться.
— Хочешь снова сбежать?
— К чему такие выводы? Да и куда бежать.
— Но в тот раз ты все равно хотел уплыть несмотря на акул, глаза глядят вперед, несмотря на смерть.
— Закрыли тему. Вам следует по чаще уделять внимание сыну и жене, в любви главное проявление эмоций, заботы и внимания. Вы слишком отстранены от всего.
— Не умничай монстрик.
— Да господин. Вы прям добрый человек позволили избивать ребенка! Где стыд, мораль? Закон? Настоящий безжалостный якудза. Типичный бандит. — злюка действует на нервы главе.
— Мораль и закон разные вещи. Не стоит их сравнивать. За частую они противоречат друг другу, мой маленький глупый монстрик.
— Я не глупый.
— Уверен? Держи язык за зубами, твоя проблема заключается в упрямстве, не способностью контролировать гнев и слова. Когда следует остановиться и вовремя замолчать, ты еще хуже бьешь словами провоцируя окружающих на насилие.
— Будто я не в курсе.
— Повторяю последний раз, попытки побега приведут к погибели. Забудь прошлую жизнь, отныне принадлежишь Ямазаки. Направь талант на службу. Служи Юзуру, и тогда я позволю покинуть клан к тридцати годам. Дарую свободу за хорошую работу.
— Звиздец, я горю от счастья. —-заставить батрачить меня как ишака целых тридцать лет, и выкинуть словно мусор. Ну Ямазаки мрази конечно.При удобном случае убегу.
— Следи за моей женой.
— Не доверяете? С чего бы, восемь лет было плевать, а сейчас что влюбились?
— Малец оборзел, еще такие вопросы задашь, прикажу Шинтаро выпороть тебя.
— Понял я. Следить и докладывать.Так?
— Точно. Теперь спи.
— Есть капитан!
Утром дождь прекратился, народ принялся за работу. Через три дня плот достроили, осталось собрать запасы еды.
Хен У следил за женой оябуна. Ничего интересного трудиться не покладая рук. Глава успокоился и приказал больше не следить за ней.
На четвертый день по чистой случайности мальчишку отправили на западную часть острова.
За особыми лиловыми цветами снимающую боль в суставах.
Кейко практически не двигалась. У Гап Рена и Шингена ныли суставы.
Бек Сан сломал ногу упав с дерева.
Рабочей силы мало и все заняты.
Сон Джун отправился на охоту, Соми за травами.
Хен У недовольно идет к месту. Ну конечно кому понравиться идти пешком во время обеда, когда все отдыхают и солнце в самом зените прожаривает до самой корки! Набрав цветов пошел к водопаду идти по берегу равносильно сгореть и умереть от теплового удара.Водопад спасает прохладой.Жажду он утолил, и слышит как кто — то идет сюда. Из- за привычки прятаться убегает в кусты.Им оказались Сон Джун и Соми.-- Чего они тут забыли? Блин искупаться не успел! — А ты понаблюдай. — прошипел Редл.
Молодой парень кидает дичь на берег раздевается до гола. Женщина смущенно отводит взгляд.
— Госпожа Соми давайте поплаваем. Отличный способ охладиться. (резко сокращает дистанцию, подняв ее подбородок) Ну же, милая, зачем стесняться? Чего ты там только не видела~~ — пристает к жене оябуна.
—Ах, это неправильно! Мы сошли с ума. Надо остановиться.
— Зачем? Разве я не лучше твоего старпера. — снимает кимано женщины нежно проводя пальцами по ее телу.
—Я тоже стара для тебя.-- обвивает шею юноши.
— Вы в самом соку моя госпожа. Не воспринимаете всерьез из-за моего возраста? Равзе это не прошлый век? — целует шею, ключицы и спускается ниже.
—Последний раз, после мы прекращаем наш роман. Мы зашли слишком далеко. Так не пойдет.
— Из-за официального статуса жены? А если он не принял бы тебя, ты не рассталась со мной верно? Я по — твоему игрушка?
— Хватит. Я все сказала.
—Восемь лет в одиночестве, никакой поддержки от него, и только я помог тебе. Забыла как сама ко мне пришла?
— Отпусти. Не хочу уже.
— Нет, нет. Дай договорить. Все это я делал ради тебя. Моя любовь настоящая!
—Мы уже говорили об этом. Мальчишка!
— Да мальчишка, желающий жениться на тебе! Выходи за меня, я накопил достаточно денег, буду заботиться и делать все, чтоб обеспечить нашу семью. Давай сбежим вместе? Ты же не любишь мужа и сына. Признайся, ты просто марионетка клана Пак. И желаешь свободы.
— Да, но…
— В чем проблема?
— Не могу уйти. Мой долг оставаться в клане Ямазаки. Подводить клан не входит в мои планы.— опустила голову.
— А я? Я вхожу в твои планы? — держит за голову двумя руками, с надеждой смотря на любовь всей жизни.
— Прекрати меня мучить. — плачет.
— Понятно. Так уж и быть сделаем последний раз и не будем мешать друг другу.
Пак оказался свидетелем их страстного соития.
— …. — Пиздец! Хен У держит рот рукой чтоб не проорать от двойного шока.
— Ничего себе какой поворот событий, ради этого стоит жить. — Редл лыбиться.
— Вопрос в другом, стоит мне об этом сообщить? Блин. Измены я осуждаю, однако Сон Джун мне как отец и частенько спасает мой зад.
— Молчи и ничего не говори. Будешь крайним.
— Аккуратно уходим.
Медленно движется назад, не замечая как гнездо птицы падает ему на голову.
— Блядь! — не сдержанный крик испортил все.
— Кто здесь? — юноша побежал к источнику звука.Хен У бежит вперед.Сон Джун засек мальчишку, преследует. Минут тридцать прошло пацан бежал изо всех сил не оборачиваясь.Злюка прячется за камнем отдышавшись, видит никого вокруг.
— Ух, пронесло. (оборачивается, а там он!)
— Попался! Хен У? Какая жалость, будь на твоем месте кто — то другой давно отправил к небесам.И как нам быть? Ты же все видел. А свидетели мне не к чему .— душит злюку.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!