Глава 12. Перепутье
29 октября 2025, 10:57 — Вперед, мисс Вальд. Проверим, что скрывается в вашей голове сейчас.
Голос Грюма повис в воздухе, густой и вязкий, как дым от какого-то отвратительного зелья.
«Давайте проверим.»
Он медленно, почти театрально, повернулся к старому дубовому шкафу, что стоял в углу кабинета, погруженный в глубокую тень. Пока его пальцы с шрамами-паутинами тянулись к защелке, мир для Хисс сузился до размеров собственного черепа. В висках отдавалось знакомое, надоедливое биение — предвестник боли, которую она научилась глушить лишь отчасти.
«Проверим.»
Словно она подопытная крыса в лабиринте, стены которого сложены из ее же кошмаров. А он — безумный ученый, который то ли жаждет спасти, то ли с нетерпением ждет, когда она сорвется в пропасть, чтобы зафиксировать момент падения.
Щелчок защелки прозвучал, как выстрел в гробовой тишине. Сердце Вальд екнуло, сжавшись в ледяной ком. Дверь шкафа с тихим скрипом поползла в сторону, из черной щели повеяло холодом и запахом пыли, смешанным с чем-то неуловимо металлическим, знакомым до тошноты.
«Вот он, момент истины», — пронеслось в голове.
Что выпрыгнет оттуда? Облик отца с его ледяными, презирающими глазами? Мертвые брат с сестрой, обвиняющие ее в собственной смерти? Или нечто иное, куда более чудовищное, что даже извращенное воображение Вальд не смогло бы породить в трезвом уме? Она инстинктивно вздрогнула, чувствуя, как по спине бегут мурашки. Вся гордость, все упрямство мгновенно испарились, оставив лишь первобытный, животный ужас перед тем, что скрывалось в этой темноте.
«Что-то не так»
Хисс резко вскочила на ноги, сердце колотилось где-то в горле, почти перекрывая дыхание. Деревянный стул с грохотом откатился назад, но его звук тонул в оглушающем гуле в ее ушах. Пальцы сами нашли палочку в складках мантии, сжали ее с такой силой, что суставы побелели.
«Ридикулус...Нужно вспомнить движение для ридикулуса», — лихорадочно металась мысль, но мозг отказывался служить, парализованный липким, подкатывающим к горлу страхом.
Из черной щели шкафа выползла не форма, а сама Тьма. Она колыхалась, густела, как смола, и от нее исходил низкочастотный гул, от которого вибрировали кости. Боггарт еще не обрел очертаний — он вынюхивал, сканировал ее память, листал страницы сознания, как книгу, выискивая самую сочную, самую больную картинку.
Хисс чувствовала это — чужое, холодное присутствие в собственной голове. Мелькали обрывки: ледяной взгляд отца, запах крови в библиотечном зале, беззвучный крик… Она судорожно сглотнула, пытаясь отогнать образы, но было поздно. Тьма завихрилась, заклубилась, и из ее гущи проступили первые черты.
«Нет, только не это», — молила она про себя, отступая на шаг. Но боггарт уже нашел свою добычу. Он не просто видел ее страх. Он видел ее стыд. Тот самый, глубоко запрятанный, о котором она боялась думать даже в самой глубине ночи.
Воздух перед ней затрепетал, и вместо ожидаемого грозного силуэта отца или искаженной маски обскура, из тьмы проступило нечто иное. Нечто... тихое. И от этого — в тысячу раз более ужасное.
Это была она сама.
Не та, что сейчас, с побелевшими от ужаса губами и дрожащими руками. Не темная версия. А та, какой она должна была стать — идеальная, холодная, безупречная наследница древнего рода. Ее платиновые волосы были убраны в строгую, безупречную прическу, на лице — ни единой эмоции, лишь легкая гримаса превосходства, точь-в-точь, как у отца. В ее руках не было палочки — лишь длинный, изящный кинжал, который она лениво перебирала пальцами.
Двойник медленно повел на нее взглядом — пустым, стеклянным, без единой искры жизни или узнавания. И Хисс поняла. Это не был страх перед болью или наказанием. Это был страх стать. Страх того, что маска, которую она годами надевала для выживания, однажды срастется с ее лицом навсегда. Что ее ярость и боль утихнут, уступив место ледяному, безразличному спокойствию машины. Что ее обскур — последнее, что в ней осталось дикого и живого — будет не уничтожен, а укрощен и поставлен на службу этому идеальному, бесчувственному созданию.
Губы двойника приоткрылись, и она произнесла тихим, безжизненным голосом, который резал слух:
— Какой позор. Все это... вся эта борьба. Напрасно.
Голос двойника повис в воздухе, холодный и безжизненный. И тут же мир дрогнул, заплелся в жуткую, двойную экспозицию. Зрение Вальд распалось надвое.
Одним глазом она видела себя-куклу, с ее ледяной усмешкой. Другим — кабинет, залитый неровным светом, но и он искажался, плавился. Стены поползли кровавыми молниями, а с потолка закапало что-то теплое и соленое, пахнущее медью и страхом.
— Какой позор, — повторила копия, и в этот раз голос прозвучал на два тона ниже, обретая зловещий, мужской тембр. — Внутри ты не такая живая, как тебе кажется.
Из рта, неестественно широко распахнувшегося, как у змеи, повалил черный, вязкий дым. Он не рассеивался, а клубился, тяжелел, обретая форму. Сперва это была просто тень, приобретающая форму мужского силуэта, потом — очертания плеч, платиновых волос, знакомого профиля.
И тогда тошнота, все это время давившая под ложечкой, вырвалась наружу. Буквально.
Хисс согнулась пополам и ее вырвало — но не пищей, а той же самой, липкой, невыносимой тьмой. Из горла хлынул поток смолянистого ужаса, и он сливался с тем, что рождалось из уст двойника, формируя единое, пульсирующее чудовище.
Оно упало на пол с мокрым, отвратительным шлепком. И стало обретать конечные черты.
Драко.
Но не живой. Не дышащий. Его лицо было синевато-бледным, глаза закатились, оставив лишь белые щелочки. Полуоткрытый рот был полон той же черной жижи, что сочилась из его ушей и ноздрей. А самое ужасное — он был не целым. Тело брата было переломано, разорвано изнутри, будто его не убили, а съели, а потом недоеденные, переваренные остатки выплюнули обратно. От него исходил сладковато-гнилостный запах, знакомый ей из самых темных уголков родного поместья.
— Нет... — выдохнула Хисс, чувствуя, как подкашиваются ноги. — Нет, это не он... ЭТО НЕ ОН!
Но двойник лишь улыбнулась ледяной, бездушной улыбкой, наблюдая за агонией своей еще маленькой, не познавшей реального ужаса, версии.
Внезапно, слух уловил другой звук — приглушенное, хриплое ругательство Грюма. Вальд метнула на него взгляд, и реальность треснула еще сильнее.
Он пялился на нее, но его глаза были остекленевшими, будто он смотрел сквозь. Внезапно, он резко дернулся назад, вжавшись в стену. Его лицо, всегда подернутое маской цинизма, исказилось чистым, животным ужасом. Он смотрел на ее живот. Прямо на него. Хисс инстинктивно проследила за его взглядом, но там была лишь целая ткань мантии. А Грюм, казалось, видел нечто невыразимое. Его рука дрожащей ладонью прикрыла рот.
«Что он там видит?» — пронеслось в ее голове. И в тот же миг острая, режущая боль ниже диафрагмы, пронзила ее насквозь. Она была настолько реальной, что у нее перехватило дыхание. Это был не ее страх. Это был его страх, ставший для нее физической пыткой.
Внезапно его голос, хриплый и прерывистый, прорезал гул:
— Прекрасно... — выдохнул он, и слово повисло в воздухе, холодное и ясное. — Посмотри, как она упорядочена внутри...
Хисс почувствовала, как ее собственное тело сковывает ледяной спазм.
Это...
Его слова?
Слова отца?
Но как...
Воздух в кабинете сгустился и зазвенел. И сквозь этот звон, сквозь бульканье «Драко» и ее собственный стон, пробился голос. Четкий, металлический, узнаваемый до тошноты. Голос отца.
— Абсолютно прекрасно... Как все еще бьется...
И тогда она все поняла. Грюм не просто видел кошмар. Он слышал его. И ее разум, заряженный ужасом, ловил эти обрывки и вплетал в свой собственный ад. Голос был везде и нигде. Он исходил из уст галлюцинаторного отца, которого видел Грюм, но в то же время резонировал прямо в ее черепе. Это было публичное унижение ее самого потаенного страха.
Иллюзия была совершенной.
Вальд закричала. Или показалось? Горло свела судорога, но звука не было. Лишь хриплый, захлебывающийся стон, похожий на предсмертный хрип того, что был у Драко, распластанным у ее ног.
Она металась между двумя кошмарами, сознание разрывалось на части, не в силах понять, что реально: собственный страх стать убийцей или непонятная, фантомная боль, казавшаяся такой реальной, что хотелось прямо здесь и сейчас убить себя. Мир сузился до всполохов безумия. До боли в животе, которой на самом деле не было. До трупного запаха, который стоял в ноздрях. До ледяного ужаса в глазах профессора и холодной усмешки ее двойника.
Новый крик застрял в горле колючим, ледяным комом. Хисс пыталась отшатнуться, но ноги прилипли к полу, словно проросли сквозь каменные плиты и впились корнями в сырую плоть подземелий. Взгляд метался между двумя невозможными реальностями, и каждая впивалась в сознание крючьями.
Труп Драко на полу шевельнулся. Не просто дернулся в агонии, а изогнулся неестественным образом, словно кукла на нитках. Его голова с противным хрустом повернулась на сто восемьдесят градусов, и мутные, белесые глаза уставились прямо на нее. Из его перекошенного рта хлынул не черный дым, а рвота — густая, желтоватая, с кусочками непереваренной пищи и чем-то еще, мелким и костлявым. Он заговорил. Голос был хриплым, булькающим, вырывающимся сквозь жидкость, заполнявшую легкие.
— Змейка... — прохрипел он, и изо рта у него выпал зуб, смоченный в той же желтой жиже. — Почему?.. Я же... просто за тобой пошел...
Нарастающая боль была настолько острой и реальной, что у Хисс перехватило дыхание. Она чувствовала, как что-то холодное, отдаленно напоминающее металл, скользит между ее мышцами, как задевает что-то пульсирующее, отзываясь в теле волной тошнотворной, пронзительной агонии. В нос ударил резкий, сладковатый запах свежей крови и чего-то кишечного, едкого.
— Не двигайся, — голос отца прозвучал голосом Грюма почти в ухе, спокойный, методичный, лекционный. — Ты нарушаешь процесс. Видишь? Печень. Уже повреждена. Стресс, недоедание, токсины... И это... — девушка ощутила, как ее внутренности скручивает до такой степени, что снова захотелось блевать. — Ах, вот же он. Гнездо. Прекрасный экземпляр, — с неподдельным восхищением констатировал отец в ее голове. — Активен, агрессивен... и голоден.
В тот же миг, труп Драко на полу взвыл — протяжно, жалобно, нечеловечески. Его тело затряслось в конвульсиях, кости хрустели, ломаясь и вставая на место. Из всех его ран, изо рта, ноздрей, глазных впадин хлестнули щупальца той самой тьмы, что копошилась в ее распоротом животе. Они обвили тело брата, сжали, стали втягивать в себя, поглощать, переваривать заживо. Хруст костей смешался с влажным чавканьем и его собственным, затухающим бульканьем.
Девушка чувствовала, как ее сущность пожирает собственного брата. Каждый звук, каждый отвратительный всплеск плоти отдавался в теле эхом сытого удовольствия. Это было хуже боли. Это было абсолютное, всепоглощающее осквернение.
Она пыталась закрыть глаза, но веки не слушались. Она пыталась закричать, но горло было сжато тисками невидимой руки. Она была прикована к месту, вынужденная наблюдать, как самый страшный кошмар разворачивается в реальности: ее же демон пожирает единственного человека, который ей небезразличен. И этот ужас был правдой. Был ею.
Воздух загустел до состояния бульона, наполненного запахами крови, рвоты и озона. Грюм где-то на периферии издавал хриплые, бессвязные звуки, но они тонули в оглушительном грохоте собственного безумия Вальд. Мир сузился до боли, до мерзости, до вселенского, невыносимого стыда и отвращения к самой себе.
Дверь в кабинет с грохотом отлетела в сторону, не выдержав мощи чужого, яростного заклинания. На пороге, залитый мерцающим светом коридорных факелов, стоял Северус Снейп. Его черные глаза, обычно похожие на две щели в непроницаемой маске, были неестественно широко раскрыты.
Он замер на секунду, и даже его железная выдержка дала сбой перед тем адским зрелищем, что предстало перед ним.
Воздух в комнате был густым и тяжелым, им было трудно дышать. Он был насыщен запахом — не одним, а чудовищным коктейлем из медной крови, рвотных масс, едкой желчи и чего-то еще, сладковато-гнилостного, что резало ноздри и заставляло желудок сжиматься. Стеллажи с книгами плавали в дрожащем, как в мареве, воздухе, очертания их расплывались и снова сгущались.
В центре этого безумия, в луже, что была то ли тенью, то ли реальной жижей, лежало нечто, что когда-то было Драко Малфоем. Тело было разорвано, изуродовано, но самое ужасное — оно двигалось. Не просто дергалось в посмертных судорогах, а извивалось, будто под кожей копошились тысячи червей. Из ран сочилась не кровь, а тот самый черный, маслянистый дым, который сгущался в щупальца и тянулся к стоявшей рядом Хисс, обвивая ее лодыжки, как цепкие лианы, оставляя на коже тлеющие, дымящиеся полосы. И над всем этим — клубок живой, сгущенной тьмы, состоящий из тысяч шевелящихся, нитевидных щупалец. Он пульсировал, втягивая в себя капли крови своего маленького Носителя, и с каждым ударом становился плотнее, чернее, реальнее.
Хисс стояла, выгнувшись в немой гримасе агонии. Ее глаза были закачены, из открытого рта текла слюна, смешанная с черной жижей. Она не кричала. Она издавала тихий, непрерывный стон, звук рвущихся голосовых связок и ломающейся психики. Она была полностью поглощена своим кошмаром, жила в нем, была его центром и топливом.
Снейп, все еще стоявший в дверях, ощутил, как по его спине пробежала ледяная волна. Это был не просто страх. Это было осквернение. Извращение всего, что он знал о магии, о темных искусствах, о самой природе страха. Боггарт… он не мог этого. Ни один боггарт в мире не был способен на такое — творить настолько независимую галлюцинацию такой немыслимой сложности и силы. Это было невозможно.
Его взгляд снова скользнул к Грюму. Тот стоял, прижавшись к стене, его лицо было серым, покрытым липким потом. Он смотрел не на труп Драко, а куда-то сквозь. И в его глазах читался не просто ужас, а…азарт и восхищение. По лицу профессора Защиты, искаженному смесью ужаса и чего-то похожего на восхищение, было ясно — он видел что-то свое, свою личную пытку, вплетенную в общую канву безумия.
И тогда в сознании Снейпа, холодного и аналитического даже сейчас, сложилась страшная картина. Это не был боггарт. Вернее, был, но… зараженный. Искаженный. Он стал линзой, проводником для чего-то другого. Для той самой сущности, что жила внутри Хисс Вальд.
Обскур.
Он не просто вырывался наружу. Он учился. Он использовал природу боггарта, чтобы проецировать не просто страх, а самую суть травмы, боли и стыда. И он делал это с такой силой, что заражал окружающих, подмешивая в общий котел их собственные, самые потаенные кошмары.
Снейп почувствовал, как его собственный разум, всегда надежно защищенный окклюменцией, задрожал под натиском этой безумной энергии. На секунду ему померещился… нет, он почувствовал запах зеленых яблок и услышал эхо давнего девичьего смеха. Того, что он навсегда похоронил в прошлом. Он яростно тряхнул головой, отбрасывая наваждение. Его крючковатые пальцы сжали палочку.
Он должен был остановить это. Немедленно. Но как? Простое заклинание «Ридикулус» было бы насмешкой. Это было все равно, что пытаться остановить лавину щепоткой снега. Нужно было бить в источник. В саму Хисс. Остановить панику, разорвать связь между ней и чудовищем.
Хотя бы на время.
Но для этого нужно было шагнуть в самый эпицентр этого ада.
Снейп сделал шаг вперед, и его нога погрузилась во что-то теплое и вязкое. Он не смотрел вниз. Его черные глаза, сузившиеся до булавочных иголок, были прикованы к ученице. Он видел не распоротый живот и не вываливающиеся внутренности — его разум, закаленный в самых мрачных практиках, видел искаженное энергетическое поле, разрыв между сознанием и той тварью, что паразитировала в душе его подопечной. Она была якорем, удерживающим этот кошмар на плаву.
Воздух звенел от невысказанного ужаса. Хрипы «Драко» на полу сливались в непрерывный, булькающий реквием. Грюм, прижавшийся к стене, зажмурился. Его собственное дыхание стало прерывистым, учащенным — он видел свое, и оно было не менее ужасным.
Снейп поднял палочку. Обычный «Ридикулус» был бы насмешкой. Нужно бить в корень, в саму связь. Разорвать петлю обратной связи между ее паникой и чудовищем. Его губы сжались в тонкую белую ниточку. Он искал не смешное в ужасном. Он искал противоядие. Ему нужно было не рассмешить монстра, а перерезать канат, на котором он держался.
— Фините Инкантатем! — его голос прорвался сквозь гул, низкий, властный, пронизанный стальной волей.
Заклинание ударило не по иллюзии, а по самой ее связи с Хисс. Визг, который она издала, был звуком рвущейся психической ткани. Мир не дрогнул — он треснул пополам. Два наложенных кошмара на мгновение застыли и поплыли, как чернила в воде.
«Драко» на полу забился в последней, особенно яростной судороге, и из его рта вырвался не хрип, а чистый, высокий, детский вопль ужаса — тот самый, что Хисс слышала в кошмарах последние ночи.
Для ее изможденного сознания это стало последней каплей. Тот звук, настоящий, вырванный из самых потаенных уголков памяти, пробил все барьеры. В ее глазах, залитых слезами ужаса и физической боли, мелькнуло последнее, самое страшное прозрение — осознание того, что все это реально. Не здесь и сейчас, а где-то в прошлом, в душе, в памяти. Это было хуже любой иллюзии.
Тело, уже долгое время находившееся на грани коллапса, не выдержало. Глаза закатились, ноги подкосились. Она рухнула на пол, в ту самую лужу тени и скверны, которую породило сознание. Падение было тяжелым, безжизненным.
В тот же миг кошмар начал рассыпаться.
Труп «Драко» на полу распался на куски — не на кровавые ошметки, а на клочья черного дыма, которые закрутились в воронку и с шипением стали рассеиваться. Фигура «Нордена» в глазах Грюма замерла с поднятым скальпелем, а затем и она начала блекнуть, таять, как мираж в пустыне. Оружие выпало из исчезающей руки и, прежде чем упасть, тоже обратилось в пыль.
От всего чудовищного зрелища остался лишь тяжелый, больной воздух, пропитанный воспоминанием о страхе, и неподвижное тело Хисс на холодном каменном полу.
Снейп резко, почти порывисто, шагнул вперед, отшвырнув ногой остатки черной жижи, что еще не успела растаять. Он опустился на колени рядом с Хисс, его пальцы с неожиданной нежностью нашли тонкую шею, нащупывая пульс. Он был нитевидным, частым, беспорядочным — сердце билось в аритмии, вызванной шоком и истощением.
Он не двигался несколько секунд, его грудь тяжело вздымалась. Он чувствовал в воздухе остаточные вибрации чудовищной силы, электростатическое послевкусие безумия. Его собственный разум, обычно абсолютно защищенный, был покорежен этой атакой. Где-то на периферии сознания еще звучало эхо того самого девичьего смеха.
— Грюм, — его голос прозвучал резко, как удар хлыста, нарушая гробовое молчание. — Сообщите мадам Помфри. Немедленно.
Но из угла донеслось лишь прерывистое, хриплое дыхание. Снейп метнул взгляд через плечо.
Аластор Грюм стоял, прислонившись к стене, его лицо было серым, покрытым липким потом. Но это был не пот ужаса. Его глаза, широко раскрытые, были прикованы к неподвижному телу Хисс. И в их глубине, сквозь показную маску шока, тлел тот самый, едва уловимый огонек. Не паники, а... лихорадочного, ненасытного интереса. Снейп видел это. Он видел, как губы Грюма дрогнули, словно пытаясь сформулировать вопрос, полный нездорового любопытства.
В тот миг все встало на свои места. Все кусочки мозаики — навязчивые «занятия», знание об обскурах, этот внезапный, жестокий эксперимент... Это не было попыткой помочь. Это было вскрытие живого сознания ради данных.
— Грюм, — повторил Снейп, и в его голосе зазвенела сталь, от которой кровь стыла в жилах. — Если вы сейчас же не отправитесь за помощью, я лично займусь вашей... трансфигурацией. В нечто мелкое и прыгучее. Или же, расскажу директору, на что именно вы тратите свое время и способности. Думаю, ему будет интересно узнать, что вы не просто преподаете, а проводите опыты над учениками.
Уголок рта Грюма дернулся. Маска спала. На мгновение в его взгляде вспыхнула яростная, звериная злоба, прежде чем он сумел ее подавить. Он кивнул, коротко и резко, и, почти не глядя, заковылял к двери, его тень на мгновение перекрыла свет из коридора, а затем исчезла.
Снейп остался наедине с тишиной и бездыханным телом. Он медленно провел рукой по лицу, чувствуя ледяную усталость в каждой кости. Потом его взгляд упал на Хисс. На ее бледное, искаженное остатками ужаса лицо. На ту самую, дурацкую заколку в виде стрекозы, что все еще держалась в ее взмокших, платиновых волосах — абсурдный островок невинности в море кошмара, который она только что пережила.
«Лунный сокол...» — пронеслось в его голове. Он не знал значения этих слов, но видел, как они ранили ее, как добивали вернее любого заклинания.
Он осторожно, почти с отцовской бережностью, которую давно похоронил в себе, поддел ее на руки. Она была до смешного легкой, словно ее плоть была соткана из страха и боли, а не из плоти и костей. Ее голова бессильно упала ему на плечо.
В этот момент он почувствовал это. Не запах, не звук. Шевеление. Глубоко внутри нее, в том самом месте, где, по словам ее отца, было «гнездо».
Оно было живым. И оно было довольно.
Снейп на мгновение замер, его черные глаза сузились. Он смотрел в пустоту перед собой, но видел не разгромленный кабинет. Он видел поле грядущей битвы. Битвы за эту сломанную, опасную девочку, в которой проснулось нечто, что могло поглотить ее целиком.
И он понимал — Грюм был лишь пешкой. Первым симптомом надвигающейся бури.
Он вышел в коридор, неся на руках свою бессознательную ученицу, и его тень, длинная и черная, тянулась за ним по стенам, как предвестник тех темных времен, что ждали их всех впереди. Глава была закончена. Но война — только начиналась.
Сознание вернулось к Хисс не мягкой волной, а резким, болезненным толчком. Оно вонзилось в виски обломками воспоминаний: хруст костей, булькающий хрип, сладковато-гнилостный запах разложения и ледяное, научное любопытство во взгляде отца. И над всем этим — ее собственный стон, звук рвущейся психической ткани.
Она лежала на койке в лазарете. Стерильный запах зелий и лаванды пытался перебить призрачное, но невыносимо реальное амбре ее кошмара. Она не двигалась, прислушиваясь к телу. Не было боли от порезов, не было ощущения разорванной плоти. Была только всепоглощающая пустота и леденящий ужас, медленно подползающий к горлу.
Драко.
Имя пронзило мозг, как раскаленная игла. Она не видела его тела, не слышала его голоса. Она чувствовала — влажное чавканье, хруст, тошнотворное удовольствие, с которым ее сущность пожирала его плоть. Это было реальнее, чем жесткая простыня под пальцами.
«Я убила его. Я его съела.»
Паника, острая и беззвучная, сжала ее горло, перекрывая воздух. Глаза застилала пелена, но она сжала веки, впиваясь ногтями в ладони. Никаких слез. Слезы — это признак слабости, прощение, которое она себе не может позволить. Она сглотнула ком, вставший в горле, и он упал в пустоту желудка холодным камнем.
— Ваш кузен жив, мисс Вальд, — прозвучал у ее кровати низкий, бесстрастный голос. — И, насколько мне известно, не испытывает желания быть кем-либо съеденным.
Хисс резко открыла глаза. В полумраке лазарета, в кресле рядом с койкой, сидел Северус Снейп. Он не двигался, его сцепленные пальцы подпирали подбородок, а черные глаза, казалось, видели не ее, а ту самую, невидимую грань, где ее кошмар соприкоснулся с реальностью.
Она не ответила. Не могла. Ее взгляд метнулся по сторонам, выискивая подтверждение его словам. Пустая койка напротив. Тишина. Лишь ее собственное сердце, все еще отчаянно колотившееся в груди. И сквозь этот адский вихрь пробивалась единственная, ясная и оттого еще более чудовищная мысль:
«Это и есть я. И то, и другое. Я и жертва, и палач. Я то, что едят, и тот, кто пожирает».
— То, что вы видели, было боггартом, — продолжил он, не меняя интонации. — Искаженным и усиленным вашей собственной... сущностью. Никакого реального вреда мистеру Малфою нанесено не было. — Я... чувствовала, — выдохнула она, и голос прозвучал хрипло, чужим. — Я слышала, как... — Вы чувствовали то, что обскур хотел, чтобы вы чувствовали, — он перебил ее, резко и безапелляционно. — Он питается вашей болью. Вашим страхом. И, как выясняется, обладает изощренным талантом к их симуляции. Вы не убийца, мисс Вальд. Вы — жертва собственного паразита. Он произнес это с ледяной, почти хирургической точностью. И в этой бесстрастности была странная надежда. Это не было утешением. Это был диагноз. Хисс медленно села, опершись спиной на холодное изголовье. Дрожь в руках не утихала, но она сжала кулаки, заставляя мышцы напрячься. — Грюм — идиот, — холодно отрезал Снейп. — Он думал, что спровоцирует небольшую, контролируемую вспышку. Нечто, что можно изучить. Он не представлял, во что это выльется. Никто не мог этого представить. Он помолчал, давая ей это осознать. — Те зелья, что я вам давал... они не справляются. Только снимают остроту. То, что случилось сегодня, требует другого подхода. — Какого? — спросила она тихо. Впервые за долгое время в ее голосе не было вызова, только усталость и растерянность. Снейп внимательно на нее посмотрел. — В Дурмстанге, насколько я знаю, зельеварение преподают иначе. Ближе к алхимии. Вас учили не просто смешивать ингредиенты, верно? Вас учили принципам трансформации. Превращения одной субстанции в другую. Хисс кивнула, не понимая, к чему он ведет. — Мне нужна ваша помощь, мисс Вальд. Иной подход к зельеварению... Более практичный. Ближе к алхимическим принципам, которые мы здесь изучаем лишь поверхностно. Выдержав небольшую паузу, он продолжил. — Ваш обскур — это не что-то отдельное. Это часть вас. Гипертрофированная, опасная, но часть. Мы не можем его уничтожить, не уничтожив вас. Но мы можем попробовать... перенаправить его. Сделать так, чтобы его энергия работала на вас, а не против. Он говорил спокойно, без пафоса, как о сложной, но решаемой научной задаче. — Для этого, мне нужно ваше полное доверие и готовность работать. Жесткий распорядок, специальные новые зелья, медитативные практики. Это будет сложно. Возможно, даже больно. И никаких гарантий. Хисс смотрела на него. На его усталое, бледное лицо. На темные глаза, в которых не было ни жалости, ни страха — только решимость и странная, отстраненная любознательность. Она понимала, что другого выхода у нее нет. Она не может продолжать жить в страхе перед следующим приступом, перед тем, что в один ужасный день кошмар станет явью. — Я согласна, — тихо сказала она. Снейп кивнул, как будто другого ответа и не ожидал. — Хорошо. Начнем завтра. Сегодня же вам нужен отдых. И постарайтесь не думать о том, что видели Драко. Он жив, здоров и в данный момент, я уверен, строит козни Поттеру где-то в замке. Снейп изучающе посмотрел на нее, его пальцы сложились в характерный жест. — Прежде чем мы начнем, мне потребуется полная картина. Расскажите, когда был первый приступ. Хисс отвела взгляд, пальцы непроизвольно сжали край одеяла. Воздух в лазарете вдруг показался ей густым и спертым. — Когда умерли Орион и Веспер, — выдохнула она, глядя в стену где-то позади него. — После этого... все пошло не так. Она не стала уточнять, не могла заставить себя произнести слова, которые все равно ничего не объясняли бы. Снейп не стал давить, лишь медленно кивнул, словно в его сознании щелкнула первая защелка в сложном механизме. — Потом было лечение, — продолжила она, все так же глядя в одну точку. — В Болгарии. Там приступы... участились. — ее голос дрогнул, и она резко сжала челюсти, давая себе секунду, чтобы собраться. — А последняя крупная вспышка случилась уже здесь, в Британии. Дядя Люциус... летом, он устроил меня на обследование в Святой Мунго. Мы провели там несколько недель. Она замолчала, снова глотая ком в горле. Воспоминания о белых стенах, о взглядах целителей, в которых читалось не столько сочувствие, сколько настороженное любопытство, все еще были слишком свежи. Снейп замер. Его неподвижная поза стала еще более окаменевшей. В его глазах промелькнула тень какого-то стремительного вычисления. — Святой Мунго... — повторил он тихо, растягивая слова. Его взгляд стал отстраненным, будто он листал в уме старые подшивки «Ежедневного пророка». — Лето. Конец июня. — он медленно провел рукой по подбородку. — Была заметка. Не на первых полосах, но я ее помню. «Люциус Малфой совершил щедрое пожертвование отделению исследований редких магических аномалий больницы Святого Мунго». Подавалось как акт благотворительности. — его губы искривились в безрадостной усмешке. — Я тогда подумал, что он просто покупает себе расположение влиятельных целителей на случай будущих нужд. Теперь картина складывается иначе. Его черные глаза снова сфокусировались на ней, и в них горел холодный, безжалостный аналитический огонь. — Он не жертвовал. Он платил, — произнес Снейп с ледяной ясностью. — Платил за молчание. И за возможность держать лучших специалистов прикованными к вашему... случаю. Чтобы они не задавали лишних вопросов и лечили симптом, не копаясь в причине. Причина же, я полагаю, была слишком неудобна даже для него. Хисс молча смотрела на него, и кусок за куском ее собственная история складывалась в новую, куда более мрачную и логичную картину. Она всегда чувствовала себя секретом, сокрытым позором. Но чтобы ее прятали с такой... целеустремленностью? — Целители в Болгарии... так и не смогли помочь, — глухо сказала она. — Говорили что-то про «нестабильную магическую сердцевину» и прописывали успокоительные. Святой Мунго первый раз видит такой случай, спустя много лет и они все еще копаются. — Потому что они искали не там, — отрезал Снейп. — Они искали болезнь. А имели дело с проклятием, которое стало частью вашей сути. Его нельзя вылечить зельем. К нему можно только... адаптироваться. Или подчинить его. Он сделал шаг вперед, и его тень снова накрыла ее. — То, что случилось с боггартом... Это не было простым страхом. Обскур эволюционирует. Он учится говорить на языке вашей психики. Он не просто пугает — он предлагает вам кошмар, в который вы уже готовы поверить. Страх стать оружием... куда более изощренная пытка, чем страх смерти. — Что мне делать? — повторила свой вопрос Хисс, и на этот раз в ее голосе прозвучала не растерянность, а усталая решимость. Снейп внимательно посмотрел на нее, словно взвешивая, сколько правды она сможет вынести. — Сегодняшнее событие, — начал он, тщательно подбирая слова, — Это не вспышка. Это предвестник. По тому, что вы описали, и по словам целителей... — он сделал небольшую паузу, — Полноценного перевоплощения у вас не было с того самого дня. Верно? Хисс кивнула, не в силах произнести это вслух. Даже частичное перевоплощение тогда было настолько чудовищным, что все последующие «эпизоды» казались лишь бледной тенью. — Именно так мне и говорили в Святом Мунго, — тихо подтвердила она. — Дядя Люциус... он постоянно с ними консультируется. Они сказали, что это «латентная фаза». Что обскур не исчез, а... дремлет. И все, что было до — в Болгарии, здесь — это лишь его «шевеление». Как судороги спящего зверя. Она произнесла это с горькой иронией, прекрасно понимая, насколько жалко звучат слова «шевеление» и «судороги» по сравнению с тем адом, который она пережила сегодня. Снейп выслушал, его лицо оставалось непроницаемым, но в глазах что-то вычислялось. — Целители не всегда ошибаются в диагнозе, — произнес он наконец. — Но они часто заблуждаются в прогнозе. Они видят болезнь, которая не прогрессирует, и успокаиваются. Но ваш «зверь» не спит, мисс Вальд. Он учится. И сегодня он продемонстрировал новый навык. Он не стал тратить силы на физическое преобразование. Вместо этого он ударил тоньше — по разуму. Он создал иллюзию такой силы, что ваше собственное тело отреагировало на нее, как на реальность. Он сделал шаг вперед, и его низкий голос прозвучал почти интимно в тишине лазарета. — Это куда опаснее, чем простая разрушительная мощь. Это значит, что ему больше не нужен внешний триггер в виде сильного стресса или ярости. Теперь он может создать этот стресс изнутри, питаясь вашими же страхами. Он выращивает для себя пищу в вашем же сознании. Хисс почувствовала, как по спине пробежал холодок. Она всегда думала, что главная опасность — это потерять контроль и кого-то убить. Теперь же Снейп рисовал перед ней куда более жуткую перспективу — быть медленно съеденной заживо изнутри, даже не успев ничего разрушить. — То есть... лекарства, распорядок, контроль... — она с трудом подбирала слова. — Все, что прописывали раньше... все это было бесполезно? — Не бесполезно, — поправил Снейп. — Это сдерживало физические проявления. Но против атаки на разум... паллиативы бессильны. Нужна не просто терапия. Нужна... перестройка. Нужно научиться не глушить связь с ним, а контролировать ее. Стать не тюремщиком, а смотрителем. Чтобы чувствовать каждое его движение, но не позволять ему диктовать условия. Он смотрел на нее, и в его взгляде не было обещания легкого решения. Была лишь суровая правда и тяжелая работа, которую предстояло проделать. — Потому что альтернатива — это не следующая вспышка. Альтернатива — это следующий кошмар, который будет еще реалистичнее. И в котором вы, возможно, уже не отличите иллюзию от правды. Тишина в лазарете стала почти осязаемой. Хисс смотрела на свои руки, все еще чувствуя призрачное липкое тепло черной жижи. Она подняла на него взгляд, и в ее глазах читалась не детская надежда, а усталая решимость взрослого человека, стоящего на краю. — Мы можем... подумать вместе? — тихо спросила она. — Не вы мне диктуете, а... мы вместе? Я ведь знаю его лучше всех. Знаю, как он шевелится. Когда ему больно, а когда... когда он доволен. Снейп замер на секунду. Просьба была неожиданной. Неповиновение, вызов — это он понимал. А это... это было сотрудничество. Он молча развернулся, подошел к тумбочке, где стоял кувшин, и налил в стакан воды. Движения его были точными, экономными. Он протянул ей стакан. — Пейте. Обезвоживание лишь усугубляет дисбаланс, — произнес он своим обычным, бесстрастным тоном, но сам жест, выполненный без принуждения, красноречиво говорил сам за себя. Хисс взяла стакан дрожащими пальцами. Холодное стекло было якорем в плавающей реальности. Она сделала несколько глотков, отпиваясь от привкуса страха, и поставила стакан обратно. — Спасибо, — тихо сказала она, глядя не на него, а на свои колени. Потом подняла глаза. — Профессор... я могу довериться вам? Не как декану. Не как зельевару. А как... человеку? Вопрос повис в воздухе, звенящий и хрупкий. Снейп не дрогнул, ни один мускул не дернулся на его лице. Он мучительно долго рассматривал что-то в глубине её глаз. А затем встал так резко, что Хисс отшатнулась. — Глупый вопрос, мисс Вальд. Неужели вы думаете кто-то откажется воспользоваться вашим доверием, когда вы так просто его предлагаете? Надеюсь вы не говорили этого Грюму. Хисс яростно поджала губы, жар опалил щёки. Она чувствовала себя полной дурой. Первым порывом было подскочить и опровергнуть собственную слабость. Сделать вид, что это была проверка, шутка, что угодно! Вернуть ему его насмешку: "Я погляжу вы расцвели от чувства собственной важности!" или "Думаете мне некому довериться?!". Слова чуть не слетели с губ, но Хисс вовремя придержала язык. Она была сама не своя. Чего она ожидала? Что Снейп, услышав её слова распахнёт руки и утешит её нежными объятиями? Он сказал именно то, что стоило от него ожидать. — Нет, сэр, — ответила она ровным голосом. — Вы правы, мне не нужно было спрашивать, я уже доверяю вам. Снейп кивнул и отвернулся к прикроватном у столику, занявшись скляночками. На секунду ей показалось, что разговор окончен, но внезапно он заговорил. — Я не причиню вам вреда умышленно, — каждое слово было взвешено и выверено. — Это я могу гарантировать. Но то, что мы задумали... это неизвестность. Карта, на которой нет обозначений. Ошибки неизбежны, а последствия непредсказуемы. Я не могу обещать вам безопасности, — он повернулся и взглянул на неё краем глаза, давая понять важность своего заявления. — Я могу лишь обещать, что не брошу разбирать завалы, если что-то рухнет. И что любой наш шаг будет просчитан вдоль и поперек, насколько это вообще возможно. Это не был теплый, утешительный ответ, а холодный, честный договор. И в этой честности было больше надежды, чем в тысяче сладких обещаний. Хисс слушала, впитывая каждое слово. Она стояла на перепутье, и оба пути были окутаны туманом. Один — привычный, где она была бомбой с часовым механизмом, вечной угрозой для тех, кого, как она теперь с удивлением осознала, она начала считать семьей. Драко с его вечными ухмылками и спрятанной заботой. Дядя Люциус с его ледяной вежливостью, за которой скрывалась... что? Не просто расчет. Слишком много хлопот с ней для чистого расчета. Второй путь — тот, что предлагал Снейп. Тернистый, опасный, без гарантий. Путь, на котором ей придется добровольно спуститься в самые темные уголки собственной души и попытаться договориться с живущим там монстром. Не чтобы уничтожить его, а чтобы научиться с ним сосуществовать. Чтобы перестать быть угрозой. Чтобы иметь право на эту новую, хрупкую, но такую желанную жизнь, которая у нее появилась. — Я не хочу бояться, — тихо сказала она, глядя куда-то мимо Снейпа, в свое будущее. — И не хочу, чтобы боялись меня. Я устала быть проблемой, которую нужно запирать в самой дальней комнате. Снейп медленно кивнул, и в этом кивке было что-то...название чему Хисс не могла вспомнить... — Страх — плохой советчик. Желание защитить, это куда более надежный фундамент, — в его холодных словах сквозила редкая, беспристрастная ясность. Он отступил от столика и сложил руки на груди. — Первым делом — план. Не просто список зелий, а система. Распорядок дня, питания, упражнений. Вам нужна будет не только магическая, но и физическая выносливость. Ваше тело — первый рубеж обороны. Мы определим триггеры, малейшие колебания в вашем состоянии. Будете вести подробный дневник. — Желание защитить... куда более надежный фундамент, — повторила она его слова, ощущая их вес. Они ложились на душу странным успокоением, как холодный компресс на воспаленную рану. Не лечили, но снимали остроту. Она подняла на него взгляд, и в ее глазах загорелась та самая решимость, что вела ее сквозь кошмары. — Тогда я предлагаю сделку, профессор. Думаю, рискованную для нас обоих. — она сделала паузу, собираясь с мыслями. — Я открою вам все, что знаю. Методы Дурмстанга, принципы, которые нам вбивали в головы. Все, что может быть полезно. Я буду... сотрудничать. Полностью. Никаких самовольных вылазок, никаких секретов, касающихся этого. Я даю вам слово. Она говорила четко, понимая цену этому слову. Потом ее голос дрогнул, став чуть тише, уязвимее. — Но я не могу обещать, что все будет на сто процентов под контролем. Как вы сами сказали — ошибки неизбежны. А эти... вспышки... — она сжала кулаки, — Они могут прийти от чего угодно. От дурацкой шутки близнецов, от взгляда, от случайного слова. Я не могу гарантировать свою предсказуемость. Никто не может. Снейп слушал, не перебивая, его лицо оставалось маской, но в глазах читалось интенсивное осмысление. Он кивнул, коротко и резко. — Ваша честность в этом вопросе, дает вес вашим словам. Глупо требовать гарантий там, где их по определению, быть не может. Однако, — он сделал паузу, выдерживая ее взгляд, — Мы можем минимизировать последствия. Он провел рукой по складкам мантии и извлек оттуда тонкую серебряную цепь с небольшим, темным, почти черным камешком в простой оправе. — Это не шпионская вещь, — сказал он сухо, предвосхищая возможные вопросы. — Его единственная функция — показывать мне ваше местоположение в замке и сигнализировать о резком всплеске магической активности вокруг. Если контроль даст сбой, я буду знать, где вас искать. Это не для слежки, но для страховки. Все случаи "до", я удачно оказывался в нужное время и в нужном месте. Порой, может быть так, что я не смогу успеть вовремя и вас, как бы не звучало, подорвет на честном слове. Он протянул амулет. Хисс на секунду замерла, глядя на темный камень. Это было новое звено в цепи, но на этот раз — добровольное. Цепь, которая могла спасти, а не удержать. Она медленно взяла его и надела через голову. Камень был холодным и гладким, он лег тяжелой каплей на грудь. — Я согласна, — сказала она, и в этот раз в ее голосе не было и тени сомнения. — Что касается Грюма... — Снейп произнес это имя с легким, едва уловимым оттенком презрения. — Его занятия вы будете посещать. — он поднял руку, видя ее мгновенную настороженность. — Но с одним условием. После каждого урока будете приходить ко мне и давать полный отчет. Обо всем, что он говорил, что делал, какие задавал вопросы. Дословно, насколько это возможно. Его... методы... представляют определенный интерес. И представляют определенную опасность. Я предпочитаю пока держать его в поле зрения. Меня беспокоит повышенный интерес профессора к вашей силе. Мысль снова видеться с Грюмом заставляла ее внутренне содрогнуться. Но логика Снейпа была железной. Лучше наблюдать за угрозой, чем прятаться от нее. — Хорошо, — кивнула она. — Я буду вашими глазами и ушами на его уроках. — И, разумеется, — заключил Снейп, и в его голосе прозвучали знакомые, властные нотки декана, — Наши с вами частные занятия остаются в силе. Завтра, после ужина, в моем кабинете. Мы определим распорядок, обсудим первые шаги и начнем с основ. С того, как вы дышите. С того, как чувствуете движение магии в себе до того, как она становится яростью. Тишина снова опустилась на лазарет, на этот раз не давящая, а почти мирная. Хисс сидела, обхватив колени, чувствуя холодок серебряной цепи на коже. Амулет лежал тяжело и странно успокаивающе — как напоминание, что теперь она не одна в своей борьбе. — Профессор, — тихо нарушила она молчание, глядя на его неподвижную позу. — Спасибо. Не за... все это. А за то, что не стали говорить, что все будет хорошо. Снейп медленно обернулся вполоборота. Его лицо, освещенное тусклым светом лазарета, казалось высеченным из старого, пожелтевшего мрамора. — Ложь — плохое основание для терапии, — отрезал он, но в его голосе не было привычной едкости. Скорее... констатация. — Сладкие обещания ломают быстрее, чем суровая правда. Он не уходил, словно что-то удерживало его в диалоге. Его взгляд скользнул по ее бледному, исхудавшему лицу, по темным теням под глазами, по дурацкой заколке в волосах. А затем перед глазами мелькнула картина случившегося. "Всего лишь девочка." Бюджет бьют. Хисс кивнула, ее веки начали непроизвольно смыкаться. Напряжение последних часов, адреналиновый откат и теплота постели брали свое. Она боролась со сном, пытаясь что-то еще сказать, но слова таяли, превращаясь в невнятное бормотание. Голова медленно склонилась на подушку, дыхание стало ровным и глубоким. Сон, тяжелый и без сновидений, наконец поглотил ее. Снейп наблюдал за этим несколько мгновений, стоя неподвижно, как тень. Потом его плечи, всегда прямые и напряженные, едва заметно опустились. Он медленно провел рукой по лицу, ощущая ледяную усталость в каждой кости, в каждом нервном окончании. В тишине лазарета, его собственное дыхание казалось неестественно громким. «Это было близко» Мысль том, чего они сегодня едва избежали накатила, порождая множество вариантов печального исхода. Каждый давил на грудь сильнее другого, до тех пор, пока он просто не вздохнул и не признал: да, это его ответственность. Если бы он раньше предложил Вальд сотрудничество, если бы он хотя бы отдал ей амулет, опасности можно было избежать. Но он не желал вешать на себя ещё одну миссию, брать на себя ещё одно обязательство. Мгновенно всплывшее отвращение чуть не всколыхнуло идеальную поверхность привычной маски на лице. Он, бывший пожиратель смерти, вёл себя как законченный альтруист. Кому расскажешь — не поверят. Даже эта девчонка. Он вновь вгляделся в ее бледные черты. Даже эта девчонка посчитала его достойным своего доверия. Когда в последний раз он сотрудничал со студентом? «Хорошая работа.» Правильно ли он поступил? — сомнения цеплялись к всем его умозаключениям с тех пор, как он встретил эту загадку в Малфой мэноре. Была ли это ещё девочка или уже обскур? Спасал ли он её или только отсрочивал неизбежное? И насколько ужасной может стать её сила со всеми запретными знаниями в этой наивной головке и копошащимся там же паразитом? Он смотрел на спящую Хисс, и в его памяти, против воли, всплыл образ, похожий, как две капли воды. Её глаза, лоб, линия подбородка. Всё это казалось таким знакомым. «Лунный сокол...» Он резко, почти сердито, тряхнул головой, отгоняя эти ненужные, бесполезные мысли. Не было смысла стоять тут и ковырять собственные сомнения в попытке найти что-то важное. Было много задач, требующих внимания. И теперь, по собственной глупости или воле случая, на одну проблему у него стало больше. Он еще раз бросил взгляд на спящую фигуру, убедился, что амулет лежит на месте, что дыхание ровное. Затем развернулся и бесшумно вышел из лазарета. Его черная мантия растворилась в полумраке коридора, как тень, не оставив после себя ничего, кроме тишины и тяжелого груза новых обязательств. Снейп не вошел — он почти вплыл в кабинет директора, мантия струилась за ним черной дымкой. В ушах стоял тот самый тихий, безжизненный голос: «Прекрасно. Посмотри, как она упорядочена внутри». Голос человека, которого не было в живых. Которого убил монстр внутри нее. Дамблдор сидел за столом, но не над бумагами — перед ним на столе лежала старая, потертая на углах колдография. Он проводил пальцем по улыбкам, и лицо его было странным — не печальным, а каким-то приглушенным, будто он прислушивался к чему-то далекому. — Альбус, — голос вошедшего прозвучал низко и резко, нарушая тишину. — Мне требуется ваше внимание. — Северус, — он не поднял глаз, — Вы когда-нибудь замечали, как старые фотографии хранят не только образы, но и... надежды? Какими мы должны были стать. Или какими нас хотели видеть. Снейп остановился посреди кабинета, сжав руки так, что кости хрустнули. Воздух все еще пах ей — пылью, озоном и чем-то металлическим, сладковатым. Кровью. — У меня нет настроения разглагольствовал здесь с вами о философских глупостях. Сегодня меня волнует лишь атмосферное давление на моем факультете, которое вот-вот достигнет критической точки из-за безрассудства одного из ваших наемников, — отрезал Снейп. Его пальцы сжали складки мантии. — Грюм. Дамблдор наконец посмотрел на него. И, кажется, сразу все понял. Он аккуратно отодвинул колдографию. — Грюм? — Грюм. Это ведь не вы его надоумили провести приватный сеанс для мисс Вальд? — со здравой долей подозрительности процедил Снейп. — Без моего ведома. Без каких-либо мер предосторожности, кроме его собственного, явно нездорового, любопытства. Дамблдор лениво снял очки и поднес к мантии, нарочито медленно протирая линзы. Северус терпеливо ждал. Он хорошо знал этого старика. Когда Дамблдор наконец привел мысли в порядок, вновь надел очки и серьезно посмотрел в глаза собеседника, он начал отчет. Снейп излагал факты сухо, ядовито, выставляя Грюма не просто глупцом, но и безответственным карьеристом, играющим с огнем в пороховом погребе. Он опустил самые личные, самые чудовищные детали кошмара, но дал понять масштаб: наложение иллюзий, заражение восприятия, физиологическая реакция организма на несуществующие травмы. — К счастью, мое... недоверие к методам Грюма заставило меня проверить его деятельность, — заключил он с ледяным сарказмом. — Еще пять минут, и нам пришлось бы отмывать внутренности от потолка. Фигурально выражаясь. Хотя, учитывая природу обскура, кто знает. Дамблдор слушал, его пальцы сложились домиком. Веселье полностью покинуло его лицо. — Это... весьма тревожно, — произнес он тихо. — Я предполагал, что Аластор будет действовать с большей осмотрительностью. — Вы предполагали ошибочно, — парировал Снейп. — Он видел в этом возможность для исследования. И его можно понять. Однако, он наплевал на этику и на все правила. У таких действий всегда есть последствия, — предупредил он тихим, низким голосом. Затем повернулся и прошел к камину, заглянул в огонь. Следующая часть требовала правильного выбора слов, осторожности. — Ситуация вышла из под контроля. Ее обскур... он не просто реагирует. Он учится. Адаптируется. Он использовал природу боггарта для создания сложной, многослойной атаки на разум. Он нашел ее самый глубокий, самый гнилой страх и материализовал его. И не только для нее. Он обернулся и взглянул в глаза директору. Его лицо было бледной маской бесстрастия. — Должно быть там произошло действительно страшное, — с легкой долей удивления произнес Дамблдор. — Раз это произвело такое впечатление на моего доброго друга. Присядь, Северус, хочешь лимонную дольку? — К Мерлину ваши игры! — воскликнул Снейп, взмахнув рукавом. — Вы заманили меня опять в это болото, пусть так, но Грюм! Дамблдор медленно покачал головой. — Аластор... он всегда видел в темных искусствах не угрозу, а поле для исследований. Иногда ученый бывает опаснее фанатика. — Это не было исследованием! — холодный, ровный голос едва не сорвался. — Он ставил опыт. Грязный, отвратительный опыт, вам ли не знать?! И он получил свои данные. Увидел то, что не должен был видеть никто. Дамблдор грустно, по человечески вздохнул, будто весь шла о шаловливым ребенке. — Он что-то задумал, — продолжил Снейп, вернувшись к своему обычному тону. — И если вы хоть что-то контролируете, будьте добры, проследите, чтобы этого больше не повторилось. Дамблдор послушно закивал, соглашаясь. — Да, да, конечно, нельзя допустить, — голос стих до бормотания, когда он потянулся за лимонной долькой. На минуту повисла тишина. Это была естественная тишина, которую они должны были соблюсти для естественной смены предмета разговора. Закончив жевать, Дамблдор начал: — Мисс Вальд, должно быть, очень благодарна вам. Снейп усмехнулся. Слишком очевидно. — С таким же успехом можете говорить прямо, — заявил он без колебаний. — Она предложила сделку, — продолжил Снейп, возвращаясь к столу и упираясь в него костяшками пальцев. — Все, чего я мог только пожелать в обмен на призрачный шанс на спасение. Он язвительно усмехнулся, но в усмешке не было веселья. — Какая ирония. Монстр, который не хочет, чтобы его боялись. Дамблдор смотрел на него долгим, проницательным взглядом. Не на декана. Не на Пожирателя. На человека, который стоит над пропастью и не знает, как спасти падающего. — А вы, Северус? — спросил он наконец. — Вы ее боитесь? Снейп замер. Он мог бы ответить. Прямо сейчас, посмотреть в глаза кому угодно — Дамблдору, Визенгамоту, да самому Темному лорду — и сказать: «Нет, я ее не боюсь». Но это была глупая и очевидная ложь. Каждый раз, когда он заглядывал чуть глубже, чем должен, каждый раз что-то внутри сжималось, повинуясь древнему, как сама магия. Себе он не мог солгать. Он не был юнцом и новичком в политике и интригах. Любой, кто врет себе в этой паутине, сам заманит себя в ловушку. — Я боюсь того, что она может сделать с собой, — выдавил он. — Если дадим ей понять, что видим в ней только монстра. Дамблдор смотрел на него долгим, проницательным взглядом. Он видел не только гнев и цинизм. Он видел ответственность, которую Снейп взвалил на себя, даже не признавая этого. — Я понимаю, что вы намерены делать. Аластор будет предупрежден, — сказал директор наконец. — Самым строгим образом. Что до мисс Вальд... — он вздохнул. — Вы как всегда правы. Делайте то, что должны, Северус. Я доверяю вашей... изобретательности. Снейп фыркнул, как будто слова Дамблдора были пустой формальностью. Но его плечи, почти незаметно, потеряли долю напряжения. — Не доверяйте, Альбус. Просто не мешайте, — он резко развернулся, и его мантия взметнулась. — У меня есть работа, которая требует моего внимания. И, видимо, теперь и круглосуточная работа нянькой для проблемной ученицы. Он вышел так же стремительно, как и появился, оставив Дамблдора в тишине кабинета. Старый волшебник снова взглянул на колдографию, но уже не видел ее. Он видел двух своих подопечных — того, кто стал хранителем, и ту, кого нужно было уберечь от самой себя. И понимал, что Снейп, вопреки всему, был единственным, кто мог это сделать. Потому что он один понимал, каково это — жить с демоном внутри и пытаться заключить с ним сделку.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!