Глава 5. Прогулка с Луной

19 марта 2026, 21:36

***

      Джотаро, который предпочёл бы сон вместо блуждания по жуткому лесу, решил, что уже прошёл целый час, когда они вышли на небольшую травяную поляну.       — Жди тут и не мешайся, пока я осматриваюсь, — небрежно бросает Луна, сосредоточив всё своё внимание на поиске каких-либо следов.       Она излучает уверенность, что, вероятно, имеет смысл, так как лучше ориентируется в этом месте. Настолько, что иногда охотится на здешних монстров. Поэтому он не возражает и терпеливо ждёт.       Спустя пару минут Луна щурится, потирая копытом подбородок:       — То тут, то там много следов копыт. Должно быть нужного нам жеребца. Но в некоторых местах трава примята, как-будто он несколько раз упал. Так ещё и судя по этим бороздам его куда-то утащили из поляны силой.       Джотаро цокнул языком.       Он не особо хотел заниматься поисками, но всё равно надеялся, что глупый отец кобылки просто заблудился.       Однако, если на него всё-таки напала одна из местных тварей, то скорее всего он уже…       Образ Селестии, нежно обнимающей заплаканного ребёнка и щепчущего ей на ушко, что всё будет хорошо, на миг мелькает перед глазами Джотаро.       …Чёрт возьми.       — Ой! — говорит он, привлекая её внимание. — Есть идеи, в какую сторону идти?       — Одну минуту, — говорит Луна и пытается рассмотреть те немногие звёзды, что видны между переплетающимися ветвями деревьев. — Думаю… Да, без сомнений. Следы ведут на юг.       Джотаро посмотрел наверх, гадая, с чего она это взяла, намереваясь мысленно сослаться на магию, но кое-что вспомнил.       — Конечно, созвездия. Тебе Южный Крест подсказал?       Глаза Луны расширились и она повернула к нему голову так резко, что он бы не удивился хрусту.       — Подожди, что?.. Ты разбираешься в созвездиях?       — Немного, — честно отвечает Джотаро, но потерев затылок и изображая раздражение, добавляет: — Один из моих друзей любил рассказывать разные интересные вещи. Кое-что из них я запомнил.       — Вот оно как.       Тон её ответа намекает на желание задать один или более вопросов, но у них вряд ли много времени. Если оно вообще есть, когда появился намёк на то, что на отца кобылки напал монстр. Поэтому Джотаро качает головой, прежде чем направлятся в её сторону…       — Ладно, если теперь хоть понятно, в какую сторону идти, надо спе-…       …но с удивлением замирает на месте.       Луна в замешательстве наклоняет голову в сторону, но через секунду с отвращением на лице прикрывает нос передней ногой.       — Фу! Что за запах?!.. Это что, рыба?       — Рыба, — он кивнул и зажал нос, хмуро оглядываясь по сторонам в поисках источника. — Причём очень гнилая.       Только недавно столкнувшись с множеством людей, обладавших самыми разнообразными способностями и намерением его убить, Джотаро в первую же секунду решил, что на них напали.       Опасаясь, что запах может оказаться частью вражеской атаки, он задержал дыхание.       Луна, однако, привыкла участвовать в битвах против куда более серьёзных угроз Эквестрии, где победа обычно достигалась количеством магии и её разрушительной силой. Это работало и против большинства монстров Вечнодикого леса. Поэтому, когда она подумала о том, что запах может быть опасен, у неё уже кружилась голова, ноги дрожали, из рога вместо магии вылетали лишь бесполезные искры, а поляну заволок густой туман.       Шах! Шах!       На скрытой таинственным туманом поляне раздались два резких удара — будто щёлкнула плеть.       Джотаро устоял на ногах, но Луна, стиснув зубы от безвыходности, рухнула на землю. Несколько длинных влажных щупалец ловко обвили её конечности, включая крылья, и резко, с невероятной силой, потянули в неизвестном направлении.       — Пещера!.. — успела она крикнуть из последних сил, пока её стремительно утаскивали. — …Каппа!..       Туман медленно, но верно рассеивался, а неприятного запаха словно и не было. Джотаро оглянулся по сторонам, но ни Луны, ни врага нигде не было видно.       Цокнув языком, он покачал головой и посмотрел на одежду.       В пальто, в районе груди, появилась новая дырка. Это могло намекать на то, что тварь достаточно умна, чтобы метить в сердце. Прав он или нет, но на этот раз ему повезло.       С этой мыслью Джотаро вытащил из внутреннего кармана пальто купленную ранним утром книгу.       Теперь из-за дырки на обложке вместо «Океан: мир по соседству» значилось просто «мир по соседству».       — М-да. Селестия вряди ли поверит, что я зачитал её до дыры… — он скорчил лицо от недовольства и засунул книгу обратно в карман. — С этим разберёмся потом. Так, что она там кричала?..             Джотаро вздохнул и посмотрел на юг.       — Пещера… значит?

***

      — Ух, всё тело болит!..       Луна пришла в себя, с раздражением понимая, что лежит на холодных камнях в полной темноте. Видимо, она пролежала без сознания не долго, раз уж монстр её ещё не съел. Не желая пока становиться какой-то ночной закуской, она поспешила встать, но тщетно.       Яд ещё действует, догадалась Луна, когда конечности отказывались слушаться.       — …Ну же!       Стиснув зубы от досады, она попыталась прибегнуть к магии. Один раз, два, три, но и из этого ничего не получилось. Сколько бы она ни вкладывала силы воли, из рога выходили лишь маленькие искры.       После последнего раза, когда они на миг осветили морду монстра в паре миллиметров от её лица, Луна вскрикнула от неожиданности и крепко зажмурила глаза, из которых затем полились слёзы.       Сначала страх охватил всё её ослабевшее тело, но довольно быстро на его место пришла обжигающая изнутри обида.       На подданых, ни разу не оценивших по достоинству её труды по защите ночью их снов от кошмаров и домов от монстров.       На сестру, которая всегда забирает всё внимание окружающих.       И, наконец, на саму себя — за то, что оказалась в такой жалкой ситуации.       Луна также собиралась подумать про Джотаро Куджо, но остановила себя. Хоть при первой встрече он и вел себя не лучшим образом, но его можно понять. Именно так поступила Селестия, в отличие от неё.       Теперь после недавнего приятного разговора она могла только кусать губу и сожалеть о своём чрезмерно строгом отношении к нему.       Ощутив на щее чужое горячее дыхание и приближение смерти, она прошептала:       — …Вот бы послушать ещё, как ты говоришь о звёздах…       Вдруг раздался приглушённый крик: «Ора!» — и всё затряслось. Стенка пещеры взорвалась пылью и обломками. Каппа взревел и отшатнулся. Казалось, потолок вот-вот обрушится на них.       Но этого не произошло. Луна открыла глаза и увидела его.       — Yare-yare daze…       В проходе, залитом лунным светом, словно на сцене, стоял Джотаро. Подол его плаща медленно колыхался в воздухе, а вытянутый вперёд палец был направлен в их сторону. Губы изогнулись в усмешке.       — …Нашёл.

***

      — …Нашёл.       Джотаро почувствовал облегчение. Луна жива и, на первый взгляд, не ранена. Он понятия не имел, что говорил бы Селестии, будь всё иначе.       — Дж… Джотаро?! — потрясённо крикнула Луна.       — Он самый, — коротко ответил он, переводя взгляд на монстра рядом с ней.       Низкое и неестественно худое тело, почти человеческое, но с зелёной лягушачьей кожей. На спине черепаший панцирь, вместо рта кривой клюв, а на голове торчал клочок короткой тёмной шерсти. Поросячьи глаза смотрели с враждебностью.       Не зря он живёт в пещере, с такой-то рожей, подумал Джотаро.       Каппа издал низкое рычание и шагнул вперёд.       — Что такое, бросаешь мне вызов? — спросил он, и хрустнул шеей. — Ну, вперёд, красавчик. Я как раз собирался приготовить лягушачий суп!       Каппа издал странный звук, отдалённо напоминающий хриплый смех. В следующее мгновение из щелей панциря начали выползать длинные щупальца. Они блестели в тусклом свете, словно были покрыты слизью, и извивались, подобно змеям.       Заинтригованный Джотаро вскинул бровь, ожидая, что он выкинет дальше. В отличие от него Луна казалась очень встревоженной этим.       — Будь осторожен!       Худое тело Каппы, зелёный цвет кожи и щупальца заставили его вспомнить кое-кого. Одного молодого парня с серьгами в форме вишен. От нахлынувших воспоминаний он невольно улыбнулся.       — Оставайся там и не мешайся, — сказал Джотаро. — Я знаю, как справляться с такими типами.       Монстр взревел, и несколько щупалец со свистом метнулись в его сторону. Будь их целью обычный человек, без сомнений, он бы оказался ими схвачен в мгновение ока. Но Джотаро далёк от определения обычного.       — Star Platinum!       Сначала его внушительная фигура покрылась маревом, как если бы воздух сильно нагрелся, а затем появился стенд. Star Platinum, словно призрак, вышел из тела владельца, намеренный сразить его врага. Руки в чёрных перчатках схватили ближайший обломок ранее обрушенной стены и бросили его вперёд.       Стенд целился в голову монстра, намереваясь разбить её, но щупальца успели поймать булыжник размером с небольшой стол и поставить на землю. Впрочем, прямо так, как и планировал Джотаро, который хотел отвлечь Каппу, чтобы сократить значительное расстояние между ними. Если бы оно не было таким большим, можно было бы закончить всё за одну остановку времени.       Чего он не учёл, так это того, что монстр оставит одно щупальце свободным. Оно немного извивалось в воздухе, после чего продолжило наступление.       — Ора! — Star Platinum с боевым кличем схватил его железной хваткой, но из-за скользкой слизи оно выскользнуло. Тогда стенд сделал то, что он умеет лучше всего. — Ора!       Стенд ударил. Настолько быстро и сильно, что щупальце не выдержало и разлетелось на куски. Каппа завыл от боли схватившись за голову, на что Джотаро фыркнул и пошёл вперёд.       — Нечего было пытаться красть принцесс, — хмуро сказал он, засовывая руки в карманы брюк. — Особенно при мне.       Каппа зарычал, и все щупальца снова устремились к нему. Но монстр уже находился на том расстоянии, где его могут достать кулаки Star Platinum.       Джотаро цокнул языком, а тень от козырька скрывала его взгляд.       — ОРА ОРА ОРА ОРА ОРА!       В один момент щупальца, что стремительно неслись на его, оказались в воздухе разорванными в клочья. Град ударов без жалости обрущился на хрупкое тело монстра. Панцирь с треском разбился на куски, клюв отломился по середине, а кости торчались из разных мест.       — Ора!       Избиение закончилась только тогда, когда после очередного удара Каппа оказался впечатан лицом в землю.       Убедившись, что он не имеет никакой регенерации, как вампир, и не собирается вдруг встать, Джотаро пошёл к Луне. Она оставалась на всё том же месте. Взгляд метался между ним и поверженным врагом.       — …Как?.. Это?.. Ты владеешь магией?!       Он невольно насупил брови, задумавшись над ответом. Рано или поздно, если и не все пони, то уж принцессы должны были узнать о стендах. Только вот, как им объяснить, что это.       Джотаро ни разу об этом не думал, поэтому он только сейчас заметил, что впервые собирается кому-то рассказывать о них. Видимо, слишком привык, что за последние пятьдесят дней все, с кем ему приходилось иметь дело, знали о них достаточно.       Решив, что пока не нужно вдаваться в подробности, Джотаро решил повторить объяснение, которое в своё время ему дали.       — Я владею стендом. Он всегда рядом, и по сути воплощением моей жизненной силы и боевого духа. Ты уже слышала его имя — Star Platinum. Не знаю, можно ли считать его магией, но давай оставим это на потом.       Он нагнулся и протянул ей руку.       — Давай, нам стоит идти.       Ушки Луны выпрямились, пока она смотрела на его руку. С вздохом, она покачала головой.       — Похоже я всё ещё отравлена. Дай мне немного времени, и я…       — Нам стоит идти, — перебил он. На её вопросительный взгляд он продолжил: — Что, если этот урод жил здесь не один? Или сюда придёт кто-то ещё? Я уверен в своих силах, но нас могут застать врасплох, прямо как на поляне.       Луна на миг смущённо отвела взгляд, но возразила:       — На этот я раз буду осторожна. И что ты тогда предлагаешь?       — Я тебя понесу, — так, будто это очевидно, ответил Джотаро.       Судя сначала по вскинутым бровям, а затем и недовольству в глазах, ей эта идея не понравилась.       — Что?! Это!.. Это неправильно! Да и вообще, нам ещё поискать здесь отца кобылки!       Он молча дослушал её возражения, а затем, с плоским лицом, указал пальцем в сторону. И всё это смотря ей в глаза.       — Смотри.       Луна, насупив брови, посмотрела в сторону, куда он показывал, и заметила тело жеребца на земле. Она моргнула, помолчала пару секунд и шумно вздохнула.       — …Отлично. Только… Будь аккуратным, хорошо?       Джотаро едва сдержал желание закатить глаза, но промолчал. Вместо этого он просто протянул руки и без лишних усилий поднял её. Опыта в обращении с пони у него, разумеется, не было, поэтому он действовал инстинктивно — так, как было удобно. В итоге Луна оказалась в позе невесты.       Её щёки мгновенно вспыхнули, румянец проступил даже сквозь тёмную шерсть. Сердце предательски ускорилось, и на мгновение она вовсе забыла о боли и слабости в теле. Однако Джотаро, не заметив ничего необычного, лишь мельком взглянул на неё и решил, что это тоже последствия от яда Каппы.       Луна поспешно поджала ноги, стараясь хоть как-то прикрыть грудь и живот. Она твернулась, избегая его взгляда, и сжала губы, пытаясь вернуть себе привычное самообладание. Но близость, тепло его рук и собственное беспомощное положение делали это неожиданно сложной задачей.       Джотаро не сразу сделал шаг. На мгновение он замер, концентрируясь на новых ощущениях. Короткая шерсть под его пальцами оказалась неожиданно мягкой и тёплой, почти непривычной на ощупь.       Вероятно, дело больше в статусе, заставляющем принцесс тщательно ухаживать за собой, чем в особенности расы, решил Джотаро.       — Может пойдём уже? — нетерпеливо спросила Луна, сердито надув щёчки. — И твой стенд. Он сможет нести их двоих до Понилэнда?       — Хоть до края света.       Star Platinum появился рядом с владельцем, чтобы взвалить на плечо бессознательного жеребца и схватить монстра за ногу.       Дальнейшая ночь прошла спокойно. Они благополучно дошли сначала до Понилэнда, где оставили отца кобылки и связанного монстра перед дверями закрытой мэрии, а затем до замка. И только перед воротами они подумали о том, что парализовавший Луну яд давно должен был перестать действовать.

***

      Утро начиналось как обычно. Она проснулась, неспешно привела себя в порядок, подняла солнце, а теперь собиралась вкусно позавтракать. Только вот завтрак проходил совсем не обычно       Селестия быстро осознала, что помимо неё и ДжоДжо за столом сидела Луна. Дорогая сестра, которая почему-то всегда избегала её компании, вдруг завтракала с ними. Она бы обрадовалась этому, если бы не странное поведение Луны       — Вот, Джотаро! Попробуй ещё этих лунных кексиков. Они мои любимые.       Она сидела не на своём любимом месте, а рядом с Джотаро. Более того, всё время мило улыбалась, магией ставила перед ним одну еду за другой и чуть ли не кормила с копыт. Слуги, выстроенные в ряд у стены, наблюдали за этим с широко открытыми глазами.       Селестия посочувствовала им.       Но вот Джотаро, похоже, это только раздражало.       — Хватит пихать в меня всю эту еду, — сказал он, на мгновение задержав взгляд на лице Луны. — И иди уже отдыхать.       Селестия опустила ушки и скривила лицо, ожидая, что сестра взорвётся от гнева из-за грубости. Но, судя по улыбке, слова парня её не смутили. Наоборот, даже обрадовали.       — Ох, ты волнуешься, что я устала? Я рада, — её голос стал заметно тише. — Но не беспокойся об этом. Ешь. Я обязана удостовериться, что мой гость наелся, прежде чем уйду отдыхать.       Селестия медленно моргнула, не уверенная в том, что слышит и видит. Она ещё спит? Принцессам ведь редко, но тоже сняться странные сны.       — Yare yare daze… — вздохнул Джотаро, после чего под счастливым взглядом Луны взял один из лунных кексов. — …Хотя бы сядь подальше.       Может, сестра всё ещё отказывалась смотреть в её сторону, почему-то отдавая всё внимание человеку, но, по крайней мере, они теперь сидели за одним столом. Считая это хорошим знаком, довольная Селестия откусила кусок торта.       — Хм, хотя всё таки надо будет проверить Дискорда. Так, на всякий...

«To be continued?..»

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!