Глава I
26 декабря 2024, 17:04Подземелье было сырым, холодным. Вдалеке было слышно как вода течет по плесневой стене. Мрак пожирал пространство, а холод лишал рассудка.
Гарри Поттер и Рон Уизли сидели за ржавой решеткой. Их засунули в одну камеру и лишили палочек. Тут же они нашли Полумну Лавгуд и гоблина из банка Гринготс. Полумна жалась в свои халаты белого, молочного цвета, которые были все в следах крови и грязи. Она выглядела тревожной, но утверждала Гарри, что ее не трогали.
Чего не скажешь об его лучшей подруге…
Еще час назад они слышали как она кричала наверху, в гостиной Малфоев. Белатрикс долго с ней развлекалась. Но что больше пугало Гарри и Рона, так это то, что притащил тело Гермионы Грэйбек, оборотень, пожиратель смерти.
— Вкусная она оказалась, хоть и грязнокровка. — Сказал двухметровый мужчина им, мерзко ухмыляясь и бросая тело Гермионы в камеру напротив.
Она лежала уже час, без сознания, тихо вздыхая и не двигаясь. Рон и Гарри пытались с ней заговорить, но она не отвечала. Одежды ее были изорваны, черный халат сильно оголял бедра, на которых были фиолетовые синяки и царапины.
Раздался сильный треск, потом снова, а после этого был взрыв. Решетка, ведущая в подземелья слетела с петель.
Зашел мужчина. Он был в черных халатах, одетый в строгий стиль, но халаты были чуть длиннее, брюки были чуть свободнее, а рубашка расстегнута в свободной, вальяжной манере. Гарри он показался смутно знакомым. Копна черных слегка уложенных волос, с выбившимися прядями и темно-зеленые глаза, словно смотришь в запретный лес в летний день.
Мужчина изящно махнул палочкой и металлические ставни, которые закрывали Гермиону отлетели и врезались в решетку, за которой сидели Гарри и Рон. От чего Полумна ахнула, а парни отлетели от решетки.
— Что драконы тебя подери, ты кто такой, что ты делаешь! — Кричал гоблин, которого решетка даже не коснулась, — А ну, живо и меня отпусти! Чего тебе стоит!
Но мужчина даже не повернулся в его сторону. Он смотрел на Гермиону, которая слабо повернулась в его сторону, но даже ничего не произнесла.
— Кто вы, сер? — Попытала удачу Полумна.
Волшебник присел на корточки подле Гермионы и стал щупать ее пульс. В его позе читалось напряжение. Он выругался себе под нос. И стал поднимать Гермиону на руки.
—- Ах, что?….
Только и смогла она сказать.
— Тише, тебе больше ничего не угрожает.
Он уже хотел повернуться и уйти, но обернулся, услышав крики оставшихся пленников.
— Не трогай Гермиону! Ты! — Орал Рон.
Мужчина закатил глаза.
— Да, она явно мне не простит если я вас оставлю как закуску скоро прибывшему подкреплению. Лучше отойдите от дверей.
И тут же резко, слишком резко на вкус Гарри, взмахнул палочкой и их решетки так же повылетали.
— Идем. — В его голосе прям чувствовалась агрессия.
Они все мигом вылезли и пытались поспеть за шагом колдуна, который шел слишком быстро и гоблину пришлось даже бежать.
— Кто ты и что ты тут забыл! — вскричал противный голос.
— Не сегодня Белла. — сказал парень, отмахнувшись от нее.
— Что? Ах ты ублюдок.
Ни у кого не было палочек, кроме колдуна с Гермионой на руках. Но тот даже не обернулся, отбивая атаки одной из лучших пожирательниц смерти.
Белатрикс явно была возмущена тем, что ее оппонент не принимает ее в серьез.
— Эй, грязь! Куда ты понес мою игрушку! Авада кедавра!
Но мужчина довольно легко уклонился, хоть и немного резко. Гермиона на его плече от такой встряски пришла в сознание, сильно застонав.
— Хочешь покажу как это делается? — Гарри показалось, будто он в этот момент обращался ко всем сразу.
И он без слов выстрелил в ведьму зеленой вспышкой, но если Беллатрикс и смогла отбить первую атаку, с сильной отдачей, то вторая, которая последовала сразу же за первой и ведьма даже не успела снова взмахнуть палочкой, чтоб создать щит повалилась навзничь.
— Ух ты… — Произнес Рон, а Гарри посмотрел на него осуждающе.
— Идем. — Холодно ответил знакомый Гарри человек.
По пути к воротам из поместья Малфоев они встретили еще около семи колдунов, но все они довольно быстро умерли, не успев даже произнести заклинание.
Достигнув ворот мужчина обернулся и злостно, даже высокомерно окинул взглядом всю группу.
— Я в состоянии аппарировать такую большую группу сразу, но ваша целостность в ваших же руках. Держитесь. — И с этой командой все они аппарировали от огромных витых белых ворот.
Приземлились они возле дома в хвойном лесу. Дом был из дерева, у входа была огромная веранда. Здание походило на то, какое Гарри часто видел в фильмах вестернах. Рон упал рядом на колени и стал выблевывать утреннюю банку фасоли.
— Вы, не могли бы меня отпустить? — Послышался дрожащий голос Гермионы.
— Миона? — Тут же прокричали двое парней. Полумна молча стояла с гоблином, как бы наблюдая за сценой.
Мужчина отпустил Гермиону на ноги, но поддерживал ее за талию. В его взгляде читалась озабоченность и что-то еще, что Гарри не мог разобрать. Но Гермиона кажется его не узнавала.
— Мы знакомы?
— Значит ты меня не помнишь? — Он нежно взял ее за подбородок, но было видно как ведьма вздрогнула от контакта.
— Боюсь что совсем нет.
— Да, я тоже хотел бы знать, кто ты, Мэрлин, такой? Явно не рыцарь.
От его слов колдун усмехнулся, но больше никак не отреагировал на слова Рона, а продолжал исследовать лицо Гермионы.
— Полагаю тогда понятно, зачем ты мне отправила ту банку.
— Банку?
Мужчина засунул руку в карман и достал не банку, а красивый, каплевидный флакон, словно стекающий хрусталь, с такой же изящной острой хрустальной крышечкой.
— Не очень похоже на банку. — С шутливым тоном сказала Гермиона. Хотя вид у нее был такой, словно она сейчас будет рыдать и рыдать.
— В любом случае отпереть ее можешь только ты.
— Я?
— Я так и не смог ее открыть. Что между прочим меня сильно злит.
— Неужто? — Гермиона ему коварно улыбнулась, забирая флакон. Она стала вертеть его в руках, рассматривая и исследуя.
— Может это вы без нас разберетесь — Влез гоблин.
— Тебе следует упасть мне в ноги, гоблин, и умолять, чтоб я пощадил твою жизнь. Советую не злить удачу.
Гоблин казалось хотел что-то сказать, но явно решил прикусить свой язык. Этот человек убивал довольно легко, а так же очень быстро, искусно.
Гермиона рядом словно подпрыгнула от осознания. Было видно, что от этого она немного поежилась.
— Кажется я поняла!
— О? — Мужчина явно был заинтригован. — Уже?
Гермиона достала тонкую цепочку, что висела у нее на шее. На цепи был очень маленький кулончик, в форме многолучной звездочки. Она приложила его к выступу на флаконе и он еле слышно щелкнул.
Гермиона, не смотря на ее состояния выглядела очень довольной. Она подняла крышечку и увидела в флаконе серебряную толстую нитку.
— Это…
— Твоя память. — Сказал за нее мужчина.
— Но, как? — Она смотрела на него с вопросом. — Ты что-то знаешь? Кто ты? Почему ты выглядишь так знакомо? Почему спас нас?
— Ты прям не изменилась. — Недовольно произнес он. — Возвращай свою память, тогда я буду готов с тобой говорить.
Гермиона зарделась. Она посмотрела на него, потом на своих друзей. Открыла рот, но словно забоялась говорить.
— Я… Я не знаю, как это делается…
Мужчина высокомерно усмехнулся. Он достал палочку, которая была по всей видимости не его, так как лежала слишком далеко и протянул ее Гермионе.
— На, тебе необходимо взять память, поднести к правому виску и произнося четко “мнемозе лето” втянуть ее в свою голову.
Ведьма стояла в нерешительности, поглядывая то на друзей, то на мужчину. Все казалось слишком подозрительным. Но кулон, который она носила уже не помнит сколько открыл этот ларец Пандоры. Значит это действительно было ее. Подумав, что если бы не он, она бы лежала и умирала на холодном камне, Гермиона произнесла нужное заклинание и повалилась навзничь.
— Миона! — Вскрикнули ее друзья. Полумна тут же подоспела, подхватывая девушку и пристально смотрела на мужчину, но ничего не говорила.
— Теперь ее ждет долгий сон о своей жизни. Можете воспользоваться этим домом как посчитаете нужным. Считайте это моей благосклонностью.
— Ты все еще не сказал кто ты. — Вмешался Гарри.
— На данный момент, я никому здесь не причиню вреда, иначе эта ведьма устроит мне ад.
— Вы давно знакомы?
— Прилично.
— Ты нам ничего не скажешь?
— Если она сочла нужным умолчать это до сегодняшнего дня, значит она не доверяла вам эту информацию. И я выберу ее добродетель, чем гнев.
— Кто б сомневался. — С издевкой ответил Рон.
— Что это за дом? — Полмуна уже собиралась зайти внутрь. А мужчина подхватил Гермиону и понес в дом.
— Без понятия, какого-то больного раком деда. Дом пустует уже пол года и вряд-ли ему пригодится.
— ЧТО?
—Не хотите, оставайтесь здесь.
Все сидели в большом зале у камина, когда Гермиона открыла глаза. Она резко поднялась и стала прожигать мужчину взглядом, словно он написал эссе лучше, длиннее и мудрее ее.
— Здравствуй, Том.
— Привет, Гермиона.
— Том? — Волосы на шее Гарри встали дыбом. — Ты Том?
— Да, Гарри, это Том Марволо Реддл.
— ЧТО!!! — взревел Рон. Все в комнате кроме двоих подавились воздухом.
Том и Гермиона сидели на диване и прожигали друг друга взглядом, словно вели молчаливую битву.
— Как ты меня нашел? Зачем ты меня спас?
Том провел рукой по лицу, явно не желая об этом разговаривать.
— Что ж, если ты все вспомнила, то должна знать что оставила мне банку со своим ручным огоньком. Как только он погас, я понял, что тебе осталось не долго.
— Где ты был?
— Это допрос?
— ГДЕ ТЫ БЫЛ? — Она сильно ударила его в плечо, хотя Том даже не дрогнул.
Рон аж съежился, уж они то с Гарри знают, насколько тяжелая у нее рука.
— Я был в Африке.
— Что, ты блять, делал в Африке.
— Изучал кровавые ритуалы. — Задумчиво произнес колдун.
— Ррыааах! — Она была в бешенстве. Гарри даже стало жалко этого Тома. — Ты! — Она ткнула в него своим пальцем, запачканным кровью. — Ты невыносим!
— Кто бы говорила. — Сказал Том спокойно, словно на него не кричала безумная Гермиона.
— Гермиона, может ты нам хоть что-то объяснишь? Какого черта тебя пришел спасать Том Реддл? — Возмутился Гарри.
— Да, Гарри, этот Том Реддл действительно тот с кем мы ведем войну. Только это его воплощение немного, ах, как бы сказать, — она все сверлила Тома взглядом. — Немного менее безумное. Хотя моментами я не уверенна.
— Ты что-то типа крестража из такого же раннего как дневник?
— На самом деле я и есть осколок из дневника.
— ЧТО?
— Каждый раз душа делится на две части. Я ровная половина изначальной души некоего Тома Реддла.
— Ииии ты не хочешь помочь своему? Я?
— С чего бы мне?
— С чего бы нет?
— Наши вкусы слегка расходятся.
— О и в чем же? — Том кратко взглянул на Гермиону.
— Но как? — Влез Гарри. — Мы уничтожили дневник! Клыком василиска!
— Ах, жалость, что когда ты уничтожил дневник, в нем оставалось лишь заклинание, формирующее решётку тюрьмы души. Сам я был уже на свободе.
— И ты Гермиона, решила подружиться с врагом? — Влез Рон, голос у него был обиженный, ревнивый.
— И что с того, Рон.
— А то, что ты держала от нас секреты!
— Ты же держал в секрете то, сколько слухов про меня распускал.
— Что!
— А что такое?
— Гермиона, это немного другое. — Вмешался Гарри.
— Я не испытываю вины, Гарри. Том был мне другом все эти года, Том…
Она взглянула на него и заметила как тот дьявольски улыбается глядя на нее.
— Агрх! Я в душ! Я чувствую себя такой… Грязной. — Том усмехнулся, от чего в него полетела подушка.
— Но Миона!
— Увидимся утром, мальчики.
После чего Гермиона взяла свои порванные халаты и поплелась искать душ.
Когда она вылезла из ванной, чувствуя себя снова живой, то сразу пошла искать Тома. Волосы ее не до конца высушенные каскадом падали на спину. А очищенный и зашитый магией черный халат был плотно затянут на талии крепкими ремнями.
Том сидел у разжененного камина со стаканом виски в руках. Рубашка его была расстёгнута на пару пуговиц а рукава закатаны. Выглядел он почти умиротворенно.
— Что ж теперь время поговорить наедине.
Она села рядом с ним на колени на диван, лицом к нему и положила руки на колени, сжимая пальцы.
— Я…
— Я знаю. — Она громко вздохнула. — Я довольно быстро догадался.
— Да, я делала ставку на то что ты все поймешь и разрешишь мне это сделать.
— Не то чтобы я был в силах тебя остановить.
— Том, прошу… — Колдун злобно усмехнулся и опрокинул остатки содержимого в бокале. И резко потянул ее за шею в сильный, быстрый поцелуй.
Она нервно вздохнула в поцелуе, пытаясь поспеть за его языком и вырваться из шока. Вкус горького алкоголя разбавлял нектар, который Том пил из ее рта. Он стал тянуть ее к себе на колени, не отрываясь от поцелуя. Они зарыли руки в волосы друг друга, потягивая, каждый в попытке доминировать.
Том оторвался от ее губ, спускаясь все ниже и ниже, руками опуская плечи ее платья, осыпая все поцелуями и укусами.
— Я давно хотел это сделать.
— Ах! Как давно?
— Думаю ты не догадываешься насколько.
Возможно он был немного пьян и не понятно от виски или от ее присутствия. Но он толкнул ее на спину на диван и забрался сверху.
— Я бы сказала, что скучаю, но…
Он зажал ее рот рукой, когда сильно впился в ее шею и знал, что она закричит, а разбираться с ее друзьями он никак не хотел. Не тогда, когда его ждал такой торт.
— Но ты эгоистично бросила меня.
— Это ты меня бросил! — Прошипела она, когда освободилась от его рук.
Том не терял времени и уже залез под ее одежды, нащупывая ее промежность.
— Ты была в Хогвартсе, что еще мне было делать? Ждать тебя как послушный песик. — В нее вошел один палец и она закатила глаза в молчаливом стоне и тут же забыла, что было у нее за острое замечание на языке.
— Уже не такая дерзкая, а? — Насмехался колдун. Но Гермиона, будучи Гермионой не любила отставать и протянула руку к нему, сильно сжимая его член, сквозь штаны. — Ха-ха, сучка.
Он все больше потирал вокруг ее клитора, работая пальцем и добавляя второй. Другая рука закрывала ее рот, сдерживая стоны, которые так и хотели вырваться, словно птица из клетки.
— Надеюсь ты все это время ждала лишь меня. — Прошипел он ей на ухо. — Не потерплю если ты сломалась перед этим жалким Уизли.
Он добавил второй палец и уже слышал симфонию звуков, утверждающих, что там сейчас очень много влаги.
Гермиона промычала нет в его руках, но что он коварно улыбнулся, похлопывая ее по щекам.
— Хорошая девочка. — В этот момент ее киска практически зажала в тисках его пальцы. — За такое надо награждать.
Он подтолкнул ее больше к краю дивана, так что ее голова была опрокинута на боковую спинку и свисала, открывая горло, а все ее тело лежало на подушках.
Том возвышался над ней, расстегивая свои брюки. Ее груди так сексуально вздымались, показывая острые ребра. Что у Тома в голове была лишь одна мысль “Моё”.
Он потер членом по ее киске, наблюдая как трясутся ее ноги от контакта. Том потер ее клитор своим членом, снова нависая над ней.
— Будь тише, поняла?
— Пожалуйста!
Том посмеиваясь над ее жаждой решил смилостивиться и вставил в нее до упора, наблюдая как вены на ее шее вздуваются от натяжения, а спина образует дугу. Гермиона зажала одной рукой свой рот, а второй схватила Тома за волосы, пока он жадно пожирал ее грудь, покусывая соски.
Том вошел в умеренный быстрый ритм, слушая ее всхлипы, представляя как бы она кричала, если бы они были одни. Все еще потирая вокруг клитора от чего ее ноги все время дергались добавляя ему веселья. Он оторвался от ее груди и начал набирать скорость, врезаясь в нее по самые яйца.
Гермиона молча сходила с ума, конечности ее словно немели, а глаза сами собой закрывались. Но в какой-то момент ее взгляд зацепился за движение и ее сердце испуганно стукнуло.
Там на лестнице стоял Рон. Который нагло пялился, пока ее трахал Том Реддл. Том же заметил как Гермиона замерла и проследил за ее взглядом увидел самое жалкое зрелище.
Рон Уизли, чье красное лицо освещало свою ярость даже в такой темноте стоял там сжимая кулаки.
— Сгинь. — Грубо сказал Том и продолжил чуть более агрессивно, но уже не обращая внимания на наблюдателя.
Следующий укус за шею в купе с пальцами на клиторе и членом в киске Гермиона потерялась в оргазме. Весь мир для нее потемнел, а ноги вообще перестали слушаться. От чего колдун засмеялся, удерживая их за колени и прижимая к ее груди. Такое движение позволило ему ускорить темп и засунуть член еще глубже. Руки Гермионы уже не слушались и в состоянии оргазма сложно было контролировать стоны. Ее чувствительная киска просто молила чтоб ее оставили в покое, но Том с каждой секундой становился все грубее и жестче, пока не выпустил долгий глухой стон, вливая в нее свое семя.
Тишина и трескающие угли и их шаткое дыхание это все, что было слышно. В следующую секунду Том навел на нее палочку и произнес быстрое заклинание контрацепции.
— Вряд ли ты сейчас хочешь носить в себе новое порождение зла.
Гермиона смерила его благодарным, но грозным взглядом. Она поднялась, завязывая обратно халаты, пока Том застегивал брюки.
— Там был…
— Это его проблемы.
— Мэрлин, мне теперь с этим разбираться.
— Гермиона, он взрослый парень, если он не умеет в базовые вещи, это его проблемы, ты не обязана с ним нянчиться.
— Но он мой друг.
— Вот именно. Друзья либо принимают твою сторону, либо перестают быть твоими друзьями.
— Хах!
— Иди сюда. — Он потянул ее к себе на диване и она задремали в руках друг друга, греясь у тлеющих углей в камине.
Утро было довольно прохладное, но объятья в которых находилась Гермиона согревали ее сполна. Угли в камине были уже так же холодны как и туман, виднеющийся за окном. Поерзав она почувствовала как руки на ней затягиваются. Том нагнулся к ее голове.
— Думаю я скоро уйду.
— Что? — Она тут же подскочила. — Стой! Куда? Зачем?
— Полагаю ты снова побежишь за остальными осколками моей души.
Она словно почувствовала за это вину, стала прятать глаза. Хотя винить себя ей не в чем.
— Я поняла, что что-то есть в Гринготсе, раз Беллатрикс так сильно выпытывала у меня, что я там делала. Возможно ты доверил крестраж ей.
— Да, был же я дураком когда-то.
— Она не заслуживает твоего доверия?
— О нет, она явно была одной из самых ярых последовательниц. Я говорю о своем доверии кому-либо из своих подчиненных.
— Ну… — робко начала ведьма, — если бы ты не доверил дневник Люциусу Малфою, то мы бы никогда не встретились.
Тома позабавила ее реакция.
— Полагаю ты права. Еще догадки имеешь?
— Ты говорил мне о диадеме Кандиды Когтевран. Но для этого надо попасть в Хогвартс…
— Что ж, постарайся больше не быть на грани смерти.
— Я… На самом деле, я бы хотела попросить о твоей помощи. Ты мог бы очень помочь в решении проблемы крестражей.
— И зачем мне это, — сказал он потягиваясь.
— Что если Воландеморт узнает о твоем существовании?
— Да, было бы ошибкой.
— Хм?
— Хоть у нас и одно начало, мое, так сказать, первое я, явно куда сильнее меня, имеет огромный опыт в той области магии, к которой получил работая с проклятьями, получив доступ к библиотекам великих домов. Он явно использует жертвоприношения. С таким противником было бы тяжело совладать даже мне. Хоть я и стою тысячи колдунов. Он приумножает эту силу кровью других сотен или тысяч людей.
— Так, не было бы тебе проще мне помочь?
— Я не святой, Гермиона, я не работаю за бесплатно.
Она яростно думала, Том видел как в ее голове крутятся шестеренки.
— Скоро планируется собрание Ордена Феникса, что если я озвучу помощь от тебя. Я могу выступить как посредник… Точнее если хочешь.
— Хм… — Он задумчиво потер подбородок, обдумывая ее слова. — По сути я ничего не нарушал, им меня не за что привлечь.
— А Плакса Миртл? — Он отмахнулся.
— Ее убил не я, а василиск.
— И все же людям из министерства и ордена будет этого достаточно. Ты способен убить человека словно муху и они за это зацепятся. То как ты убил Беллатрикс…
— Хах, надеюсь Воландеморта это сильно позлило.
— Ты его так не любишь?
— Пока он жив, я всегда должен быть осторожен. Я способен удерживать свое существование в тайне от него. Но встречаться с ним я бы не хотел. — Его лоб слегка нахмурился.
— Так что, — ты бы, ты бы как отнесся, если бы я о тебе рассказала. Все равно Гарри не удержит это в тайне…
— Да, твое спасение поставило определенные проблемы.
— Извини… — Гермиона вжалась в диван.
— Я бы предпочел, чтобы ты не извинялась, по крайней мере не так. — Она прям чувствовала подтекст в его словах. — Меня злит, что ты от меня отгородилась, что не ставила в известность, что позволила нанести себе эти увечья.
Том ткнул на ее забинтованное запястья. От чего вся краска с лица Гермионы испарилась в миг. Она стала белая, словно фарфоровая кукла, пряча от него руку.
— Что там, покажи.
— Н-н-нет…
Колдун вызывающе поднял бровь. Неужели она боялась показать ему уродливый шрам.
— Я сказал покажи. — Но упорство и страх в ее глазах крутились, делая глаза похожими на летний день в лесу на опушке.
Она не дрогнула от его команды и он решил сам взять то что хочет. За то что она его ослушалась он накажет ее позже. Том записал это себе в голове.
— Прошу Том…
Но было уже поздно, мужчина смотрел на запястье, на котором было вырезано слово, слово, которое он не мог понять как она способна носить.
— Кто это сделал?
— Она уже мертва. — Произнесла она содрогаясь.
— Значит умерла слишком быстро. — Гермиону удивленно моргнула на него, злость скатывалась волнами с него и она не понимала такую реакцию, она ожидала чего-то…. Другого.
— Я думала ты отреагируешь не так.
— И какой реакции ты ждала?
— Я… э-э-э, разве ты не считаешь меня… Грязной?
Том усмехнулся, но ухмылка эта была не добрая и скорее машинальная.
— Стал бы я приходить на помощь к той, кого считаю недостойной?
— Э-э-э-э?
Он схватил ее за подбородок притягивая к себе.
— И то, что ты все эти годы так и дождалась меня, только подтверждает то, что я в тебе не ошибся.
Ее щеки стали пунцовые.
— Я, я не ждала тебя.
— О, разве? — Она молчала. — Я вчера почувствовал кое-что другое. Или ты была не дева?
Сила с которой он держал ее подбородок стала причинять дискомфорт.
— Я не какая-то девушка на выдани, Том.
— Согласен, ты уникальный экземпляр. Но ты не сломалась под этим.. Уизли.
Гермиона должна была признать, что в Хогвартсе было много искушений. Многие парни оказывали ей знаки внимания, особенно на шестом курсе. А Виктор Крам даже сейчас пытался ей писать и звал к себе в Болгарию. Но Рон, был на удивление самым красивым парнем в Хогвартсе, в отличие от всех остальных своих братьев. Высокий, с крепким телосложением и дерзким, хоть и ленивым поведением. Не была бы она знакома с Томом, то скорее всего ее сердцу пришлось пережить бы немало страданий. Так как Рон не отказывал себе в женском внимании, даже если давал очевидные намеки Гермионе.
— Это ничего не значит.
— Хочешь сказать, что между нами ничего нет? Что ты вчера раздвинула ноги в знак благодарности за спасение?
Челюсть уже пульсировала болью, но она знала лучше чем, уходить от него. Том всегда отличался агрессией и устраивать баталию она сейчас не хотела.
— Да, хорошо, я хотела этого, ты это хотел услышать?
— Кто еще у тебя был?
— Меня пытался изнасиловать Грэйбек, прямо перед твоим приходом.
— Пытался?
— Если я чего-то не хочу, то это не произойдет.
Он провел большим пальцем по ее губе:
— Изыскано… — Сказал он больше для себя, чем для нее.
— Я, надеюсь, что мое желание к тебе взаимно, Том.
— Разве это не очевидно?
— Ты всегда был холоден.
— Ты была еще юна.
— Пф, не смеши, — она откинула его руку от себя, когда она ослабла. — Не думаю, что тебя останавливал мой возраст.
— Меня? Возможно нет, но было бы не плохо, чтоб эти чувства были взаимны.
— Чувства?
— Это разговор не на сейчас.
— Пожалуй ты прав. — Она громко вздохнула. — Полагаю ты сейчас уйдешь. Как мне с тобой связаться?
— Можешь отправить мне патронус.
— Ты умеешь вызывать патронус? — Она удивленно округлила глаза.
— Ты умеешь.
— Оу, верно.
Он очень крепко ее поцеловал, так, что если б Гермиона стояла, ноги бы ее подкосились.
— Я жду твой патронус… И разберись со своим ручным мальчишкой, чтоб он больше не подглядывал.
— Тебя это смущает? Не уж-то ты вчера смутился. — Она издевательски ткнула в него пальце.
— Он увидел тебя голой, то что я его до сих пор не видел, единственное, что сохраняет его жизнь без увечий.
— Он мой друг, Том.
— Вот именно, Гермиона. Он не хочет быть тебе другом. И либо он принимает твое положение и остается другом, или семейство Уизли лишится одного человека, впрочем, не велика потеря. — Том злобно засмеялся от собственной шутки.
— Это не тебе решать.
— Если ты не в состоянии решить проблему, то я возьму ее под свой контроль.
Он кратко еще раз поцеловал ее в губы, осмотрел лицо, любуясь на шее фиолетовыми пятнами и довольный собой стал надевать плащ.
— Не заставляй меня снова так долго ждать, ведьма.
И с этими словами он оставил ее в комнате одну, наедине с кучей мыслей.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!