Часть 2.
19 апреля 2025, 20:22Используя маленькую глиняную табличку в качестве подсказки, они продолжили исследовать пустыню и прошло более трех лет, когда они наконец-то обнаружили внешнюю часть стены города, похожего на Шиам-Шид. Так же, как и встреча Арлена с Кроули была случайностью, такой же случайной была и встреча с Шиам-Шид.
Песчаная буря стала причиной второго совпадения. Единственное отличие от случая с Кроули – песчаная буря очень быстро приближалась. Сначала он подумал, что это мираж, глядя на размытый горизонт, но вскоре появилась тень, а затем облако стало песчаной волной, которое обрушилось на них.
Арлен отчаянно пытался бежать, но это было бесполезно. И в этот момент он понял, что это конец.
- Не двигайся! – закричал Кроули.
Арлен резко обернувшись, увидел ослепительный свет и мощный вихрь воздуха. Это была не песчаная буря. Это было движение воздуха, которого он никогда раньше не чувствовал. Кроули приложил обе руки, окутанные светом, к песку. В воздухе раздался рев, который окончательно дал понять, что это не песчаная буря. Песок вокруг начал подниматься, образуя стены.
- Э-э, это тоже алхимия?
До этого момента Кроули помогал Арлену ремонтировать мелкие вещи и объяснял теорию алхимии, но это было впервые, когда он увидел настолько большое алхимическое преобразование.
Вдруг все вокруг поглотила темнота.
- Эй! Что случилось?
- Не переживай, — раздался из темноты голос Кроули.
Затем послышался шорох, как будто он что-то искал среди своих вещей на ощупь. Через некоторое время вокруг снова стало светло. Кроули держал в руке фонарь.
- Все нормально?
Он протянул руку и Арлен понял, что сидит на песке. Он встал и огляделся. Их окружала песчаная стена, похожая на полусферу. Он осторожно потрогал ее и понял, что стена была тверже, чем он ожидал. Когда он постучал, раздался глухой звук. Материал был похож на песок, но прочность была как у камня или скалы. Это было невероятно.
- Сколько времени потребуется, чтобы песчаная буря прошла?
- Наверное, не так уж и долго. Учитывая скорость, с которой она приближалась.
- Это поможет, — с легкой усмешкой сказал Кроули. – Когда я создавал это, то не успел сделать отверстие для воздуха. Нам двоим в таком пространстве долго не продержаться.
Он зажег фонарь не только для того, чтобы обеспечить свет, но, и чтобы по пламени проверить количество оставшегося кислорода.
- Максимум несколько минут. Может, она уже прошла, - Кроули приложил ухо к стене. – Пока нет... наверное.
- Я был очень удивлен. Ты невероятен. Ты смог создать нечто подобное всего за мгновение.
- Для преобразования больших масс в алхимии требуются некоторые навыки, но сам метод создания очень прост. Не такая уж сложная штука.
- Но для меня подобное просто невозможно.
- Ну что ж, профессиональные навыки всегда такие, — усмехнулся Кроули.
- Но как нам выбраться наружу?
На полусферической стене, как и сказал Кроули, не было ни отверстий для воздуха, ни швов.
- Неужели придется рыть яму в земле, чтобы выйти?
- В этом нет необходимости.
Кроули наконец убрал ухо от стены. Он сложил ладони вместе и вспыхнул яркий свет, а затем прикоснулся к стене. В следующий момент послышался звук, как если бы огромное количество песка начало сыпаться.
Под купол проник яркий свет. В стене была дыра, достаточно большая, чтобы через нее мог пролезть взрослый человек.
- Ты пробил стену?
- Нет. Я просто превратил эту часть стены в песок, который легко разрушить.
- Алхимия действительно удобная штука.
Но после полных восхищения слов Арлена, Кроули вдруг стал мрачным.
- Для обычных людей это может показаться удобным, но... алхимия бывает бессильна в важные моменты. Я не могу сделать то, что желаю больше всего на свете.
- Кроули?
Красные глаза Кроули иногда теряли блеск. В его голосе проскальзывала грусть, но сейчас в нем слышалась тоска. Почему?
Однако, как обычно, Арлен не мог заставить себя спросить его об этом. Хотя они провели вместе три года, стремясь к одной цели, Арлен не мог преодолеть эту невидимую стену между ними. Нет, скорее, в Кроули было что-то, что не позволяло ему вмешаться.
Они молча вышли наружу. Прямо над ними ярко светило солнце. Песчаная буря, которая прошла только что, казалась чем-то нереальным.
- Арлен! – Кроули внезапно закричал.
Мужчина, следуя за тем, куда он указывал, тоже хотел вскрикнуть, но его голос дрогнул.
- Э-это...
Из-за прошедшей песчаной бури и большого количества песка, использованного в алхимии, вокруг образовалась гигантская впадина. На дне впадины выступали каменные колонны и стены.
Он и опомниться не успел как побежал вперед, и стал активно раскапывать песок. На свет начали выходить узоры, выгравированные на каменных колоннах. Затем появились символы. Это были те же самые символы, что Кроули нашел три года назад на глиняной табличке.
- Да... Да! Это Шиам-Шид! Мы наконец-то нашли его!
После этих слов они оба долго молчали, не отрывая глаз от колонн и стен, что выглядывали из-под песка.
- Старик, где руины этого города?
Услышав голос Эдварда, Арлен поднял голову, словно придя в себя.
— Не может быть… Мы с Кроули проводили раскопки в этом месте…
Ошеломленный Арлен застыл на месте, пробормотав несколько раз “Не может быть!”
— Это действительно город Шиам-Шид? — спросила Хоукай. Когда они добрались до того места, которое Арлен считал «просто руинами», они обнаружили там целый город. Незнакомый город чужой страны. Каменные здания и дороги, выложенные из кирпичей, не были похожи ни на один из тех, что видел Арлен. Одежда проходящих мимо людей, тоже была ему не знакома.
— Это точно так. Вот это — неопровержимое доказательство.
В центре города возвышалась огромная башня, на которую указывал Арлен. Архитектура башни тоже выглядела необычно и, которую он никогда раньше не встречал. Когда-то Арлен исследовал старые документы в библиотеке Восточного города, он видел рисунки зданий, похожих на эту башню, но это были просто фантазии людей, живших нескольких сотен лет назад. Они не могли существовать.
Приглядевшись, Арлен заметил, что город и одежда людей выглядели так, как это было изображено в книгах по древней истории. И теперь ему стало казаться, что перед ним действительно столица, которая существовала пять тысяч лет назад.
— Почему? Почему руины стали городом?
- Наверное, старик просто не знал, что люди собрались на руинах, и снова возвели город.
— Наверное, такое возможно. Но что касается той башни…
Прикрыв глаза рукой от яркого солнца, Арлен продолжал смотреть на строение.
— Сейчас наша главная задача – это выяснить действительно ли Джек Кроули здесь.
Эдвард кивнул в ответ на слова Хоукай.
— Да, давайте сперва спросим местных про Кроули.
Не теряя времени, Эдвард подбежал к проходящему мимо местному жителю и попытался его остановить.
- Извините! Я просто хотел Вас кое о чем спросить. Есть ли в этом городе мерзавец по имени Кроули?
Однако человек прошел мимо, никак не отреагировав.
— Эй, подожди! — закричал Эдвард.
Но даже когда он его позвал, прохожий даже не обернулся. Лицо Эдварда моментально покраснело от злости.
— У тебя хватает смелости игнорировать меня?!
Альфонс поспешил вмешаться и остановить полыхающего от гнева Эдварда, который выглядел так, будто вот-вот бросится в драку.
— Подожди. Он не то, чтобы нас проигнорировал, а скорее не понимал, что ты говоришь.
— Язык? Неужели здесь есть язык, как, например, левийский?
— Нужно спросить у Арлена, он что-то может знать…, — когда Альфонс попытался найти взглядом археолога, он кое-что заметил.
Эдвард тоже проследил, куда он смотрит.
— Брат… та женщина. Белая леди.
Он указал на фигуру, которая стояла в центре площади на кирпичной дорожке. Это была та самая загадочная женщина, которую они встретили в Лиоре и Ризенбурге.
- Это уже нельзя назвать совпадением.
Эдвард побежал, пробираясь сквозь толпу и вдруг заметил, что одежда женщины в этом городе, такая же, как и у всех.
— Кто ты, черт возьми?! Что тебе от нас нужно? — крикнул Эдвард.
Она посмотрела на него полным печали взглядом.
- Этот человек... из Левис... из башни Левис...
- Башня Левис? Ты говоришь об этой башне? И кто “этот человек”?
- Пожалуйста... этот человек...
- Может быть, это Кроули? — спросил Эдвард, пытаясь понять.
Но в тот момент площадь перед ними стала белой. Цвета будто резко исчезли, и все вокруг стало бледным и тусклым. Очертания женщины дрогнули и стали рассеиваться.
- Что происходит?
- Она просто исчезла, как дым?
Как в Лиоре или в Ризенбурге, он и опомниться не успел, как она словно испарялась. Но сейчас он видел это прямо перед собой.
- Элма! – закричал Арлен и побежал туда, где она стояла еще секунду назад.
— Эй, старик! Подожди! Кто такая Элма? —Эдвард попытался остановить его, но было уже поздно.
В центре площади появилось большой белое пятно.
- Мистер Глостнер! – закричала Хоукай и бросилась за ним. Очертания фигур Арлена и Хоукай начали исчезать, будто они растворились в воздухе.
- Что это значит?
- Вон там, – Эдвард указал на землю.
В центре площади по кругу были выложены выжженные на солнце кирпичи. Но если присмотреться, то на них можно было увидеть едва заметные узоры.
- Это алхимический круг. Похоже, это какой-то механизм.
Эдвард начал исследовать круг преобразования с внешней стороны.
— Эта формула написана на древнем языке.
— По сути, это должно быть тем же самым, чем пользуемся мы.
- Возможно...
— Пойдем внутрь?
- Кажется это не должно причинить никакого вреда.
Даже если бы они остались здесь, было маловероятно, что те двое вернутся. По всей видимости, им нужно было идти за ними. Братья кивнули друг другу и шагнули в алхимический круг. Все вокруг них стало белым.
Как только они вступили в круг, мир словно перевернулся. У Эдварда было ощущение, будто его выворачивают наизнанку. Казалось, что его тело растягивало и скручивало изнутри, а органы как будто вырывали с корнем.
Внезапно его зрение вернулось в норму, но неприятные ощущения все еще оставались.
- Это было отвратительно...
Эдвард невольно согнулся, чувствуя тошноту, похожую на морскую болезнь.
— Ты в порядке? Это может быть на самом деле опасно для твоего организма?
— Нет… ничего серьезного… Я в порядке.
Он медленно встал и глубоко вздохнув, огляделся. Когда он поднял голову, людей вокруг уже не было. Площадь, с которой они только что ушли, была пуста, и казалось, что они переместились в другое место. Однако здания и дороги не изменились. Похоже, они не покинули Шиам-Шид.
— Использовать алхимию как способ перемещения. Тайны древних цивилизаций удивительны.
— После того как закончим с этим делом, надо будет тщательно исследовать этот процесс.
Они осмотрели место, и поняли, что оказались в тупике.
— Сначала нам надо найти лейтенанта и старика. Этот старик ужасно мешает… он вдруг побежал куда-то без предупреждения. О чем он только думал?
— Мне кажется, Арлен пытался догнать ту женщину. Видимо, он ее знает.
— Возможно, - Эдвард кивнул и небрежно опустил взгляд.
На обочине дороги он заметил что-то знакомое. Это была трубка Арлена.
— Значит, старик все-таки был здесь.
Похоже, он еще не ушел слишком далеко. Без лишних слов, братья снова побежали. Дорога была очень извилистой, и плохо просматривалась. К счастью, это была единственная дорога, без развилок и мелких улиц.
— Это лейтенант Хоукай. Арлен тоже здесь.
Им повезло, что они быстро их нагнали, не потратив много времени на поиски.
- Лейтенант, - сказал Альфонс, махнув рукой.
Она обернулась, но Арлен продолжал бежать вперед.
— Эй, старик! Подожди, что ты творишь?!
Эдвард прибавил скорость и обогнал Хоукай, догнав Арлена. Когда он схватил его за руку, мужчина, наконец, остановился.
— Не делай так, как тебе вздумается!
- Это последнее, что я бы хотел услышать от своего старшего брата, - пробормотал Альфонс, нагоняя его.
— Эй, скажи хоть что-нибудь!
Арлен молчал, продолжая смотреть вперед.
- Старик?
Там, куда он смотрел, была та самая башня. То же строение, которое та женщина называла "Башней Левис".
— Кроули там.
- Что?
Арлен стряхнул руку Эдварда и снова пошел вперед.
— Эй! Да подожди ты, не иди так быстро!
Как будто одержимый, Арлен двигался с такой скоростью, что Эдвард едва поспевал за ним. Юноша фыркнул и побежал за мужчиной.
Внезапно Арлен остановился. Люди из города преградили ему путь. Более того, все они громко кричали.
— Что это такое? Почему они так агрессивно настроены?
Эдвард спросил, но сразу вспомнил, что его не понимают.
— Может быть, они хотят сказать, чтобы мы не шли дальше. Они, наверное, пытаются защитить эту башню.
— Возможно, они приняли нас за расхитителей могил?
— Что? Мы не такие. Пожалуйста дайте нам пройти!
Но люди не двигались с места. Эдвард тяжело вздохнул и с раздражением сказал:
— Да что ж такое! Мы не расхитители могил! - Эдвард попытался подойти к ним, выставив руки перед собой.
- Подожди, - Альфонс схватил его за плечо. — Что-то не так.
Скоро взгляды людей стали более напряженными.
- Мне кажется, я видел подобную картину раньше... , - как только Эдвард прошептал это, одного из местных жителей окутало красным светом. – Я вспомнил!
Эдвард отпрыгнул назад. Как и ожидалось, воздух наполнился сладким, неприятным ароматом. Один из людей показал свою истинную сущность, и один за другим остальные жители начали превращаться в гуманоидных големов.
— Нужно отступить! – крикнула Хоукай, открыв огонь по атакующим их големам.
— Как эти големы оказались в городе?! – убегая, раздраженно проговорил Эдвард.
Оглянувшись, он увидел, как существа преследуют их. К счастью, они были медленными. Он уже подумал, что сможет сбежать, когда снова почувствовал этот сладковатый запах. Теперь откуда-то из другого направления. Где же враг был на этот раз? Неохотно остановившись, он огляделся. Друг за другом, жителей, что находились в домах, тоже окутал красный свет.
- И все они...?
Их окружали стены и пути к отступлению не было. Эдвард быстро приложил руки к земле и создал вокруг себя высокую стену, надеясь, что големы не смогут ее преодолеть.
— Сюда!
Эдвард вбежал в узкий переулок.
— Значит, Шиам-Шид был городом големов?
Арлен кивнул на бегу.
— Это разрушенный город. Я подозревал, что это не простое место, но теперь все стало на свои места.
— Если ты знал, почему не сказал нам с самого начала?!
В ответ на крик Эдварда, появился голем. Оказалось, что они скрывались даже в таких узких переулках.
Хоукай сдерживала их выстрелами, а Эдвард в это время создал стену, чтобы преградить им путь. Если бы они сражались с каждым противником по отдельности, то за это время точно бы прибыло подкрепление.
Продолжая бежать, они вскоре оказались на перекрестке, где дорога была разделена на две части.
— Впереди есть храм… туда!
Арлен выговаривал каждое слово с тяжелым выдохом. Несмотря на его крепкий вид, он все же был стариком.
— Понял. Направо. Мы направляемся в храм.
Арлен, тяжело дыша, кивнул. Как человек, который сам проводил раскопки этих руин, он, видимо, мог определить местоположение крупных зданий, даже если в городе что-то изменится.
Как он и сказал, через некоторое время они увидели здание, которое было похоже на храм. Однако, по мере того как они двигались вперед, Арлен начинал отставать, очевидно, из-за того, что его силы были на пределе.
- Старик, держись! Уже почти на месте!
Видимо его задели слова Эдварда и мужчина, с тяжелым дыханием, начал бежать быстрее.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!