Глава 32.
27 марта 2021, 16:31 – Субутай! Слышал, ты был сильно ранен. Я приносил тебе целебный бульон, но меня служанка не пустила внутрь, – Ли Сяолун прыгал вокруг своего друга, широко улыбаясь.
– Мне всё передали, спасибо. Сейчас я в порядке, – засмеялся Субутай от такого приветствия.
– У Ки Нян есть для нас новое задание? Но, кажется, в Дайду сейчас тихо.
– Скажи честно, Сяолун. Как ты думаешь, что было бы, если бы не госпожа? Она ведь во многом помогла тебе и другим? – Субутай пристально посмотрел в глаза друга.
– Конечно! Я бы так и оставался простым бездомным воришкой, жил бы лягушкой на дне колодца. Нян Ин для меня особенная, и я готов с радостью служить ей! – восторженно сказал Ли Сяолун.
– Ты бы мог рискнуть жизнью ради неё и военного советника?
– Ты про Талтала? Что ж, рискнул бы. Это весело!
– Сейчас речь идёт не об обычной драке, а о настоящей войне, – сказал Субутай и коротко объяснил, что может их ждать.
– Тем более надо помочь им! Нян Ин, Талтал и тот генерал столько сделали для меня и других, разве я могу их бросить? – Ли Сяолун с размаха закинул руку своему собеседнику на плечо, от чего тот слегка поморщился, ведь его рана ещё давала о себе знать. Увидев это, юноша испуганно отскочил от Субутая, а затем продолжил: – Ты только вспомни, как Нян Ин меня обманула, когда мы все только встретились.
– Видел бы ты тогда своё лицо! – усмехнулся Субутай.
Ли Сяолун всегда с теплом вспоминал то время. До этого его домом была улица, а пищей – всё, что плохо лежит в лавках торговцев. Он разделял то, что удавалось стащить, со своими старыми родителями, которые потеряли всё из-за долгов. Так он один раз и нарвался на волчат, после взбучки от которых ему едва удалось удрать. Через несколько дней Нян Ин нашла место, где скрывался Ли Сяолун, и подослала к нему человека, который, посулив немалые деньги, попросил его залезть в дом одного купца и забрать оттуда ценные реликвии. Юноша сразу же согласился и, выждав момент, проник туда ночью, чем прекрасно отвлёк стражу, и тогда Нян, Талтал и Субутай тоже вошли внутрь дома. В Дайду все знали, каким мошенником был этот купец, но ещё никому не удавалось вывести его на чистую воду. Нян Ин предположила, что какие-нибудь доказательства могут быть в его доме, и оказалась права: в кабинете она нашла бумаги, свидетельствовавшие о незаконных сделках. Теперь оставалось только выбраться оттуда, но это оказалось непросто – нельзя было бросить Ли Сяолуна на произвол стражи, ведь он там оказался из-за волчат. Юноша сам не понял, как уже дрался на стороне своих будущих друзей, которых он до этого терпеть не мог. Вместе им удалось отбиться, и Талтал скорее отнёс документы генералу Байану, который затем поспособствовал быстрому аресту мошенника. После этого все местные купцы вздохнули спокойно – теперь их торговля могла вернуться в обычное русло. Нян Ин решила, что лучше забрать богатства до того, как всё конфискуют, и раздать беднякам. Внезапно поняв, скольким людям он помог, Ли Сяолун почувствовал, как на душе стало очень тепло, к тому же он был удивлён тем, как легко его провели. Часть денег досталась и его семье, наконец-то избавив от долгов. После этого юноше захотелось присоединиться к Нян, и девушка взялась за его обучение. Ли Сяолун быстро овладел грамотой и боевыми навыками, чему способствовали его прыгучесть и ловкость; он стал сильнее, бросил привычный образ жизни и начал работать в кузнице, где однажды встретил юную дочь торговца оружием, которой навсегда отдал своё сердце.
– Ты ведь знаешь, как сильно вы тогда помогли мне. Поэтому я не против рисковать ради Нян и Талтала, – заключил Ли Сяолун.
– Ты когда-нибудь прекратишь называть их по именам? – смеясь, спросил Субутай.
– А что? Они мне разрешают к ним так обращаться, – весело ответил юноша. – Неужели вы против, господин? – спросил он в шутовском поклоне.
Субутай с улыбкой отмахнулся.
– Тогда пойдём и позовём остальных. Уверен, они думают так же, – сказал он. – Но нам надо сделать ещё кое-что. Возможно, это немного успокоит госпожу, как бы странно это ни прозвучало.
***
– Возьмите это с собой. Там внутри печенье, его испекла придворная дама Чжин, – сказала Бадамцэцэг, протягивая девушке узелок. Нян Ин бережно взяла его в руки и чуть не заплакала: как же давно она последний раз ела то, что было приготовлено её матерью. – Вам уже пора ехать, – с этими словами женщина обняла свою ученицу, и после этого девушка вышла на улицу. Что будет дальше? Вдруг она больше никогда сюда не вернётся? Нян Ин очень удивилась, когда, выйдя за ворота дома, увидела не только отца и Субутая, но и многих своих друзей. – Что вы здесь делаете? – Мы идём с тобой, все вместе! – ответил Ли Сяолун. – Я вчера рассказал ему о нашем плане, и он захотел сопровождать вас. Остальные последовали его примеру, – объяснил Субутай. Нян изумлённо смотрела на них и была очень рада: теперь в её команде (вместе с ней, Ки Чжа О и Субутаем) было семнадцать человек. – Вы хорошо подготовились. Но где вы достали столько оружия и лошадей? – спросила Нян. – Я взял оружие в лавке у кузнеца. Думаю, он теперь будет зол на меня, – со смехом сказал Ли Сяолун. – А лошадей я привёл с фермы старика Октая. – Их ты тоже украл? – рассерженно спросила Нян Ин. – Но мы же потом их вернём. И нам сейчас они нужнее, – пожал плечами юноша. Нян Ин тяжело вздохнула. Ли Сяолун был очень преданным, к тому же смелым и изобретательным, но ей иногда казалось, что он не видит грани между тем, что правильно, а что нет. – Вы должны были предупредить меня, прежде чем что-либо предпринимать, – резко сказала она. – Сяолун, впредь не смей даже думать о таком! Госпожа, – смягчив тон, обратилась она к женщине, стоявшей рядом, – могу я попросить вас отправить деньги из моих средств кузнецу и фермеру? – Конечно, будет сделано, госпожа, – ответила Бадамцэцэг. Ли Сяолун посмотрел на Субутая, и тот слегка кивнул ему. Осмотревшись, Нян заметила девушку, стоявшую у ворот. Она тоже была одета, как мальчишка; ветер трепал её волосы, собранные в хвост. – Ын Су! – обратилась к ней Нян. – Ты тоже?.. – Нет, – улыбнулась та. – Кто-то должен присмотреть за Дайду. Те, кто не пришёл сегодня, останутся помочь мне. – Что ж… Я верю, что наше дело в надёжных руках, – кивнула Нян. – Удачи вам, госпожа, – сказала Ын Су. – И возвращайтесь скорее. А ещё… Присмотрите за Сяолуном, хорошо? Ли Сяолун, услышав это, состроил девушке смешную рожицу и весело помахал рукой. – Я сделаю всё возможное, чтоб каждый из нас смог вернуться, – ответила Нян Ин и направилась к своей лошади. «В том сне принц сказал, что я должна вернуть на место то, что взяла без спроса. Что это может значить? Я должна вернуть украденное Ли Сяолуном? Я уверена, он это специально сделал. Он и Субутай, эти двое всегда заодно. Субутай наверняка попытался бы избавить меня от лишних переживаний… Нет, речь шла о чём-то другом, но о чём же?» – думала Нян. Она поправила на себе колчан со стрелами и, внезапно развернувшись, стремглав бросилась к дому. Все переглянулись, но через несколько мгновений девушка вернулась, держа в руках свёрток. – Что это? – спросил Ки Чжа О. – То, что я взяла без спроса и не вернула. Тюркский лук и колчан со стрелами – я уверена, что в этом и таится отгадка. – Ты всё еще думаешь о том кошмаре? Что ж, даже если ты ошиблась, этот лук не будет для нас лишним. Не вечно же ему в сундуке пылиться, – усмехнулся бывший командир. Нян Ин запрыгнула на лошадь, и собравшийся отряд двинулся в путь.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!