2 книга, 1 глава — Поход в «Флориш и Блоттс»
28 февраля 2021, 17:23* * *
Зонтик прикрыл глаза и вдохнул свежий запах недавнего дождя, смешенный с запахом гортензий. Выравнив зонт синего цвета, голубоволосый огляделся. Он прогулочные шагом шел по тропе, выложенный из светлого камня с легким голубым отливом. Тропа была немного скользкой после дождя, но Зонтику уже было привычно идти по ней. По бокам тропы были высажены кусты гортензий разных оттенков и цветов, но не слишком выделяющихся. Нежно-голубые, розоватые, сиреневые, синие. Также за кустами росли деревья. Зонтик точно не знал, что это за деревья, но на вид они выглядели как обычно деревья. Однако он точно знал, что они являлись некой смесью нескольких деревьев. Каких именно, он не знал. Если сделать несколько десяток шагов, то на пути вы можете увидеть колонны, такого же цвета как и камни у вас под ногами. Колонны эти были полу разрушенные, обвитые лозами винограда и роз в равной степени. Также на колоннах, как и в зале с алтарём, есть глаза. Которые были закрыты. Розы у семейства Мелтонов все поголовно были нежно-голубого цвета, конечно, встречались и другие оттенки этого цвета, но чаще всего именно этот. Винограды цвета индиго висели среди зеленых листьев и так и манили чтобы их сорвали, и попробовали на вкус. На вкус они были действительно прекрасными, вот только, было одно правило связанное с ними. Нельзя было слишком много. Довольно странное правило, скажут другие, но вот смысл в нем есть и ещё какой. Вот только, этот смысл был стёрт во времени в последующих поколениях семейства Мелтонов после Клеопатры. Нет, конечно, её дети, внуки и правнуки ещё помнили, но дальше них уже стало забываться. Вскоре показалась беседка. Она была сделана из белого дерева, а крыша была покрыта темно-синий плиткой. Зонтик обвел взглядом небольшую беседку, за который уместились бы его друзья детства. Голубоволосый невольно прикрыл глаза. Не только из-за того, что показались лучи солнца сквозь серые тучи, но и из-за наплывших воспоминаний. Они не часто собирались здесь, за простыми беседах или же просто отдохнуть. Почему? Ну, из-за того, что Вару постоянно пакостить, тем самым ухудшая отношение к себе. Правда они до сих пор все вместе дружат. Хотя, скорее терпят его выходки. Зонтик присел на скамейку и посмотрел на один из кустов гортензий, всё также держа раскрытый зонт. С нежно-голубого бутона медленно стекались капли дождя, которые блестят под лучами солнца словно какие дорогие драгоценные камни. Голубоволосый осторожно прикоснулся к бутону, завороженно смотря на него, словно околдованный. Сколько бы лет не прошло, да даже не смотря на то, что он знал Голубой сад как свои пять пальцев — он всё равно смотрит на каждый бутону, камушек и колонну будто попал сюда впервые в жизни. Словно попал в рай. В их семействе так-же есть одна легенда, что Мелсоны, после смерти или же находясь на грани между жизнь и смертью — обязательно попадали именно в этот сад и находились там вечно. Эта легенда пошла из того, что Клеопатра, находят между жизнью и смертью, но выжив, первым делом посадила этот сад исходя из того, что она видела. По легенде, она была очень очарована этим садом и пыталась создать её копию. У неё это почти получилось. — Зонтик! Голубоволосый вздрогнул от неожиданного отклика. С бутона скатились все капли. Нервно выдохнув, Зонтик обернулся и посмотрел на бегущего к нему Феликса. — Осторожно Феликс! Упадешь же... БУХ! Блондин упал на свою пятую точку. Зонтик вскочил и осторожно подбежал к нему, помогая встать. Феликс постанывал от легкой боли и с радостью принял помощь. — Как вы здесь вообще здесь ходите? — раздраженно спросил он, потирая ушибленное место, — это же невозможно терпеть! Голубоволосый слегка покачал головой и взгляд невольно привлек конверты, которые держал блондин. — Уже прислали, верно? — спросил он у Феликса. Тот широко улыбнулся, забыв про недавнее падение. — Да! Нам прислали список покупок! — радостно воскликнул он, передав один из конвертов Зонтику, — давай быстрее, я с нетерпением хочу отправится в Косой Переулок! — Д-да, только дай переоделся и дождаться Алебарда, Феликс... — Он уже готов, только ты остался! Давай, давай! Феликс буквально пылал энтузиазмом и нетерпением. Хоть Зонтик хорошо его знал, но всё равно это его немного пугает и заставляет задуматься вопросом, «что послужило причиной энтузиазма его лучшего друга?» Спустя некоторое время, голубоволосый стоял перед зеркалом и оглядывал себя. Белая рубашка с завязанной вокруг ворота голубой лентой, темно-синие ровные брюки и такого же цвета мантия на плечах, застегнутая двумя серебристыми пуговицами. Зонтик едва заметно вздрогнул, когда в дверь постучались. В туже секунду в комнату зашел Алебард в своей привычной одежде. Тот бегло оглядел голубоволосого и кивнул. — Ты принял успокаивающее зелье? — спросил он. — Да.. — Тогда пошли, мистер Феликс ушел мне все уши прожужал когда ты будет готов. Зонтик на это ничего не сказал. Ещё когда Алебард зашёл в комнату, он внезапно почувствовал дежавю... — Почему ты так долго, Зонтик?! — воскликнул блондин уперев руки в бока, — дайте уже отправляется! ...хотя нет, показалось.* * *
Когда они вышли из камина на них сразу же обрушился шум Косого Переулка. Зонтик нервно огляделся, но, в целом, держался благодаря недавно выпетому зелью. Феликс рядом о чем-то весело щебетал, а Алебард морщился из-за шума и читал список. Голубоволосый увидел, что тот едва сдерживал злость. Он осторожно прикоснулся к руке брата, обратив на себя внимание. — Что такое, Алебард? — Я, конечно, знал, что у вас в этом году будет новый профессор по ЗОТИ, но то, что это будет самоуверенный павлин Локонс меня злит. И чем только думает ваш директор? Зонтик не совсем понял, кто этот Локонс, но решил ненадолго отложить размышления, увидев знакомые вздернутые волосы Чарли, что бежал к ним, держа за руку недовольного Риккардо. — Здраствуйте, мистер Алебард! — поздоровался он с мужчиной прежде чем обратить свое внимание на них двоих, — привет Зонтик, Феликс! Вы же только-только сюда пришли, как и мы, как на счёт того, чтобы всем вместе сходить по лавкам? — Мы только за! — также весело ответил ему Феликс. Зонтик заметил, что Риккардо едва заметно сморщился. Видимо, из-за уже большой компании, которая, спустя некоторое время ходьбы по лавкам, всё больше увеличивалась. Сначало к ним присоединился чем-то довольный Вару, которые выходил из магазина волшебной канцелярии с полной сумкой. Он был настолько довольный, что даже не обратил внимания на Зонтика. Хотя, может это из-за того, что здесь присутствовал Алебард? Пика поблизости не наблюдалось. Из этого можно сделать вывод, что они намеренно от друг друга сбежали. Позже к их компании присоединились Данте с Габриэль под ручку. Через час они подошли к конечной их остановке: магазин «Флориш и Блоттс». Подойдя к магазину, они в замешательстве застыли так как у входа было буквально огромная толпа, рвавшуюся внутрь. Причиной этому была огромная вывеска на верхнем окне: Златопуст Локоне подписывает автобиографию «Я — ВОЛШЕБНИК» сегодня с 12.30 до 16.30. — Мы сейчас увидим самого Локонса, — услышал Зонтик голос Гермионы сквозь шум толпы. — Он же написал почти все учебники из нашего списка! Толпа главным образом состояла из женщин возраста где-то от тридцати лет. У входа затюканный волшебник без конца повторял: — Спокойнее, леди, спокойнее! Не толкайтесь! Пожалуйста, аккуратней с книгами! Зонтик увидел, что Вару раздраженно нахмурился брови. Вся компания дружно горести вздохнула и пыталась протиснутся в магазин, что у них, с небольшим затруднением, но получилось. Уже внутри они оглянулись. Очередь тянулась через весь магазин в самый конец, где Локоне подписывал свои книги. Из-за суматохи их компанией разделилась и устремилась по разным углам магазина. Данте и Габриэль скрылись за стелажами справа. Риккардо и Чарли тоже скрылись за стелажами. Вару и Феликс, подхватив какую-то книгу авторства Локоне и устремились вперед очереди. Первый, явно для того, чтобы посмотреть на беспорядок и, по возможности, принять в нём участие. А второй, скорее всего, чтобы утолить свое любопытство. Алебард куда-то отошёл, перед этим сказав голубоволосому, что вернется быстро. Зонтик сильно растерялся, когда остался один. Он не знал, что делать, да и больше всего он занят тем, что пытался успокоиться. Но, постояв несколько минут и послушав возмущенные голоса в начале очередь, он решил последовать примеру Данте и Габриэля — походить между стелажами и взять книги из списка. Скрывшись за стелажами, громкие возгласы и аплодисменты стали доносится приглушенно, что радовало итак взволнованного Зонтика. Он немного нервно вздохнул и потряс головой, тем самым пытаясь привести мысли в порядок, что у него вышла. Оглянувшись, он бегло осматривал книги, пытаясь найти нужные. Те не сразу находились. Однако, спустя некоторое время в руках Зонтика выросла приличная гора книг, которые закрыли собой весь обзор. И именно это и послужило его столкновению с другим покупателем. — П-простите пожалуйста! — затараторил испуганно Зонтик, — мистер Малфой?.. Да, перед ним действительно стоял Люциус Малфой. Тот был одет с иголочки и буквально лучился превосходством и гордыней. Однако, голубоволосый заметил, что тот был каким-то уставшим и удивленным, позже стал задумчивым. — Ничего страшного, мистер Мелтон, — как обычно холодно сказал он. Зонтик поджал губу и судорожно стал поднимать учебники. Закончив, он выпрямился и удивленно посмотрел на протянутую тетрадь. Она была черного цвета без каких-либо надписей. — Вы ещё её пропустили, мистер Мелтон. Голубоволосый растерянно принял её и осмотрел. Да, это действительно была черная тетрадка. Вот только... — Но ведь я её не брал, мистер Малфой.. — недоуменно сказал Зонтик и огляделся. След старшего Малфоя исчез.* **
Первое, что услышал Зонтик, когда он, растерянный, вышел из-за стелажей это перепалку между Драко, Роном, Гарри и какой-то ражеволосой девочки. — Не приставай к нему! Гарри совсем этого не хотел, — сказала она. — Жених и невеста! Ха-ха-ха! — стал дразнить своих неприятелей Драко. Девочка залилась краской. — А-а, эты ты! — Рон взглянул на Драко, как на дохлого таракана. — Держу пари, ты удивлен, что встретил здесь Гарри! — Ещё больше удивлен, увидев тебя в этом магазине. Ух ты, сколько покупок! Небось твои родители теперь месяц будут ходить голодные. Рыжий покраснел сильнее девочки. Бросив книги в ее котел, он ринулся на Малфоя, но Гарри и Гермиона успели схватить его за полы мантии. — Рон! Сейчас же перестань! — крикнул мистер Уизли, продираясь сквозь толпу с близнецами. — Идите на улицу. Это не магазин, а сумасшедший дом. — Ба-а! Кого я вижу! Артур Уизли! Это был мистер Малфой. Подойдя к сыну, он опустил руку ему на плечо и ухмыльнулся — точь-в-точь, как Драко. — Здравствуйте, Люциус, — холодно приветствовал его мистер Уизли. Краем глаза Зонтик увидел подошедшего к нему Алебарда, который не спешил вставать в начинающуюся перепалку. Этому голубоволосый был не удивлен, так как уже не первый раз становится свидетелем перепалки мистера Уизли и мистера Малфоя. Его брат, во время эти перепалок, предпочитал наблюдать. Он не знал, какие были причины у Алебарда, но явно не из-за того, что боялся их. Этож смехотворной для их семьи! Вот Зонтик да, побаивался их. Хотя он, в принципе, всех побаивается. — Слыхал, что у Министерства прибавилось работы. Все эти рейды, знаете ли! Хоть сверхурочные-то вам платят? — спросил Малфой. С этими словами он сунул в котел рыжеволосой девочки руку и среди глянцевых книг Локонса откопал старый, потрепанный учебник «Руководство по перевоплощению для начинающих». — По-видимому, нет, — наигранно-разочарованно вздохнул он. — Стоит ли позорить имя волшебника, если за это даже не платят? Мистер Уизли покраснел ещё гуще детей. — У нас с вами разные представления о том, что позорит имя волшебника, мистер Малфой, — отрезал он. — Это очевидно, — Малфой перевел белесые глазки на родителей Гермионы, которые со страхом взирали на разгорающуюся ссору. — С кем вы шатаетесь! Ниже падать некуда. Тут уж и старший Уизли не выдержал. Пнув ногой жалобно звякнувший котел, он ринулся на мистера Малфоя, схватил его за грудки и швырнул на книжную полку. — Я тебе покажу, как обижать моих друзей, — крикнул он, ловя падающие на него тяжеленные книги. — Так его, отец! Врежь ему хорошенько! — кричали рыжие близнецы. — Артур! Не надо, прошу тебя, — умоляла миссис Уизли. Толпа ринулась к выходу, сметая на своем пути книжные полки. — Джентльмены! Пожалуйста, прекратите! — надрывался продавец, стараясь навести порядок. — Чисто сумасшедший дом! А ну валите все отсюдова! — громыхнул знаеомый голос. Зонтик оглянулся. Ну конечно, это спешил на подмогу Хагрид. Он с легкостью преодолел завалы книг и в мгновение ока растащил в стороны сцепившихся драчунов. У мистера Уизли была рассечена губа, а у мистера Малфоя красовался под глазом здоровенный фингал — след от удара толстенной «Энциклопедией поганок». «Какая злая ирония,» — подумал злорадно Вару. В руках у старшего Малфоя все ещё был учебник той девочки. Он сунул его обратно в котел, глаза у него при этом недобро блеснули. — Вот твоя книжка, девочка. Получше твой отец не в состоянии купить. С этими словами он высвободился из рук Хагрида, выразительно посмотрел на сына, и оба поспешили убраться восвояси. — И че это, Артур, ты обращаешь внимание на окаянного, — пробурчал Хагрид и принялся одергивать на мистере Уизли мантию, едва не уронив того на пол. — Эта семейка, вестимо, протухла до мозга костей! Не след так из-за них убиваться. Дурная кровь! Пошли-ка скорей на улицу. Магазин покинули всей компанией. Продавец хотел было остановить их, но он был Хагриду ровно по пояс, и благоразумно передумал. Мистер и миссис Грэйнджеры, как узнал их Зонтик, дрожали от страха, а миссис Уизли кипела от ярости. — Хороший пример ты подаешь детям… Подраться прилюдно… Боже! Что подумает Златопуст Локоне. — Златопуст Локоне был наверху блаженства! — успокоил Фред мать. — Не слыхала, как он просил того типа из газеты вставить в репортаж сцену сражения. А я слыхал. Совсем на популярности помешался! Да, об этом Зонтик с друзьями прекрасно слышал. — С вами всё в порядке? — спросил он обеспокоенно у Гарри и Рона. Рыжий устало махнул рукой, а брюнет лишь кивнул. Выглядели все опечалено. Алебард поджал губу и подтолкнул Зонтика и Феликса, чтобы побыстрому уйти из Косого Переулка.* * *
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!