Часть 7 Мост Надежды.

28 марта 2024, 21:51
На следующий день ученики, полные юношеского задора и волнения, собрались в классе академии, чтобы узнать свою судьбу — кто в какой команде, и кто станет их наставником. Волнение было столь сильным, что в классе царил невообразимый шум, балаган, шумливый и хаотичный, как бурное море, разбрасывающее волны на все стороны. Казалось, сама атмосфера была пронизана этим возбуждением, так что его было слышно даже на другом конце академии. Дети не могли усидеть на месте, их взгляды метались по классу, каждый из них мечтал, строил планы, надеялся — в чьей команде он окажется? Но среди этого моря человеческих страстей двое были неподвижны, как два неприступных скалы, на которых раз за разом разбивались бурные волны общего волнения. Это были Наруто и Саске. Они уже знали свою судьбу, ибо их наставник был тем, кто воспитывал их с самых ранних лет, с самого детства, и потому они уверенно ждали, зная, что испытание выбора минует их. В это же время по коридору академии, с выражением сосредоточенности на лице, шел Чуунин Ирука Умино. Он был не только их учителем, но и тем, кто составил список команд, ответственным за то, как будут распределены ученики. Когда он принес этот список Хокаге для утверждения, он ожидал одобрения от старейшего Хаширамы, но судьба распорядилась иначе. Возражения со стороны Мадары заставили его внести некоторые изменения, и теперь Ирука шел, держа список в руках, уже зная, как будет устроен новый порядок. Приближаясь к двери класса, он услышал этот неумолкающий гул детских голосов и, ускорив шаг, распахнул дверь. Как только Ирука вошел, гул мгновенно затих, и полная тишина наполнила комнату, как будто само его присутствие успокоило эту бурю. Слегка улыбнувшись своим ученикам, он обратился к ним с речью, в которой выразил благодарность за возможность учить их, за все радости и трудности, которые им пришлось вместе пережить. — А теперь, — начал он, слегка волнуясь, — я объявлю состав команд. Наруто и Саске слушали его в пол уха, их интересовало лишь одно — кто станет их товарищами, а все остальное было для них лишь фоном. Остальные ученики, особенно девочки, с затаенным дыханием ожидали своей судьбы, многие мечтали попасть в одну команду с Наруто или Саске, а кто-то надеялся оказаться рядом с Цукиёми, сестрой Саске. — Команда номер шесть: Шино Абураме, Киба Инузука и Сакура Харуно. Ваш наставник — Юхи Куренай. Команда восемь: Шин, Сай, Сора — ваш наставник Хатаке Какаши. Шепот прошел по классу, и внимание учеников обострилось еще больше, когда Ирука продолжил. — Команда номер девять: Тен Тен, Рок Ли и Мицуки — ваш наставник Майто Гай. Команда десять: Ино Яманака, Шикамару Нара и Чоджи Акимичи — ваш наставник Асума Сарутоби. Напряжение достигло апогея. Ирука сделал паузу, как будто испытывая их терпение. — И, наконец, команда номер семь: Наруто Узумаки-Сенджу, Саске Учиха и Цукиёми Учиха. Ваш наставник — Учиха Мадара. Наруто и Саске обменялись взглядами, удовлетворенные услышанным. Они знали, что с таким наставником, как Мадара, их команда станет элитной. Не успел Ирука выйти за порог, как Мадара, не желая откладывать дела, уже появился в дверях класса. Его строгое и непроницаемое лицо сразу привлекло внимание. — Седьмая команда, за мной, — коротко бросил он, и, не оборачиваясь, направился к выходу. Наруто, Саске и Цукиёми поднялись, как по команде, и последовали за ним, а остальные ученики проводили их взглядами, наполненными смесью зависти и восторга. Кто-то не выдержал и заплакал, осознавая, что два лучших ученика ушли в команду с девушкой, которую многие считали недостойной такого чести. Мадара знал способности своих учеников. Наруто и Саске были для него как два орудия, остро заточенные в его руках. Что же касается Цукиёми, то она недавно продемонстрировала ему свои таланты, и он понял, как направлять её обучение. За ними наблюдали трое богинь, слегка удивленных тем, что девочку из клана Учиха назвали в честь Богини Луны. — Что думаешь, Цукиёми? — спросила одна из них. — Твое имя носит эта смертная. Ты позволишь ей опорочить его? — Я дам ей возможность развиваться, — ответила Цукиёми-Богиня, и её голос звучал, как лёгкий шёпот ветра, наполненный тайной. Когда команда направлялась к резиденции, перед ними предстала сама Богиня Луны. Наруто, узнавая её, лишь улыбнулся. Он уже знал, для чего она здесь. — Девочка, тебя зовут Цукиёми? — произнесла Богиня. Цукиёми смутилась, но, быстро кивнув, подошла к ней. Мадара, понимавший, что происходит, лишь одобрительно кивнул своей ученице. Богиня положила руку на голову девочки, и в тот же миг её сознание наполнилось новыми знаниями и умениями — таинственным искусством тайдзюцу, кундзюцу и гендзюцу. Слишком мощным оказался этот поток, и девочка пошатнулась. Наруто и Саске поспешили поддержать её, не дав упасть. — Ты что с ней сделала? — спросил Наруто. — Лишь передала ей часть своих знаний, — спокойно ответила Богиня. — Но не волнуйся, ей это на пользу. — А что с Саске? — спросил Наруто, обернувшись к Богине. — Мои навыки ему не помогут, но вот способности Аматерасу будут полезны... хотя она сейчас занята, — произнесла Богиня Луны, её спокойный голос звучал как величественное эхо в тишине, что возникла после её появления. — Понял… — отозвался Наруто с лёгкой долей раздумий, его взгляд был направлен на стоящую перед ними Божественную фигуру, осознавая всю её силу и могущество. — Благодарю Вас за столь щедрый дар, Богиня Луны, — поклонилась Цукиёми, её голос был исполнен благодарности и трепета, ведь она понимала, насколько велик был подарок, переданный ей свыше. Как только Богиня вернулась в своё небесное царство, команда седьмая поспешила к резиденции. Здания деревни были привычны и обыденны для большинства, но в этот день казались командным ученикам наполненными чем-то новым, неведомым. По прибытии в резиденцию, они молча поднялись по крутым ступеням, вошли в кабинет, где их ждал первый Хокаге, Хаширама Сенджу. Его взгляд встретил их с явным пониманием — он, как никто другой, знал способности своего сына и двух Учих. Не для того они пришли, чтобы заниматься миссиями низшего ранга, на которые отправляют молодых и неопытных. Он знал, что для них дорога начинается с миссий, полных опасности, и именно так они могут обрести силу и знания. — Примите миссию по сопровождению каравана, — спокойно произнёс Хаширама, будто этот выбор был для него очевиден с самого начала. Его мудрость, прозорливость, непоколебимая вера в своих учеников заключались в каждом его слове. Седьмая команда поспешила домой. Каждое движение, каждая мысль, казалось, была наполнена предстоящим испытанием. Матери, услышав о миссии, незамедлительно подготовили необходимые вещи и запечатали их в свитки. Микото и Мито, давние подруги, объединились вновь ради заботы о своих детях. Эти моменты были ценны — невидимая нить дружбы и материнской любви связывала их сердца, несмотря на тревоги, ведь матери не могли не волноваться за своих детей, отправляющихся в неизвестное. Кушина же была забыта, как страшный сон. Её поступки, некогда запятнавшие их жизнь, больше не касались их разговоров, не тревожили душ. Микото старалась стереть её из своей памяти. Прошёл месяц. Наруто, Саске и Цукиёми выполнили десять миссий ранга С и две миссии ранга В. Одно из их заданий было повышено до ранга А, так как на караван, который они сопровождали, напали шиноби-отступники. Сегодня их ожидало очередное сложное испытание. — Наконец-то, отец дал нам миссию ранга А, — сказал Наруто, когда вся команда покинула деревню. Его голос звучал с ноткой облегчения и предвкушения. — Вам нравится выполнять сложные задания, Наруто? — спросил Мадара, идущий впереди, не поворачивая головы, но его суровое лицо было озарено тенью довольства. — Нам всем нравится, — ответила Цукиёми, чей взгляд был устремлён на их учителя, следуя за ним по тропе. — Лучшая тренировка — это реальный бой. — Верно, Цукиёми-чан, — согласился Наруто, замыкая строй команды, и на его лице появилась привычная, но чуть более зрелая улыбка. — К тому же, наши враги всегда могут преподнести неожиданные уроки. — А значит, мы станем сильнее, — отозвался Саске, его глаза горели фанатизмом, страстью к новым вызовам. Мадара, наблюдая за своими учениками, не мог не отметить про себя их стремление к саморазвитию. Они не жаловались на сложные задания, напротив, они жаждали трудностей. Это делало их достойными носить имя его учеников. Но, несмотря на всю уверенность в своих силах, Мито и Микото, их матери, тревожились. Хотя они знали, что Мадара всегда защищает своих подопечных, материнские сердца не могли унять тревогу за своих детей, отправляющихся в опасные и долгие миссии. — И это миссия ранга А?! — Наруто буквально взрывался от гнева, его лицо исказилось яростью, как будто каждое его слово было наполнено внутренним огнём. Мадара, Саске и Цукиёми, словно мудрые взрослые, стояли в стороне, не вмешиваясь, давая ему возможность выплеснуть свои эмоции. Они знали, что это было необходимо, что гнев Наруто был кратковременен, подобно вспышке молнии в ночном небе. Наруто ожидал настоящего сражения — битвы с искусными шиноби, когда техники пересекаются в воздухе, как лезвия воина, когда каждый взмах руки или крик техники может стать решающим. Его сердце жаждало смертельного танца, в котором каждый шаг — это жизнь или смерть, где мгновение может изменить судьбу. Но как часто это бывает в жизни, его ожидания разбились о реальность. Их миссия состояла в том, чтобы доставить какой-то особенный камень из далёкой деревни Звезды обратно в Коноху. Этот камень, о котором они говорили, не мог заменить адреналина боя, который так любил Наруто. Он кипел от гнева. Он хотел сражаться, испытывать себя, мериться силой с врагами, но вместо этого был вынужден тащить на своих плечах рюкзак, в котором лежал не просто камень, а сейф, упакованный в металл и деревянные блоки. Злость охватывала его ещё сильнее, когда он вспоминал, что это задание пришло от его отца. Когда, наконец, на их пути появилась команда вражеских шиноби, сердце Наруто наполнилось радостью, которую он не мог скрыть. Наконец-то появилась возможность разогреть своё тело в настоящей битве. Однако, завидев Мадару, четверо врагов тут же поняли, что их шансы равны нулю. Каждый из них оценил свою жизнь выше, чем какую-то глупую миссию, и они мгновенно разбежались, спасаясь от неминуемой гибели. Но это не принесло Наруто облегчения. Вернувшись в Коноху, он был в скверном настроении. Когда седьмая команда вошла в резиденцию с докладом, Хаширама сразу заметил на лице своего сына недовольство и печаль. — Что случилось, Наруто? — спросил Хаширама, с заботой глядя на своего сына. — Ты сказал, что это миссия ранга А, но на самом деле это была не больше, чем миссия ранга С, — выпалил Наруто, его голос дрожал от разочарования. — Ты не понял суть миссии, Наруто, — ответил Хаширама мягко, но с укором в голосе. — Этот камень, который вы принесли, чрезвычайно опасен. Если он попадёт в плохие руки, это может привести к войне. — Что в этом камне такого опасного? — Наруто теперь был насторожен, его гнев начал угасать. — Этот камень может повлиять на разум человека, — продолжил Хаширама, его голос звучал тяжело и серьёзно. — Он может превратить человека либо в марионетку, либо в машину для убийств. Теперь понимаешь, почему миссия была столь важной? — Понял... Прости, отец, — произнёс Наруто, его лицо покраснело от стыда. Он осознал свою ошибку и почувствовал вину за свои прежние слова. — Ничего страшного, Наруто, — успокоил его Хаширама, чуть улыбнувшись. — У меня для вас есть ещё одна миссия. Она кажется простой, с рангом С, но в пути команда наткнулась на засаду шиноби-отступников из Тумана, и миссия получила ранг В. Однако по рассказам заказчика, это ещё не предел опасности. Я хочу послать вас на усиление этой команды. — Кто выполняет задание, и куда нам следует отправиться? — Мадара тут же спросил, не теряя времени на лишние эмоции, его решительность была непоколебима. Ребята же лишь обменялись улыбками, предвкушая возможность наконец-то выполнить нормальную, сложную миссию. — Команда номер 6. Они ждут вас на пути в Страну Волн, — ответил Хаширама. Не теряя времени, седьмая команда направилась на помощь. Благородство и уверенность в своих силах, что они смогли за короткие три часа догнать команду под руководством Юхи Куренай, говорили о многом. Видя, кто пришёл на помощь, Куренай вздохнула с облегчением, её лицо смягчилось. Она знала, что помощь может и не прийти, но увидеть перед собой элитную седьмую команду было настоящим облегчением и залогом успеха. Сакура, заметив Саске, почувствовала радость, но не решилась броситься ему на шею — присутствие Цукиёми смущало её. Шино, как всегда молчаливый и скрытный, казался не менее загадочным, чем раньше, его эмоции скрывались за непроницаемым лицом. Киба же, напротив, увидев Наруто и Саске, лишь злобно цыкнул и отвернулся, его взгляд был полон зависти и негодования. — Здравствуйте, Мадара-сама. Я Юхи Куренай, капитан шестой команды. Это наш заказчик, Тадзуна-сан, — представилась Куренай с лёгким поклоном. Мадара оглядел заказчика, и тот почтительно кивнул в ответ, понимая, что их шансы на успех значительно возросли. Тадзуна, мастер по строительству мостов из Страны Волн, был человеком, чьи года и опустошённый взор говорили о многих пережитых испытаниях. Его седые волосы, обрамляющие лицо, напоминали о старом дубе, пережившем множество бурь, а глубокие морщины, разбегающиеся по его лицу, словно корни, вросли в землю. Он носил очки, которые часто поправлял, словно желая лучше видеть не только то, что его окружает, но и своё будущее. На его голове возвышалась остроконечная шапка, символизируя настойчивость и упорство, а на шее небрежно висело полотенце, напоминающее о трудных рабочих днях. Его тёмные глаза были полны тревоги и усталости, но вместе с тем в них светилась надежда на лучшее будущее для его родной страны. Он решил построить мост, который свяжет Страну Волн с материком и тем самым поможет вернуть экономическую стабильность своему народу. Этот замысел был не просто дерзким, но и опасным. Мост противоречил интересам Гато, богатого и беспощадного человека, владеющего властью и средствами подавления всякого сопротивления. Тадзуна понимал, что его жизнь висит на волоске, но отступить он не мог. Он знал, что Гато попытается убить его, как уже убивал других, кто вставал на его пути. Однако Тадзуна не мог позволить себе нанять достойную охрану и потому, в отчаянии, решил прибегнуть к хитрости: он нанял Команду 6, скрывая истинную опасность и убеждая их, что они будут лишь защищать его от обычных бандитов. — Мы поможем вам, Юхи, — сказал Мадара с той невозмутимостью, которая всегда внушала уверенность тем, кто был рядом с ним. — Благодарю вас, — ответила Юхи, её голос дрожал от облегчения. — Саске, Цукиёми, у меня для вас есть особое задание, — продолжил Мадара, его глаза вспыхнули решимостью. — Отправляйтесь на север и найдите человека по имени Гато. Вы должны убить его и его приспешников, забрать все их ценности и доставить их в Страну Волн. — Есть! — хором ответили Саске и Цукиёми, их фигуры слились с тенью, мгновенно исчезнув в лесу. — Сенсей, а как же я? — спросил Наруто с некоторой обидой в голосе, но в глубине души понимая, что его час ещё не настал. — Твоя задача впереди, Наруто. Мы идём дальше. Совместная команда дошла до лодочника, который должен был переправить их на другой берег реки. Но, увидев количество людей, он обеспокоенно покачал головой: — Прошу прощения, господа, но моя лодка не выдержит такого количества людей. — Не беспокойся, старик, — успокоил его Мадара, — я и мой ученик пойдём пешком. — Я тоже пойду пешком, — добавила Юхи, её голос был полон уверенности. — Остальные садитесь в лодку с Тадзуной. Когда лодка отчалила, Мадара, Наруто и Юхи пошли по воде, словно это было для них столь же естественно, как дышать. Добравшись до другого берега, они присоединились к остальной части команды и направились к дому Тадзуны, который пригласил их в гости. Идиллический пейзаж, через который они шли, был нарушен лишь резким свистом меча, который пролетел над их головами и вонзился в ближайшее дерево. Рука, крепко ухватившаяся за рукоять меча, принадлежала высокому шиноби. — Так-так, кого я вижу... Детишек, молодую девушку и какого-то старика... — произнёс шиноби с издёвкой. — Мадара-сенсей, позвольте мне сразить его, — с жаром предложил Наруто. — А вы займитесь его напарником. — Что, решил отдать мне слабого? — усмехнулся Мадара, его глаза мерцали хитрым огоньком. — Мне просто нужен его меч, — хладнокровно ответил Наруто. Мадара посмотрел на меч и сразу узнал его: это был меч-обезглавитель, легендарное оружие Забузы. — Понимаю... Хочешь вернуть реликвию клана? — Да, — твёрдо произнёс Наруто. — Туман участвовал в нападении на клан Узумаки и присвоил себе семь мечей. Я обязан вернуть то, что было украдено. — Эй, паренёк, — засмеялся Забуза, его голос был хриплым и грубым, как старый морской волк. — Думаешь, я так легко отдам свой меч? — Мы это ещё увидим, — с вызовом произнёс Наруто. И тут началась битва. Наруто напал на Забузу, их столкновение было яростным и непримиримым. Мадара, не теряя времени, ринулся на его напарника Хаку. Пока седьмая команда сражалась, шестая команда вместе с Тадзуной поспешили уйти подальше от поля боя. Тем временем, Саске и Цукиёми добрались до замка Гато и заняли удобные позиции, ожидая темноты, чтобы нанести свой смертоносный удар. Наруто и Мадара одержали победу: Наруто сразил Забузу, а Мадара покончил с его напарником Хаку. Забрав меч-обезглавитель, Наруто создал своих клонов, чтобы те отправились искать оставшиеся шесть мечей. — Закончил? — спросил Мадара, видя, как Наруто опускает меч. — Как видите, — ответил Наруто, с трудом скрывая усталость. — Отлично. Поспешим к команде Юхи. Задание ещё не окончено. К полудню они догнали шестую команду и продолжили путь вместе. Ближе к вечеру клоны Наруто вернулись с остальными мечами, которые каким-то чудом удалось отыскать. Наруто был на грани истощения, его ноги подкашивались, но Мадара успел подхватить его прежде, чем он упал. В это время Саске и Цукиёми проникли в замок Гато. Под покровом темноты они бесшумно уничтожили его охрану, один за другим, оставляя за собой лишь мертвые тела. Когда они дошли до покоев Гато, наркоторговец мирно спал, не подозревая об уготованной ему судьбе. Подобравшись к его кровати, Саске и Цукиёми одновременно вонзили кунаи ему в сердце. Оставив оружие в теле врага, они направились к сокровищнице, где обнаружили несметные богатства. Запечатав всё добро в свиток, они быстро покинули замок и отправились к дому Тадзуны, чтобы завершить своё задание. Когда шиноби из Конохи переступили порог дома Тадзуны, мастер-строитель с гордостью представил им свою семью. Его дочь, Цунами, с доброй и уставшей улыбкой приветствовала гостей, а маленький Инари, её сын, застенчиво прятался за спиной матери, с любопытством поглядывая на ниндзя. Дом был скромным, но уютным, с запахом свежеприготовленного ужина, который наполнял воздух теплотой и домашним уютом. Вечером все собрались за общим столом, разговоры шли спокойно, как это бывает в минуты временного затишья, когда будущее всё ещё скрыто от взора, но тревоги отступили хотя бы на время. Однако именно в такие моменты, когда всё, казалось бы, успокаивается, случайное слово может нарушить этот хрупкий покой. И вот, во время ужина, маленький Инари, с тревогой и горечью, которые были непривычны для его возраста, неожиданно спросил: — Вы ниндзя, зачем вы тренируетесь? Ведь придёт Гато и всех убьёт… Эти слова разорвали тихую гармонию вечера, как грозовая туча разрывает ясное небо. Взрослые переглянулись, но Саске, с привычной холодностью и уверенностью, ответил, не колеблясь: — Этот Гато вряд ли придёт. — Почему? — в голосе Инари послышалось удивление, смешанное с недоверием. — Потому что я и мой брат, Саске, убили его. Эти слова, словно камень, брошенный в тихое озеро, вызвали волнение среди собравшихся. Тадзуна и Цунами обменялись взглядами, полными шока, их лица побледнели, как будто судьба Страны Волн только что повернулась в новом, неожиданном направлении. Лишь Мадара и Наруто, не проявляя никакой реакции, продолжали есть, как если бы это было чем-то обыденным, частью их повседневной жизни. На следующий день, Юхи Куренай вывела своих учеников на поляну для тренировок, желая отвлечь их от тяжёлых мыслей, тогда как седьмая команда отправилась на площадь. Саске и Цукиёми развернули свитки, в которых находились драгоценности и сокровища, добытые из тайника Гато. Услышав о смерти наркоторговца, жители деревни, словно освободившись от долгого гнёта, принялись праздновать, с лёгкостью предаваясь радости. Пир продолжался весь день, и лишь на следующий день, когда похмелье развеяло остатки веселья, строительство моста возобновилось. Но теперь это был не просто мост. Это было нечто большее — символ новой надежды и свободы для всей страны. Его назвали «Мост Надежды», и это имя запомнится на многие поколения. Шестая и седьмая команды первыми пересекли новый мост, став его первопроходцами. Шестая команда немедленно отправилась обратно в Коноху, тогда как седьмая направилась на чёрный рынок, чтобы продать тела поверженных врагов. За каждого мечника Тумана им платили по 25 миллионов рё, а за тело Хаку, обладателя уникального генома льда, им предложили ту же сумму. Гато стоил 10 миллионов рё. В результате их общая добыча составила внушительную сумму в 210 миллионов рё. Благодаря клонам Наруто, деньги были быстро пересчитаны и надёжно спрятаны. Убедившись, что всё в порядке, седьмая команда отправилась обратно в Коноху, завершив своё задание. В это же время, в столице Страны Огня, в квартале клана Намиказе, в главном зале собрались старейшины и семья Минато. Атмосфера в зале была напряжённой, на лицах присутствующих читалась задумчивость. — Нам стало известно, что в Конохе скоро пройдёт экзамен на чуунина, — начал глава клана, — и мы должны воспользоваться этим шансом. Мы должны внедрить Менму, чтобы он смог встретиться с Наруто и, возможно, переманить его на нашу сторону. — Вы думаете, что это возможно? — спросил один из старейшин с явным сомнением. — Если мы сделаем ему выгодное предложение, он должен его принять, — ответил глава уверенно. — Мы можем предложить ему техники высокого ранга, а также подобрать для него самую красивую девушку, чтобы она стала его женой. Я уверен, что при виде прекрасной невесты он не устоит и согласится. — А когда он согласится, — продолжил другой старейшина, — мы заберём его в побочную семью клана. — Хорошо, — произнёс глава клана, задумчиво потирая подбородок. — Но чтобы Менма смог участвовать в экзамене, ему понадобятся двое напарников. — Мы найдём подходящих, — уверенно заключил старейшина. В то время, вдали от всех этих событий, в Стране Болот, в тайне от пяти великих держав, существовал клан Кара. К ним присоединился и клан Хьюга, предавший Коноху и покинувший её. В это же время в главной зале клана Кара шло собрание старейшин. — Нам стало известно, что в Конохе скоро пройдёт экзамен на чуунина, — начал глава клана. — Экзамен будет состоять из трёх этапов. — Вы хотите отправить кого-то из Хьюг на экзамен? — спросил один из членов совета. — Нет, — спокойно ответил глава. — Я хочу, чтобы вы как следует подготовились и совершили диверсию во время третьего этапа. — Будет исполнено, мастер, — почтительно ответил советник. Так начались приготовления к событиям, которые должны были изменить судьбы не только Конохи, но и всего мира шиноби.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!