Часть 6. Последние дни лета. Отъезд.

14 апреля 2024, 19:57
      Десять утра.       Гарри сидел и учил рецепт зелья, но не запоминал, последовательности ингредиентов. И не потому, что книга была по с усложненным материалом, а потому, что мысли были заняты другим. О задавался вопросом, что будет? После того, как Гермиона поймала Дафну в доме, расскажет ли она Рону, и что хуже, узнает ли миссис Уизли? Он сидел и в общей библиотеке Блэк, которая располагалась в общем крыле, читал, по крайней мере пытался это сделать, но выходило пока не очень. Как и делать задания.        — О чем ты думаешь, Гарри? — спросила Дафна, когда увидела что тот сидел неподвижно, продавливая пером бумагу. Она заметила, что на свитке с заданием начала образовываться клякса, поэтому крикнула: — Гарри!        — А? Что? — очнулся Гарри, резко двинув локтем в сторону чернильницы. Увы, проворности Дафны не хватило и чернильница упала на зеленое платье девушки, оставшись черной кляксой на ткани.        — Блин! Гарри, мое любимое платье! — возмутилась девушка, — Обалдел?! — это был риторический вопрос, — купишь мне новое платье, сегодня, когда пойдем на косой переулок! — сказала Дафна, пытаясь оттереть пятно, даже магию применяя, но бесполезно, чернила не так то просто вывести, — криворукий, блин! — продолжала ругаться Дафна, страдая по испорченному наряду.        — Стой, мы сегодня идем в Косой Переулок? — не помнил Гарри, когда это они успели договориться о визите, — мы же, вроде, все купили для школы еще в начале августа, или не все? — спросил Гарри, немного отходя от своих мыслей.        — Ау, с добрым утром! Я тебе уже пятнадцать минут говорю, что нам надо будет приобрести! И там не было ни одного слова о вещах для школы! — скрестила руки Дафна, смотря обалдевшим взглядом на Гарри, — ты где витаешь? О чем думаешь?        — Да вот, не знаю просто, пустят ли меня на Косой Переулок, — подбирая слова ответил Гарри, — там же, типа, могут быть Пожиратели.        — Ну ладно, не хочешь, не говори. А так, с тобой буду я, твой крестный и мой отец. Так что не переживай, Гарри, — прижала Дафна парня к себе и добавила, — да ты и сам силен, как демон, так что не отвертишься.        Гарри только улыбнулся на последнюю реплику девушки, и вновь попытался погрузиться в книгу по зельям, сделать таки это задание. А Дафна поняв, что Гарри не хочет продолжать разговор, так же решила вернуться к эссе. Но, как говорится, не судьба.        — Гарри, Привет! Ты уже в библиотеке! Кхм! Необычно, — проговорила Гермиона, заходя в библиотеку, — а, Дафна! Вот оно в чем дело!        — Да, ёма-ё, я что не могу сам заниматься начать? — спросил оскорбленный Гарри.       — Ты?! — спросила Гермиона и сделав задумчивый вид, через несколько минут ответила: — Ты — нет!       Дафна и Гермиона рассмеялись над Гарри, который сделал оскорбленный и одновременно смешной вид.        — Очень смешно, — проворчал Гарри и посмотрев на часы напомнил: — кстати, нам надо, наверное, уже выходить? Когда твой отец прибудет, родная?       — Ой! Точно! — ойкнула Дафна и, собрав все конспекты, сказала: — нам надо собираться!

***

             — А где Гарри? — спросила Молли Сириуса, — я его не видела, почему-то, а мы вчера приехали!       — Не знаю, — пожал плечами Сириус, — скорее всего спит.       — Кстати, где спит Гарри? — начала допытываться миссис Уизли, — я думал, он будет спать в одной комнате с Роном!       — Молли! У него своя комната в хозяйском крыле! — начал заводиться Сириус.       — Поняла, но все же! Почему он не проснулся еще?       — Потому что ему никуда не нужно.       — В смысле? Почему это?!       — Он уже все давно приобрел!       Молли пришлось отступить, так как она не знала что ответить, она не подумала, что Гарри может заранее все купить. Но через несколько минут прозвучало со второго этажа:       — Сириус! — позвал Гарри Сириуса, спускаясь, — вот ты где!       — А где мне еще быть?       — Не знаю, ладно, не об этом сейчас, — ответил Гарри и напомнил крестному, — ты же помнишь, что мы сегодня к поверенному идем?       — А? — недоумевая посмотрел Сириус на крестника и, увидев его горящих чертят в глазах, спохватился, — да, точно! как же я мог забыть!       — Хорошо!       — Тогда я подожду тебя, Гарри. А вы, Молли, идите.       — Эм…ну, ладно, — потупила взгляд Миссис Уизли и, неуверенно, спросила: — тогда мы пошли?       — Да, да, идите, — ответил Сириус, и сам задумался, что же задумал крестник?       Размышления Сириуса были прерваны пылающим огнем камина, из которого донесся голос Освальда Гринграсса:       — Сириус, можно?       — Да, Освальд, заходи, только у меня в гостях Уизли, — очнувшись, ответил Сириус и пригласил отца Дафны       — Ничего страшного, я только за Дафной и Гарри, — отряхиваясь от каминной сажи, ответил Освальд, — я подожду их здесь.       Через пару минут на горизонте показалась Молли и увидела мистера Гринграс:       — Что ты здесь делаешь, Гринграсс? — Спросила Молли, смотря на Освальда прищуренными глазами.       — Добрый день, Миссис Уизли, я пришел за дочерью и ее парнем — Ответил вежливо мистер Гринграсс.       — Ты забыл где твое поместье? — насмехалась Молли, — увы, ты ошибся, это дом Сириуса и твоя дочь не здесь.       Гринграсс нахмурился и поправив пиджак, ответил:       — Моя дочь гостит у друга, — кратко ответил Освальд, тем самым попытался поставить точку в разговоре.       Но Молли постояв и немного подумав, открыла рот — кусочки пазла встали на места:       — Твоя дочь встречается с Гарри?       — Не уверен, — уклонился Гринграсс.       Через пару минут со второго этажа, судя по звукам, начали спускаться пара людей.       — Папа! — крикнула Дафна, увидев отца и подбежав, обняла его.        Пока Молли стояла и смотрела на Гарри и Дафну, и то, откуда они появились. Уже начинало поджимать время, пока из ступора ее не вывел голос мистера Гринграсса, бросивший на прощание:       — Нам пора.       Зеленое пламя камина унесло двух подростков и одного взрослого мужчину, пока миссис Уизли стояла и смотрела на них с открытым ртом, не понимая, что творится в этом доме и откуда появилась девочка из рода Гринграсс в этом доме.

***

      — Ты видел ее лицо? — сдерживая смех спросила Дафна у Гарри, держа его руку и шагая по косому переулку, — так что нам нужно приобрести?       — Да, видел, — отвечая улыбкой на улыбку ответил Гарри, сжимая руку любимой девушки, — у нас, вроде, все есть. Я просто хотел сбежать из-под опеки Уизли, от их вездесущих взглядов.       — Пон-я-я-я-тно, — протянула Дафна и улыбаясь, невинно, спросила: — ты также будешь сбегать от меня когда буду надоедать?       — Кхе-кхе! — кашлянул отец Дафны, который шел неподалеку, приглядывая за молодой парой — что ж, я вам, наверное, уже не нужен, я вас покину.       Подростки остановились, посмотрели на мистера Гринграсса, после чего Гарри, подошел к нему, пожал руку и отметил:       — Что ж, спасибо что вытащили нас из-под надзора.       — Да пустяки, и, да, Дафна, ты уедешь на вокзал с Гриммо?       — Да, папа, меня будет сопровождать Гарри и его крестный. Доставите мои вещи с помощью камина на площадь Гриммо двенадцать?       — Да, доченька и… мистер Поттер, я надеюсь, вы понимаете, какое сокровище я вам доверяю? — приняв серьезный вид, спросил у парня дочери отец, — и мы ждем вас на чай, в ближайшее время, возможно, во время учебы, на выходных.       — Я понимаю, сэр, и, благодарю вас за доверие, — ответил Гарри, и судя, по всему правильно, так как лицо мистера Гринграсса расслабилось после его ответа и, сжимая руку девушки, принял приглашение, — мы придем.       Мистер Гринграсс и пара подростков расстались у магазина палочек Олливандера, Освальд с хлопком трансгрессировал, а юноша и девушка, отправились по улицам косого переулка: заходя в различные магазины, покупая мороженое, смеясь и развлекаясь. Их смех был слышен отовсюду: люди наблюдали за двумя счастливыми подростками, которые отдались моменту и не думали, что завтра-послезавтра на учебу, что о них могут написать в газетах — не думали, что завтра может быть.       Когда они вернулись на площадь Гриммо, все были в столовой, Гарри и Дафна по тихому ушли в свои комнаты, а пока они там были, начал собираться орден феникса, а Гермиона и другие дети Уизли ушли в свои комнаты.       Через несколько минут послышался крик Сириуса:       — Дети! Спускайтесь, прилетела почта, вам тоже что-то прилетело!       Все, кроме Гарри и Дафны, спустились вниз, через некоторое время послышался вскрик Гермионы:       — Не может быть! Я не верю! Я староста-а-а!       Гарри, услышав это, решил спросить у Дафны:       — Милая, а тебя не сделают старостой?       — Не знаю, милый, а что? — спросила Дафна перебирая волосы Гарри.       — Просто, сова могла принести твой значок сюда…— озвучил предположение Гарри       Дафна округлила глаза, а ведь это могла было быть так, ее значок могли принести сюда и поняв это, она толкнула Гарри и сказала:       — Нам придется проверить. Кстати, я уверена, тебя тоже сделали старостой! Ты подумай, ванна старосты, мы вдвоем… — начала Дафна, и заметив, что Гарри стремительно краснеет, рассмеялась.       — Не смешно, — проворчал покрасневший парень.       Гарри и Дафна под руку начали спускаться вниз и спросил Сириуса, который стоял покачивая голову:       — Что за шум, а драки нет?       — Драка возможна, — тихо ответил Сириус, все еще качая головой, — кстати, вот ваши письма, — протянул он письма для Гарри и Дафны.       — Я староста… — прошептала Дафна, и обняла Гарри, сказав: — открой свое.       — Сейчас, — Гарри начал открывать письмо, в нем оказался значок капитана команды, — Что? Я капитан? — не верил Поттер в то, что видит.       Дафна посмотрела на своего парня и удивилась, у него значок капитана команды, а не старосты, тогда кто…       — Я староста, мама! — прокричал Рон, когда вынул из конверта значок       — Теперь понятно, — прошептала опечаленная Дафна, — но почему не ты?       — Если бы я знал? — ответил немного разочарованный Гарри и предположил — возможно, из-за артефакторики?                    — Я так не думаю, — задумавшись ответила Дафна, — другой вопрос почему Уизли?       — Нуу, он ответственный.       — Ты издеваешься? Рон Уизли и ответственный? — скептически посмотрела Дафна на парня, — тогда я единорог.       — Хм… возможно       — Э-эй

***

      Гудок паровоза оповещал всех, что скоро Хогвартс-экспресс скоро отойдет, подростки спешили, начиналась учеба, подросток с зелеными глазами и черными растрепанными волосами шел рядом с рыжей семьей и девушкой с каштановыми волосами, они, как всегда, опаздывали:       — Ты ничего не забыл, Рональд? — в сотый раз спрашивала миссис Уизли у сына, который шел рядом, растрепанный, так как собирался в последний момент.       — Нет, мама, все хорошо, не опекай меня! — огрызался Рон, боясь, что его засмеют. Не хватало еще, чтобы мать его, как ребенка в лоб поцеловала и за щеку потрепал. Тогда точно останется только под землю провалиться от стыда. И слава Высшим, этого не произошло.       — Я пойду займу нам место, — оповестил всех Гарри, надеясь быстро отвязаться от Рона и найти любимую девушку.       Гарри зашел в вагон старост и надеялся что там его девушка, он оказался прав. Он сел рядом с ней, на зло всем взглядам другого старосты слизерина и поцеловав ее руку, сжал ее. Начинался новый учебный год.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!