Часть 9

28 апреля 2024, 20:10
Изуку просыпается под темным, безоблачным небом, оперевшись на ствол дерева, и с накинутым на тело одеялом. Он медленно моргает, пытаясь сориентироваться, одеяло скатывается с плеч, и он оглядывается вокруг. В нескольких метрах от него, прислонившись к другому дереву, стоит Шигараки и смотрит в небо. Холодный ветерок содрогает тело Изуку, и он натягивает одеяло обратно на плечи, прежде чем подойти к Шигараки. — Мог бы и разбудить меня, — тихо произносит он, и взгляд Шигараки перемещается с неба на него. — Твои круги под глазами говорят об обратном. Изуку молчит на это, усаживаясь на сухую траву возле какого-то пня. — Давненько мы не разговаривали один на один. Шигараки тихо фыркает. — Говоришь так, будто мы делаем это на постоянке, — шепчет Шигараки. — Чего тебе нужно? — Ты тише, чем обычно, — быстро отвечает Изуку, удивлённый тем, что парень понял всё до того, как он успел сказать. Шигараки лишь жмет плечами и с тихим стуком опрокидывает голову на кору дерева. — Просто нужно было кое-что обдумать. — И что же это? — осторожно спрашивает Изуку, и Шигараки выдавливает слабую улыбку. — Скажем так, ты был не единственным, кому протянули руку помощи в самый трудный момент. — Ты сейчас про Все За Одного? — уточняет Изуку, руками опираясь о землю и глядя в небо. — Ты, возможно, уже многое собрал воедино и сам, — догадывается Шигараки, — Если, конечно, ещё не нашел файл и не прочитал его. — Не прочитал, — отрицает Изуку, и Шигараки смотрит на него, явно удивлённый. — Почему-то я не удивлен, — признается Шигараки, и Изуку смеется. — Я тоже, — отвечает Изуку, — Хотел услышать эту историю от тебя самого. Шигараки ничего не говорит в ответ, снова глядя на небо. — Многое из того, что ты рассказал о своем прошлом, резонирует со мной, — начинает Шигараки, — После того, что произошло, я не остался прежним. Хотелось конечно, чтобы кто-то заметил и помог мне, только вот… Шигараки закрывает глаза, на лице читается меланхолия. — Только вот я сломался до того, как пришла помощь, — продолжает Шигараки ледяным тоном. — Мне было уже всё равно, что со мной произойдет. Поэтому я и не волновался о том, откуда Сэнсэй узнал моё имя или как он смог меня найти. Шигараки замолкает, сглатывая. — Он стал твоим спасителем, — заканчивает Изуку за парня. Шигараки только молча кивает, трясущиеся руки сжимаются в кулаки. — Разве что он никогда не хотел мне помочь, он просто хотел меня использовать, — задыхаясь, произносит он через несколько минут, и Изуку перебрасывает одеяло с себя на Шигараки, чуть обматывая им его. — Пойдем спать, Томура, — тихо говорит Изуку. — Тенко, — устало шепчет он. — Пойдем спать, — повторяет Изуку, ведя его к лагерю, который они разбили. Через минуту мужчина устраивается в спальном мешке и ещё через одну уже крепко спит. Изуку тяжело вздохнул, возвращаясь к дереву, у которого следил за лагерем перед тем, как заснуть, засмотревшись на небо. Теперь ветер приятно бьет по лицу, не давая уснуть. Если бы не один человек, он бы назвал это идиллией. — Я не кусаюсь, ты в курсе? — спрашивает Изуку, глядя на Ястреба, сидящего за ветвистыми деревьями, откуда и подслушал весь разговор Шигараки и Изуку. Мужчина выходит, спрятав крылья за спиной и фальшиво улыбаясь. — Конечно знаю, — весело отвечает он. — Но это было неожиданно. Не думал, что Шигараки настолько тебе доверяет. Изуку выгибает бровь, глядя на мужчину, и скрещивает руки на груди. — Хочешь оказать мне такое же доверие? — с легкой издевкой спрашивает Изуку, отходя от дерева. Ястреб чуть напрягается, губы дергаются. — Ну-у, обо мне нечего рассказывать, — с опаской тянет мужчина. — У меня была довольно скучная жизнь, пока я не стал героем. Изуку не удержался и засмеялся, слушая этот сюр. — Скучная? — парирует он с ухмылкой на губах. — Как-то слишком уж скромно для человека, который ещё в детстве спасал людей в катастрофах, а затем был найден КГОБ. Ястреб замирает. — Но этого… — неуверенно начинает мужчина и замолкает. — Нет в записях? — заканчивает Изуку за Ястреба. Изуку делает шаг вперед к герою. — На самом деле, в Файлах Проектов мало информации о жизни, которую сами Проекты до их вербовки скрывают, и КГОБ обычно стирает все следы на бумаге, но ты должен знать, что как только что-то попадает в Интернет, оно остается там, — объясняет Изуку. — Я даже удивлен, что немногие люди это осознали, учитывая, что в Интернете есть видео о твоем первом подвиге. Ястреб сжимает кулаки. — Значит, ты знаешь… — кажется, он не хочет заканчивать предложение. — Что твой отец был убийцей и вором? — говорит Изуку, — Прекрасно знаю. И я знаю, что его поймал Старатель и что это единственная причина, по которой ты так уважаешь его и игнорируешь его закидоны. Герой нервно поджимает губы. — Знаю, как ты, должно быть, рад, что Комиссия платит твоей матери значительную сумму за молчание, — провоцирует Изуку, — В конце концов, кто знает, что она может рассказать о своем бесполезном сыне. В тот момент, когда слова слетают с губ Изуку, его прижимают к дереву, пережав рукой горло, а перед его лицом парят несколько красных перьев. Лицо Ястреба искажается в ярости, глаза блестят в лунном свете. Но Изуку лишь маниакально ухмыляется. — Вот кого я хочу видеть, — выдавливает Изуку с хрипом, — Не марионетку Комиссии. Ястреб резко отпускает Изуку, точно обжегшись, почти упав от того, как быстро попятился назад. — Да ты сумасшедший, — выдыхает он, бледный, как мел. Изуку массирует шею и закатывает глаза. — А ты как будто не знал, — парирует Изуку всё ещё с хрипами в голосе. — В конце концов, ты забрел к нам на базу, ожидая, что мы тебе поверим. Ястреб возвращает перья, поднимает бровь и скрещивает руки на груди. — К нам? — переспрашивает он, всё ещё пытаясь отдышаться и восстановить контроль над ситуацией. — Не думал, что ты относишь себя к злодеям. — Я предпочитаю термин «антигерой», — поправляет Изуку, пренебрежительно махнув рукой, — Кроме того, пока Комиссия ещё существует, меня всё равно будут называть злодеем. Ястреб заметно бледнеет. — Пока ещё существует? — спрашивает он, повышая голос на октаву. — Ни о чем не беспокойся, — отвечает Изуку, невинно улыбаясь. — Боже мой, ты планируешь свергнуть правительство?! — вопит Ястреб, тыча трясущимся пальцем в зеленоволосого подростка. — Ну, технически, Комиссия героев – это не правительство, — комментирует Изуку. — Да не в этом дело, — стонет Ястреб, закрывая лицо руками, из его рта доносится протяжный вой, — Зачем ты мне это говоришь? Губы Изуку дергаются. — Дейка блокирует любую связь с внешним миром, — произносит Изуку, — Даже если бы захотел, ты не смог бы рассказать своему начальству. — Но мы ещё не в Дейке, — нахмурившись, отвечает Ястреб. — Ну так они же этого не знают, верно? — с улыбкой подмечает Изуку. — Ты сумасшедший, — повторяет Ястреб, сглотнув. — Второй раз за сегодня, где ж твоя оригинальность, — хихикая, произносит Изуку, — Прими уже наконец, что ты застрял с сумасшедшим мной и остальными на неопределенное время. Ястреб шумно выдыхает и пятится назад. — Я, э-эм, забыл выловить корм, — запинаясь, бормочет Ястреб, а затем пытается сбежать, но Изуку быстро активирует причуду и ловит мужчину за воротник. — Тебе отсюда не выбраться, — констатирует Изуку, и лицо героя напротив искажает безысходность. — А теперь иди-ка спать, у нас много дел завтра, — Изуку отпускает и уводит мужчину в одну из палаток. Только потом он возвращается к дереву и смотрит в небо до самого восхода солнца.

***

Небо ясное и светло-голубое, когда остальные появляются снова, сонные и всё ещё настороже. Никто не комментирует ещё более темные, чем раньше, мешки под глазами Изуку, и он этому безумно рад. — Есть минутка? — спрашивает Изуку Шигараки, пока остальные собираются. Мужчина выгибает бровь, глядя на Изуку, но тем не менее кивает. Он ведет его к деревьям, где они разговаривали накануне вечером, устраиваясь возле одного их них. — Слышал что-нибудь от Доктора в последнее время? — спрашивает Изуку. Шигараки хмурится, вероятно, не ожидая, что разговор пойдет в этом направлении. — Да, но по большей части я игнорирую его болтовню. Каждый раз одно и то же, втирает мне какую-то дичь, якобы, если захочу больше власти, то нужно позвонить ему, и тогда он отправит меня в нужное место. Изуку лишь щурит глаза на это. — Я ему не доверяю, — признается Изуку. — Можешь ли ты узнать локацию, не будучи туда отправленным? Шигараки усмехается, вероятно, уже подозревая, что Изуку что-то замышляет, и кивает ему. — Я скажу тебе, как только смогу. Изуку ухмыляется в ответ. — Это всё, собственно. Они возвращаются к остальным и переодеваются, прежде чем отправиться в Дейка-Сити. Было трудно проникнуть незамеченными: пришлось уклоняться от охранников и гражданских, чтобы те ничего не заподозрили. До всего этого они долго обсуждали, как им лучше туда попасть. Нужно ли им всем показаться на людях или лучше остаться в тени и ударить исподтишка? В конце концов, они решили вместо всего этого проникнуть скрытно, оставив часть из них в лагере в качестве подкрепления. Не шибко-то хотелось, чтобы в Дейке что-то заподозрили, заметив довольно большую группу, и направили на них свои силы — тот факт, что гражданские тоже являются частью армии только усугублял ситуацию. — Слишком тихо, — подмечает Изуку, пока они идут к высокой башне через переулки и пустынные улицы. Чем дальше они заходят в город, тем меньше людей они видят, многие здания заброшены и закрыты. — Точно что, ещё чуть-чуть и вот тебе город-призрак, — соглашается Даби, нахмурившись, — Куда делись люди? — Такое ощущуние, будто они по краям только возводят фасад и всё на этом, — размышляет Изуку, — В любом случае, это всё усложняет, мы здесь белые вороны, ни с чем не сливаемся. Будьте осторожнее. Все кивают и шагают дальше, вскоре подходя к башне. Автоматические двери, кажется, заело, и они так и остались в полураскрытом положении, открывая взору пустую приемную и явные последствия перестрелки. Они нерешительно заходят внутрь, взгляд Изуку скользит по треснувшей плитке, пока они направляются к лифту. Свет беспорядочно мигает, когда они входят в кабинку и жмут на кнопку с номером самого верхнего этажа, из динамика льется приятная мелодия, прерываемая жутковатым скрипом. — Как в фильме ужасов, — бормочет Даби, — Не правильнее было бы подняться по лестнице? — Правильнее, но, кажется, сейчас здесь никого нет. Я не горю желанием подниматься на 20 этаж пешком, особенно когда в здании есть рабочий лифт, — поясняет Изуку, и Даби кивает. Мгновение спустя до их ушей доносится звон и двери лифта разъезжаются, открывая вид на коридор, ведущий к одной-единственной двери. — Я чувствую движение за дверью, — впервые говорит Ястреб, молчавший на протяжении всего проникновения. — Голоса? — допытывается Изуку, но Ястреб качает головой. Они переглядываются между собой и кивают, врываясь в офис с причудами наготове, но видят лишь пустой кабинет. Пламя в руке Даби гаснет, и Изуку тоже переводит причуду в пассивный режим, оглядываясь вокруг. — Они покинули штаб, но не остановили патруль, так что же здесь произошло? — задумчиво бормочет Изуку, когда внезапно его мысли прерывает громкий вздох. Пройдя дальше в кабинет и повернув за угол, он присел возле привязанного к стулу мужчине с кляпом во рту, взъерошенными сальными волосами и сломанными очками, болтающимися на носу. Под глазом у того наливалось пурпурное пятно, а нос был явно сломан. Гиран явно сдерживал дрожь, когда Твайс и Тога пытались его освободить. И первым, что слетело с его губ было: — Зачем вы сюда пришли? — Уж точно не тебя спасать, — ворчит Даби, и Гиран закатывает глаза. — Это и так понятно, — цокает мужчина языком, — вы бы не прислали выкуп. Шигараки тупо моргает. — Ну, во-первых, а зачем это нам? — спрашивает он в замешательстве. Гиран просто указывает на Твайса, цепляющегося за него с пустым выражением лица, и группа вздрагивает. Хотя Изуку знал, что у этого человека была своя нездоровая привязанность к Гирану, ведь именно он в первую очередь представил его Лиге, он не думал, что всё настолько серьезно. — Почему ты здесь? — спрашивает Изуку, и Гиран выгибает бровь. — Встречный вопрос. Я думал, что после рейда ты покинешь Лигу, — рассуждает мужчина, — я, честно говоря, был настолько уверен, что и ему об этом сказал. — Он спрашивал обо мне?! — потрясенно осознает Изуку. — Не спрашивал, а пытался завербовать, — поправляет Гиран, потирая запястья и вздыхая. — как только он пришел к выводу, что ты присоединишься к нему, мне непонятно. — Ну, у меня же есть сильная причуда, так что, конечно, я поверю всему, что он скажет, — саркастически произносит Изуку, оглядываясь вокруг. — Мог бы потратить две секунды, чтобы просмотреть мой файл и понять, что я худший кандидат для его промывки мозгов. — Изуку, — голова зеленоволосого поворачивается туда, где стоит Даби возле главного стола, — взгляни на это. Мужчина указывает на гладкий ноутбук, который Изуку не заметил, когда они только ворвались внутрь. Подросток заходит за стол и открывает его, с удивлением понимая, что он не запаролен и на нем открыта запись прямой трансляции. Глаза Изуку расширяются и он тихо выругивается, читая подзаголовок новостей. — Они там поубивать друг друга решили?! Звуки спешки официантов и звон фарфора наполняют комнату, Президент постукивает ногтями по бокалу с вином. Рикия изо всех сил старается вести себя спокойно, но даже так по его спине каплями стекает пот и он сглатывает — ох, если бы он только мог использовать свою причуду и не беспокоиться о последствиях… — Давайте перейдем к делу, — холодный голос Президента вырывает Рикию из внутренних сетований, и он облизывает губы, кивая в знак согласия. — Я слышала, что вы хотите расширить список предметов поддержки для изготовления. И, как вы прекрасно знаете, вам понадобится наша лицензия, чтобы продавать их на рынке, — продолжает она, со скрежетом царапая стекло. — Да, вы абсолютно правы, — кашляет он, его голос звучит хрипло, но в словах сквозит явное облегчение. — Я верю, что Детнерат сможет обеспечить большое количество героев качественными вспомогательными устройствами. Президент мычит, глядя в окно, у которого они сидят, с видом на главное здание Комиссии и оживленные улицы Токио. — Я вижу, вы столкнулись с некоторыми проблемами, пока добирались сюда, — она меняет тему, всем видом показывая, что имеет ввиду ссадину на щеке Рикии. Улыбка Рикии кажется натянутой, когда он отвечает. — Один из моих сотрудников был склонен делать поспешные выводы. Взгляд Президента темнеет. — Вы должны держать своих подчиненных под контролем. — Ах, — Рикия не может сдержать неловкий вздох, который вырывается из него перед ответом, — Я могу гарантировать, что этот инцидент был решен быстро. Улыбка женщины остра, как кинжал. — Мы оба знаем, что я говорю не об одном единственном инциденте, — парирует она, чуть сжимая свой бокал с вином, который трескается под её рукой. — Я игнорировала ваши действия, ведь они принесли мне пользу в прошлом, но даже при всем этом вы умудрились переступить черту. Мгновение спустя агенты Комиссии врываются и окружают помещение, направляя свое оружие на Рикию. Рикия игнорирует звуки выстрелов, не сводя взгляда с Президента, когда та командует своим войскам начать стрельбу одним нажатием кнопки. — Ах, вот так? — вопрошает он с улыбкой, склонив голову. Ресторан взрывается, когда он использует причуду.

***

Изуку выругивается, когда они, спотыкаясь, выходят в переулок через портал, люди на улицах, охваченных пламенем, кричат и убегают, а остальная часть их группы появляется секундой позже за ними. Независимо от того, в какую сторону смотреть, везде лишь сплошной хаос. Изуку коротко кивает Ястребу, и тот немедленно уходит спасать людей от пламени и случайных причуд. — Сами же, блять, сказали, что в Токио в этом году огромный наплыв туристов, — сетует Изуку, — и все равно устроили бойню. — Мне кажется, они её не планировали, — предполагает Шигараки, когда они уклоняются от очередного энергетического взрыва, и Изуку кивает. — Возможно, но я более чем уверен, что и Президент приложила к этому руку, — заключает Изуку, помогая женщине и её ребенку, когда Ястреб доберется до них, чтобы увести куда подальше. — Может ли кто из вас включить прямую трансляцию и посмотреть, где находится Ёцубаши? — На трансляции ничего, — отвечает Мистер Компресс. — Какая-то причуда задела вертолет СМИ, и они совершили аварийную посадку, ну и потеряли связь. Изуку тихо проматерился, когда громкий взрыв сотряс землю, почти сбивая их с ног. Изуку кашляет, вдыхает пыль и закрывает нос, на глаза наворачиваются слезы. Он быстро оглядывается вокруг и с облегчением понимает, что никто не пострадал. — Ну, думаю, теперь мы знаем, где искать этого умалишенного, — констатирует Даби, направляя взгляд на дымящуюся башню вдалеке, и Изуку кивает. — Тогда нам лучше разделиться, — предлагает Изуку, взяв на себя командование. — Спиннер, Магне и Мистер Компресс, идите в ресторан, где начался конфликт. Твайс и Тога, вы оба идете к зданию правительства, скорее всего это одна из главных целей того придурка. А я, Ястреб, Шигараки и Даби будем осматривать башню. Все согласно кивают и расходятся. По приходе они видят, что возле башни никого нет, кроме парамедиков и полиции, спешащих скоординировать свои действия, в то время как чуть поодаль герои сражаются с последователями АРИС, даже не обращая внимания на трупы гражданских вокруг них. Изуку видит, как Ястреб изо всех сил пытается спасти людей, попавших под перекрестный огонь, пока остальные герои сражаются, но из-за толкучки вокруг он не может полностью расправить крылья, имея у себя под контролем несколько жалких перьев. Изуку хочет заставить его вернуться назад, чтобы держать того под контролем, но в то же время не делает этого, ведь понятия не имеет, с чем им придется столкнуться, учитывая, что они ничего не знают о причуде Ёцубаши. Все мысли разом покидают его голову, когда Ястреб внезапно падает с неба; каждая мышца в теле Изуку напрягается и он ловит тяжело дышащего мужчину, смотря как пот стекает по его дергающимся бровям. Теперь он определенно точно не может позволить ему пойти с ними в таком состоянии, но и не может позволить ему продолжать геройствовать. — Остановись, — через стиснутые зубы произносит он, придерживая мужчину за плечи и прислонив его к стене. — Ты от истощения умереть хочешь, я не пойму? Мужчина не отвечает, всё ещё сидя с закрытыми глазами, но Изуку знает, что Ястребу не нужно было его зрение, чтобы контролировать свои перья в полете. — Сколько у тебя осталось? — не дожидаясь ответа, произносит Изуку и хмурится. Судя по тому, как он дрожит и количеству пота, стекающему по его телу, перьев у него немного. — Четыре, — прохрипел он, и Изуку выругался. — Значит всё, я сейчас попрошу Курогири телепортировать тебя обратно на базу, — голос Изуку тверд, но прежде чем он успевает набрать номер, Ястреб хватает его за руку, причем довольно сильно, несмотря на усталость. — Кто тогда по-твоему будет спасать мирных? — рыкает он сквозь стиснутые зубы, без сомнений, испытывая адскую боль в местах, где перья теперь отсутствуют из-за причуд и огня. Изуку, честно говоря, ошеломлен смелостью этого человека! — Слушай сюда, я уже видел, как мой любимый герой сломал себя из-за своего комплекса героя, и я не позволю тебе сделать то же самое, даже не думай, — шипит Изуку. И хотя он понимает ход мыслей этого человека, его собственная совесть кричит на него за то, что он оставил стольких людей без помощи, однако сейчас у него другие приоритеты. Если они не остановят Ёцубаши, пострадает ещё больше людей. Он должен сохранить жизни людей вокруг него. Ястреб лишь устало усмехается. — Поверить не могу, что мне читает нотации тот, кто сломал себе руки во время обычного матча. Лицо Изуку краснеет. — Ну, если мне удалось измениться, то и ты сможешь, — фыркает Изуку и закатывает глаза, — Отдохни. Если будут желание и силы, можешь вернуться. Ястреб, изнуренный, кивает, и прижимается к стене, чуть содрогаясь от столкновения с прохладной поверхностью. В этот момент Изуку облегченно вздыхает. — Я проинформировал Курогири о ситуации. Давайте всё сделаем быстро. Шигараки и Даби кивают в ответ и входят внутрь.

***

Твайс вскрикивает, когда он и Химико кое-как уклоняются от гнева толпы, которую возглавляет Рупор, он же и занимается усилением их причуд. Химико лишь усмехается, смотря на выражение лица этого человека с тех пор, как решились на исполнении своей импровизированной идеи по использованию причуды Мистера Компресса и клонов Твайса, чтобы забаррикадировать здание правительства. Клон Мистера Компресса играет с несколькими шариками между пальцами, перебрасываясь ими между Твайсом и Химико, которая со счастливым выражением лица подбрасывает их в воздух рукояткой ножа. Мраморные стены осыпаются, и сверху летит ещё больше камней и пластов бетона, армейцы буквально бегут по друг другу с громкими криками в попытке спастись. Химико делит радостное выражение лица с Твайсом, а затем разворачивается и бросается на безвкусно одетого мужчину, перешагивая через лежащих людей и поднимаясь на платформу, на которой стоит Рупор. Совсем немного времени ушло на его одоление; всем было ясно, что у него нет и не было настоящего боевого опыта, и он полагался на других людей, которые делали всю грязную работу за него. Химико облизывает губы, прижимая нож к шее человека — стоящего на коленях Рупора, и улыбается тем немногим людям, которые смогли встать на ноги. — Не двигайтесь, если не хотите, чтобы он сдох, — предупреждает она тихим голосом, но кто-то с открытой яростью на лице всё же делает шаг вперед. Она отвечает тем же, прижимая нож ближе к коже, надрезая её и пуская тонкую струю крови. Рупор, как ни странно, даже не шипит, хотя она чувствует, как он вздрагивает и нервно сглатывает под ножом. Армеец останавливается как вкопанный, застыв в шоке, и медленно один за другим они поднимают руки в знак капитуляции. — Вот и отличненько. — Громко провозглашает Химико, глядя прямо на полицейских и нескольких героев, наблюдающих за ними выпученными глазами, — Ребята, ну же, принимайте их. Не прошло и секунды, как полицейские наводнили это место, надев на толпу наручники, и Химико сбила Рупора с платформы в ожидающие руки одного из полицейских, который осторожно подошел к нему с пистолетом наготове, готовый выстрелить в любой момент. Прежде чем героям или полиции успеют прийти в голову какие-либо подозрения, Химико с облегчением находит портал, появившийся позади неё всего секунду назад, Твайс уже рядом с ней и клон Мистера Компресса тоже. — А ну стоять! — кричит полицейский, но Химико на это лишь беззаботно падает спиной в портал, прежде чем герой, бегущий к ним с куском мраморной стены наперевес, успевает их догнать. — Простите, но нам пора.

***

Изуку раньше видел башню Комиссии только на фотографиях. И ещё до того, как он узнал, что они делают за закрытыми дверями, какие скелеты у них в шкафу, он чувствовал, что с этим местом что-то не так, как будто ему не хватает искренности. Зоны регистрации и ожидания разрушены и пусты, место стало ещё более жутким в глазах Изуку. Но из-за того, что это место бросили вот так, Изуку стало ещё труднее не воспользоваться шансом покопаться в файлах, найти и узнать всё до последней капли грязи, которую он может использовать против них. Но это уже в другой раз. Изуку направляется к лифту и нажимает кнопку вызова, но, как и ожидалось, ничего не происходит. Он вздыхает. — Как и ожидалось, — разочарованно стонет он, — это будет долгий путь. Он смотрит на Даби и Шигараки, а затем активирует свою причуду. — Постарайтесь не отставать, — единственное предупреждение, которое он дает им перед тем, как выстрелить Черными Путами, лишь уловив начало череды матерных высказываний Даби. Он оказывается на верхнем этаже за считанные секунды, даже не запыхавшись, и замирает перед дверью, которая, как он предполагает, ведет в офис Президента. Ну или в то, что от него осталось. Легко проследить, откуда прорвались Ре-Дестро и его последователи и куда сместилась драка — на крышу. Легкий сквозняк доносит голоса и звуки из офиса, позволяя Изуку на слух оценить ситуацию, даже не подвергая себя опасности. — Я немного разочарован. Вы так быстро отступили, — гудит мужчина, цокая языком, — Нам нужно было обсудить ещё много вещей. Изуку не знает, какое выражение лица у Президента, но её голос звучит сердито, и она явно не желает продолжать разговор с мужчиной, которого Изуку знает как Ёцубаши. — Вы потеряли право на любое обсуждение со мной, как только сочли приемлемым создать этот ужасный план. — План? — смеется Ёцубаши, громко и некрасиво, — Вы слишком примитивны. Что-то помимо штукатурки и пыли начинает сыпаться на Изуку, Шигараки и Даби, которые наконец прибыли, оба запыхавшиеся и задыхающиеся. — Это революция, — провозглашает он, прежде чем звуки боя наполняют комнату. — Вы здесь, отлично, — обращается к ним Изуку, глядя на потолок, — Нужно встать так, чтобы они нас не заметили. Его взгляд устремляется к разбитому окну за письменным столом, и ему приходит в голову идея. — Вы двое, случаем, не хотите полазать?

***

Шуичи и остальные относительно легко проскользнули незамеченными. Когда они достигли цели, место инцидента было осмотрено и слабо обтянуто по периметру баррикадной лентой, как будто у полиции не было времени на проведение более тщательного расследования. Неудивительно, учитывая, что сейчас все силы полиции направлены на восстановление контроля над ситуацией снаружи. Шуичи подныривает под ленту, и, когда он делает шаг вперед, что-то хрустит у него под ботинком. Он слегка приподнимает свой ботинок и видит осколки стекла, вгрызающиеся в подошву его ботинок. — Будьте осторожны, здесь стекло, — предупреждает он, нахмурившись и не дожидаясь ответа, продвигаясь по ресторану, отмечая, что хотя скатерти на столах были опалены и разорваны, только один стол был заставлен посудой. остальные абсолютно пусты, и в глаза бросается лишь кровь, запятнавшая стены и мебель. Это похоже на сцену из криминального сериала или фильма ужасов. Хотя, похоже, предположение Мидории о том, что всё было спланировано, оказалось верным, учитывая, что другие столы не были заняты. Вот только остается вопрос, откуда взялась вся эта кровь. Он собирается пойти туда, где, должно быть, сидели Йоцубаши и Президент, когда Магне зовет его. — Взгляни на это, — говорит она, присев на корточки у входа, Мистер Компресс рядом с ней с непонятным Шуичи выражением лица. Он наклоняется к ним, стараясь не наступить на осколки стекла, и смотрит. Весь пол покрыт тонким темно-серым слоем какого-то вещества. Он осторожно приседает и растирает пыль между кончиками пальцев. Когда он был моложе и ещё учился в старшей школе, одержимый гневом на мир и общество, он экспериментировал с бомбами. Точнее, с порохом. И эта текстура и запах определенно были остатками пороха. Значит, ущерб в ресторане был вызван не причудой Ёцубаши, а бомбами. Глаза Шуичи расширяются от осознания, и он понимает, что Мистер Компресс догадался, о чём он думал, когда тот бросает на него нервный взгляд. Это плохо. Очень плохо. Он точно знает, что планирует Ёцубаши. — Возьми трубку, возьми трубку, — повторяет он как мантру, набирая номер Мидории, тревожно постукивая ногой, другие пытаются дозвониться то ли Даби, то ли Шигараки. Время ожидания ответа на первом звонке заканчивается. Второй звонок. Третий. Когда Шуичи думает, что уже слишком поздно, из динамика его телефона раздается запыхавшийся голос. — Пожалуйста, давай по-быстрому. — Выбирайтесь оттуда немедленно, — шипит Шуичи, — Ёцубаши планирует взорвать башню!

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!