Глава 2

11 января 2025, 02:36
Утро началось с мерзкого пиликанья будильника и глухим звуком от удара моей руки по нему. Нехотя поднявшись, я, как всегда, поспешно направилась в ванную комнату, дабы как можно скорее оказаться в объятиях горячей воды, спрятавшись от ледяного воздуха, что проник в каждый уголок дома. С того дня, как директор сделал мне предложение, прошло уже полторы недели. Даже по истечении этого времени, я не могу согласиться с его предложением. Слишком много тонкостей, о которых мне нужно знать, прежде чем дать ответ. Покинув ванную и, в спешке накинув на себя рабочую униформу, я заказала такси и лихом направилась на работу. Через несколько дней меня должны назначить менеджером одного из начинающих айдолов, что говорит о прибавке к зарплате, поэтому мне ни в коем случае нельзя допустить ни малейшей ошибки.

***

- Всем доброе утро! - произнесла я, войдя в отдел. Ответное приветствие всех присутствующих быстро разнеслось по помещению. - Доброе утро, мисс Юна! Вы сегодня хорошо спали? - прозвенел уже знакомый голос за спиной. Обернувшись, я застала за собой главного менеджера Тэхена, с протянутой рукой и папкой в руке. Ким Тэ Хен - один из ближайших друзей директора Чона. Слухов о нем очень много, но единственные слухи, которые не пролетели сквозь моих ушей, это то, что он отказался от дружеской поддержки и решил сам взбираться по карьерной лестнице, что заслужило мое уважение. Не высокомерный, приветливый, трудолюбивый, красивый и отзывчивый человек - вот какое представление я имею о нем. - Доброе утро, директор Ким. Спалось замечательно! - ровным и холодно привычным тоном для меня, ответила я. - Надеюсь, что это так, ибо ваши мешки под глазами говорят об обратном. Вам следует больше отдыхать! - с легкой заботой, утвердил он,- это документы о переводе на новую должность. Взгляните на них и, если вас устраивает контракт, к вечеру передайте подписанные бумаги мне обратно. - Простите, перевод на новую должность? - Именно так! - Но, я вроде не просила перевода. Мне лишь говорили о моем назначении. Ни о каком переводе речи и не было, - просматривая бумаги, нахмурилась я. В контракте четко и ясно было прописано о переводе с должности менеджера на должность секретаря. - Да, я прекрасно помню. Сверху поступил приказ о переводе Вас на должность секретаря нашего заместителя. К сожалению, я ничем вам не могу помочь. Мы полностью и целиком подчиняемся всем приказам, как вы уже знаете. В горле застрял ком ярости и обиды. Никогда бы не подумала, что я попадусь в такую подлянку. Прекрасно понимая, что я не откажусь от этой работы, ибо нуждаюсь в деньгах, мне предоставили выбор, либо оказаться рядом с замом и мучаться от его вечных домогательств, либо остаться на прежней должности и молиться богам, что доживу до завтрашнего дня, не попавшись коллекторам в случае неуплаты. - Не переживайте так сильно. Это очень даже солидное место. Зарплата даже выше, чем предлагаемая на должности менеджера. А если уж будут проблемы с заместителем, то вы можете смело просить у меня помощи, я буду рад Вам помочь. - мягко улыбнувшись и похлопав по плечу, сказал он. - Думаю, мне следует запросить встречу с директором и более подробно расспросить его о происходящем. Позвольте вас попросить отсрочить дату подписания договора, менеджер Ким. - попросила я, глядя вопящими о помощи, глазами. - Крайний срок - завтра вечером. Буду ждать ваше решение у себя в кабинете, менеджер Чхве. - закончил блондин, удаляясь из помещения. Чокнутые чеболи...

***

Рабочий день подошел к концу, а мне так и не удалось добиться аудиенции с директором, чтобы поднять вопрос о моем переводе. Как бы я не обдумывала всю ситуацию, в голову приходят два варианта событий: Первый - это все подстроено специально заместителем, чтобы держать меня поближе к себе. И второй, что тоже возможно с малой долей вероятности - это была инициатива директора, с целью моего согласия на его предложение. Ведь, каждый знает, что падающий человек цепляется за любую руку помощи, даже если она насквозь прогнила. Но он мне показался плохим человеком, поэтому шанс того, что это было подстроино им -маловероятен. Закинув сумку на плечо, я направилась к выходу. После такого ошеломляющего дня я обязана сегодня хорошенько выспаться и привести мысли в порядок. Холодный мороз ударил по щекам, как только я ступила за порог здания. Снежные хлопья под сильным дуновением ветра яростно покушались на мое лицо, царапая кожу. В такие моменты всегда ярко ощущается моя отреченность от этого мира. Чувство неполноценности пробирает до самой макушки. Я одна-одинешенька в этом мире, а все люди - иллюзия, выдуманная моим мозгом, дабы заполонить окружающую меня пустоту. Сердце одолевает тоска, а душа поет баллады о том, как бы хотелось уткнуться в чужие объятия, спрятавшись от всех проблем и невзгод, вдохнув новый аромат жизни, в котором будет присутствовать хотя бы один близкий человек, позволяющий опереться на его крепкое и надежное плечо. Уткнувшись лицом в шарф и натянув перчатки, я медленным шагом направилась в сторону автобусной остановки, пока на моем пути не повстречался темный и высокий силуэт мужчины, перекрыв путь. Подняв голову и заметив уже знакомое лицо, я невольно сделала шаг вперед, чтобы разглядеть и убедиться в том, кто передо мной стоит. - Добрый вечер, менеджер Чхве, или же, уже секретарь? - прозвучал басистый голос. - А я все думала, удастся ли мне добиться с вами встречи. Оказывается, для нее надо было просто выйти на улицу, директор, - съязвив, ухмыльнулась я, - у вас ко мне какое-то дело? - Я лишь хотел узнать, приняли ли вы решение, но, глядя на вас и увидев ваше настроение, полагаю, что нет. - Совершенно верно, я еще не приняла решения. - В таком случае, мне придется установить срок. Завтра днем я жду вашего ответа у себя в кабинете. Как раз попробую помочь вам с вопросом о переводе. Вы уж простите меня, что тороплю, но дело не требует отлагательства. - Что ж, хорошо. Тогда завтра дам вам ответ, но, у меня к вам множество вопросов. Прежде чем дать вам ответ, я должна поподробней обо всем узнать, не думаете? - Нет, вы правы,- почесав затылок, произнес он, - тогда, как только закончу с делами, я вам позвоню. Надеюсь, что вы дождетесь. В голове заработало множество шестеренок, обдумывая разговор с Чонгуком. Тысячи вопросов и ноль ответов. - Что ж, хорошо, буду ждать. Мой номер... - Не беспокойтесь, он у меня есть. - мягко улыбнулся он. - Меня уже ждут дела, я, пожалуй, пойду. Всего доброго! - Всего доброго, директор. И вот так закончился мой рабочий день. Ситуация становилась все запутанней, а ситуация набирала новые обороты.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!