Глава 2. Чёрная Метка.
24 марта 2024, 13:34 — Гарри… — Элла впилась пальцами в руку брата так, что её ногти вонзились ему в кожу. Он вздрогнул, но не отдернул ладонь, лишь накрыл её своей другой рукой, коротко и крепко сжав. Ледышка страха, которая вонзилась ей в грудь при виде знака, теперь таяла, оставляя после себя лишь холодную, тошную пустоту. Его метка. Его.
— Дети, все за мной! — мистер Уизли двинулся за толпой, убегающей в лес, пробираясь сквозь плотные ряды волшебников и волшебниц вперёд.
Люди метались, сталкивались, кричали. Кто-то плакал, зажимая уши. Элла увидела маленькую девочку, лет пяти, которая стояла, растерянно оглядываясь и зовя маму. У неё сжалось сердце.
— Это безумие… — прошептал Рон, глядя, как мимо них, спотыкаясь, проносится бородатый волшебник с ребёнком на плечах.
Ещё один приглушённый взрыв раздался справа, и сразу же вспыхнул ослепительный шар пламени. Горело всё подряд: лоток с брелоками-метлами превратился в костёр, палатка со знамёнами взметнулась к небу огненным грибом. Жар ударил в лицо, заставив Эллу зажмуриться.
Вдруг движение прекратилось, мистер Уизли остановился, осматриваясь вокруг.
— В лес нельзя… — пробормотал он себе под нос.
В его словах была истина: сейчас в лес в попытке скрыться бегут абсолютно все, кто находился здесь.
— Близнецы! — он обернулся, и его взгляд стал приказным, не оставляющим места для споров. — Уведите всех отсюда. В Нору вас не доставить, так что найдите укрытие и ждите. Мы с Биллом, Чарли и Перси поможем дежурным. Не разбегайтесь!
Не дожидаясь ответа, он махнул рукой, и старшие Уизли растворились в клубах дыма, бегом устремившись навстречу потоку людей, откуда доносились самые страшные крики.
Бесчинствующая толпа подступала совсем близко. Тогда девушка сумела разглядеть их: они шли, словно само олицетворение смерти, покрытые в черную мантию с капюшоном… только лиц Поттер разглядеть не могла, а потом поняла, что лиц у них и не было вовсе, они скрывали их за масками, в которых были только щелочки для глаз. Дикий, животный страх сжал горло Эллы. Дыхание стало частым и поверхностным, в ушах застучало. Девушка чувствовала себя ланью на охоте. Это его метка… он здесь? Его последователи здесь?
— Элла! — Гарри дёрнул её за руку, и она вздрогнула, словно очнувшись. Его лицо было бледным, но сосредоточенным. Брат тянул её в то же направление от леса, куда ушел мистер Уизли с сыновьями. — Идём, скорее!
— Что…? — Поттер потерянно огляделась вокруг. — Почему мы идём туда?! Там ведь…
— Мы с Джорджем нашли одно местечко днём! — крикнул впереди Фред, почти волоча за собой Джинни.
— Про запас! На случай, если папа опять вздумает читать нотации! — подтвердил Джордж, замыкающий их строй.
Все бегом ринулись за Фредом. Элла была уверена, что близнецы напуганы не меньше, но они старались не подавать виду. Хотя у Джорджа нет-нет, да дергались брови или глаз, когда по разные стороны от них раздавались взрывы, крики и мерзкие смешки.
Вскоре они выскочили на пустынную полянку, отгороженную от основного лагеря кольцом корявых сосен. Здесь должно было быть ещё несколько палаток, но, видимо, место сочли неудачным.
— Ещё немного, — горящие палатки остались позади, хотя были все еще в опасной близости.
Было темно, Элла даже с трудом видела лица ребят, которые шли по разные стороны от неё. Вдруг послышался глухой стук и вздох Рона от боли.
— Что случилось? — обеспокоенно спросила Гермиона, и компания остановилась.
— Споткнулся о корень, — прошипел Рон, потирая голень. — Чёрт, я совсем ничего не вижу.
— Ох, — Гермиона что-то вспомнила и, достав палочку, выставила её вперед. — Люмос!
Тёплый, ясный свет брызнул из кончика её палочки, выхватывая из тьмы их испуганные лица и пепельную землю.
— Спасибо, Гермиона, — поблагодарил Рон. — Так гораздо лучше.
— Ну да, так намного проще вас заметить, — произнес голос сзади, манерно растягивая слова.
Все резко обернулись. Прислонившись к сосне в двух шагах от них, стоял Драко Малфой. Его светлые волосы были идеально уложены, мантия — без единой складки. Он как будто бы даже скучал, не насладившись зрелищностью представлений.
Элла видела, что творили те люди: издевались над волшебниками, подкидывали их вверх с помощью заклинаний и мерзко хихикали. Дети, женщины… им было плевать. Поттер была уверена, что эти зрелища еще долго будут приходить к ней в кошмары… если они, конечно, отсюда выберутся.
— Не лучше ли вам потушить палочку и убраться отсюда? — светло-голубые глаза Малфоя сверкнули. — Вам ведь не понравится, если её схватят, верно?
Драко кивнул на Гермиону. В этот момент где-то позади послышался очередной грохот, сопровождаемый жутким треском, и вспышка зеленого света озарила деревья вокруг. Ещё одна метка...
— Что ты имеешь в виду? — с вызовом спросила Гермиона, но её рука, держащая палочку, слегка дрожала.
— Грэйнджер, они ищут грязнокровок, — ответил Малфой так, будто говорил самую очевидную вещь в мире.
— Заткни свою грязную пасть, Малфой! — рявкнул Рон, делая шаг вперёд и замахиваясь кулаком.
— Прекратите! — крик Эллы заставил всех обратить взгляд на неё. Сейчас ехидство Малфоя волновало её меньше всего. — Пожалуйста, уходим отсюда. Фред, Джордж.
— А ты всё такая же трусишка, Поттер, — ядовито улыбнулся Драко. Его взгляд скользнул по их сцепленным рукам. — За братика переживаешь?
— Заткнулся бы ты… — начал Гарри, но голос близнеца заставил его замолчать.
— Идём, — Джордж вновь зашагал вперед, Малфой остался позади, но не прошла компания и сотни метров, как вдруг раздался оглушительный взрыв, спереди что-то загорелось ярким пламенем с характерным тресканьем, с которым горят черепицы домов. Словно в небо запустили тысячи фейерверков.
— Твою… — прошептал Фред.
Все тут же поняли, что это и было их укрытие. А если оно сейчас загорелось, то это значит только одно: люди, устроившие переполох, здесь.
— Бежим! — Фред резко развернулся, схватив Джинни, и они бросились бежать обратно, к зареву пожаров.
Остальные так же, не нуждаясь в особом приглашении, бегом направились за ним. Мысли лихорадочно носились в голове Эллы. Что же делать? Что же происходит? Почему с ними?
А потом был взрыв… Не спереди, не сзади — снизу. Земля под ногами выгнулась волной и вышвырнула их в воздух с силой взорвавшейся гранаты. Девушка на мгновение увидела, как Рон, раскрутившись, летит в сторону горящего каркаса палатки. Гермиона, не успев вскрикнуть, грузно шлёпнулась на землю и затихла. Фред и Джинни, сцепившись, отлетели в кусты. Её собственная рука выскользнула из руки Гарри, будто масляная. Последнее, что она почувствовала перед тем, как мир поглотила чёрная дыра, — это удар затылком о что-то твёрдое и мысль, пронесшуюся, как молния: «Гарри… нужно добраться до Гарри…»
Элла не знала, сколько она пролежала так, без сознания. Оно возвращалось медленно, волнами. Сначала — тупая, пульсирующая боль в затылке. Потом — запах. Едкий, горький, противный запах гари и пепла. Рыжая открыла глаза. Над ней было тёмное, беззвёздное небо, затянутое дымом. Она села, и мир поплыл. Голова раскалывалась.
Оглядевшись, девушка поняла, что лежит на пепелище. Трава вокруг была чёрной, рассыпающейся в пыль под её пальцами. От палаток остались лишь обугленные, скрюченные скелеты из металлических прутьев. Повсюду валялись вещи: обгоревшая метла, расплавленная кружка, детская кукла с выгоревшими глазами. Людей не было. «Слава Мерлину…» — слабо подумала Поттер. Видеть мёртвые тела она бы не вынесла.
Было тихо, только ветер гулял среди руин, поднимая вихри серой пыли и шелестя обрывками ткани.
— Гарри..? — её голос прозвучал хрипло, едва слышно. Горло сжал спазм. — Мистер Уизли..? Фред, Джордж..?
Никто ей не ответил. Элла встала, пошатываясь,и пошла на ощупь всё дальше вглубь палаточного города. И чем дальше она шла, тем ужаснее была разруха. Откуда-то со стороны послышался шорох. Девушка не придала этому значения, хотя и напряглась на секунду. Наверное, ветер…
— Инсендио! — послышался мужской голос и в это же мгновение прямо перед ней, в двух шагах, то, что минуту назад было грудой тряпья, взорвалось ослепительным шаром огня. Ударная волна швырнула Эллу на колени, она вскрикнула. В ушах зазвенело.
— Так, так, так… — мужчина в мантии и в маске медленно и вальяжно подходил к девушке, ритмично постукивая палочкой себе по ладони. — Кто это тут у нас?
Он наклонился, холодными пальцами в перчатке взял её за подбородок, грубо повернул голову из стороны в сторону. У рыжей обмякли руки и ноги, она не могла даже вздохнуть. Надо достать палочку… надо защитить себя…
— Поттер! — усмехнулся мужчина в маске. — Лучше и быть не может. Ты приведешь меня к нему. Знаешь ведь, где твой братик?
Ему нужен Гарри? Им нужен Гарри… в голове всплыл разговор с Дамблдором, случившийся ещё на первом курсе. «Он нужен ему, чтобы он мог жить»…
— Лучше сразу убей, — выдохнула Элла. Она пыталась вложить в голос презрение, но он дрожал, предательски выдавая каждый клочок её ужаса.
Мужчина рассмеялся и хотел что-то сказать, но внезапно его, закрутив, откинуло в сторону от Поттер.
— Остолбеней! — голос был знакомым.
Кто-то подбежал к девушке, схватил её за плечи и дёрнул вверх.
— Элла! — это был Седрик. Девушка на него смотрела пустыми, потерянными глазами. — Ты цела? Он не навредил тебе?
Парень, насколько это бы возможно, осмотрел девушку. Волшебница наконец-то пришла в себя. Слабачка… какая же она слабачка…
— Седрик… — голос всё ещё дрожал, но она заставила себя говорить, впиваясь пальцами в ткань его рубашки. — Где… где Гарри? Мне нужно к Гарри.
— Они все у наших… у того, что осталось от наших палаток, — сказал он, помогая ей подняться. — Наш сектор почти не пострадал. Они не дошли.
Дорога заняла вечность. Элла шла, спотыкаясь, её ноги были ватными. Почти всю дорогу Седрик предлагал понести девушку на руках, отчего она категорически отказывалась. Ещё чего…
Наконец впереди, у нескольких уцелевших, но помятых палаток, она увидела кучку рыжих голов.
— Элла!
Гарри вырвался из группы и мчался к ней так, будто хотел сбить с ног. Он схватил её в объятия так крепко, что у неё перехватило дыхание, и она на секунду уткнулась лицом в его плечо, чувствуя, как её собственная дрожь постепенно утихает.
— Как ты нас напугала! — голос Гермионы сорвался на полувздох, когда она подбежала и тоже обняла их, запутавшись в объятиях.
— Да, папа с мистером Диггори ушли искать тебя, — сказал Рон, с облегчением оглядывая Поттер.
— Не расходитесь, я пойду к ним навстречу, — поспешно сказал Седрик и скрылся в ночной тьме.
Элла опомнилась, встрепенулась и схватила брата за ворот рубашки:
— Гарри! Гарри, они ищут тебя! Они пришли за тобой! Надо уходить!
— Нужно дождаться, мистера Уизли… — пролепетал потрясенный Гарри. — Мы не можем так просто уйти
— Гарри прав, Элла, — успокаивающе поглаживая подругу по плечу, согласилась Гермиона. — Министерство магии почти справилось с ними, всё будет хорошо.
— Вы не понимаете…
— Кто это там? — перебил девушку Рон, вглядываясь куда-то во мглу.
Неподалеку от палатки Диггори и правда стоял силуэт, напоминающий тех людей в мантиях и масках. Волшебница почувствовала, как холод пробежал по спине.
— Кто там? — крикнул Гарри, чем вызвал недовольный взгляд сестры.
— Мортмордре! - силуэт поднял палочку вверх и из неё вырвалось что-то громадное и зеленое, полетевшее в небо.
Это была очередная Чёрная Метка, но она была намного четче и больше предыдущих двух. Потом силуэт исчез, словно его никогда там и не было.
— Что за… — охнул Рон, уставившись в небо.
— Гарри, пожалуйста! — Элла дёрнула брата за рукав, пытаясь увести его к холму, к месту прибытия, как вдруг послышалась целая серия хлопков, и человек двадцать волшебников, возникнув прямо из воздуха, окружили их.
Рыжая ещё не успела опомниться и понять, что произошло, как Гарри заорал: «Ложись!», бросившись на сестру, Рона и Гермиону, и повалил их на землю
— Ступефай! — проревели двадцать голосов
Ослепительная канонада вспышек ударила по тому месту, где они только что стояли. Свет был таким ярким, что Элла, зажмурившись, всё равно видела красные круги под веками. Она вжалась в землю, накрыв голову руками, мысль стучала, как молот: «Они пришли, они нашли его, я ничего не могу сделать…»
— Стой! — загремел знакомый голос. — Прекратите! Это мой сын!
Вновь стемнело. Элла открыла глаза и увидела мистера Уизли, испуганно спешившего к ним. Все четверо поднялись с земли, растерянно глядя на окруживших их волшебников.
— Рон... Гарри... — его голос дрожал. — Гермиона... Элла… С вами все в порядке?
— Отойди с дороги, Артур, — раздался холодный резкий голос.
Поттер перевела взгляд на его источник и увидела мистера Крауча — главу Отдела международного магического сотрудничества. Его лицо окаменело от ярости.
— Кто из вас это сделал? — он вонзил взгляд в каждого по очереди, и его палочка, тонкая и острая, как игла, указывала прямо на них. — Кто из вас наколдовал Черную Метку?
— Мы этого не делали! — сразу же выпалил Гарри.
— Не лгите, сэр! — каркнул мистер Крауч, направляя свою волшебную палочку на Гарри. — Вас застигли на месте преступления!
— Да как Вы смеете?! — Элла вышла вперёд, встав между палочкой Крауча и Гарри. Её страх внезапно сменился чистой яростью. — Нас могли убить, а вместо того, чтобы делать свою работу, Вы тыкаете палочками в невиновных!
— Элла, не стоит… — мистер Уизли положил руку ей на плечо, но его голос дрогнул. — Мистер Крауч - глава…
— Да плевать я хотела на то, кто он! — перебила Поттер мистера Уизли.
— Вы нарываетесь на проблемы, мисс! — прошипел Крауч, и его палочка теперь дрожала, направленная на неё. — На серьезные проблемы!
— Барти, — шепнула колдунья в длинном шерстяном халате, — это же дети, Барти, они бы никогда такого не...
— Кто из вас видел, откуда появилась Черная Метка? — перебил ее мистер Уизли.
—Вот оттуда, — дрожащим голосом сказала Гермиона, указывая на то место, где стояла фигура. — Там был кто-то… он выкрикнул заклинание…
— Так, значит, вон там он стоял, я правильно понял? — выкаченные глаза мистера Крауча впились в Гермиону, все его лицо выражало недоверие. — Значит, выкрикнул заклинание? Что-то, мисс, Вы подозрительно много знаете о том, как появилась Метка.
— Барти, они не могли этого сделать, — голос мистера Уизли перестал дрожать. — Как они могли..? Ты же и сам знаешь… ты ведь знаешь…
Мистер Уизли запнулся, пытаясь подобрать слова, чтобы более тактично преподнести то, что хотел сказать.
— Волан-де-Морт убил наших родителей, — чётко, громко, глядя прямо в глаза Краучу, сказал Гарри. Он отодвинул Эллу за спину.
— Не произносите это имя! — Крауч аж подпрыгнул от ярости, его лицо побагровело.
— Мы опоздали, — покачала головой колдунья в шерстяном халате. — Они уже трансгрессировали. Пойдем, Барти, здесь ничего нет.
— Не думайте, что это конец, сэр и мисс Поттер! — кинул Крауч на прощание, уводимый волшебницей чуть ли не насильно.
— Ну и тип… — выпалил Рон, пытаясь унять дрожь. — Он не очень-то дружелюбный.
— Пойдёмте, — устало сказал мистер Уизли. — Мы с Амосом кое-как восстановили одну палатку. Все там.
У опушки леса им пришлось задержаться. Тут собралась целая толпа перепуганных волшебников и колдуний, многие из которых, завидев идущего к ним мистера Уизли, кинулись ему навстречу: «Что там творится?», «Кто это наколдовал?», «Артур, это... не ОН?».
— Разумеется, это не он, — устало отвечал мистер Уизли. — Неизвестно, кто это был, они трансгрессировали. А сейчас извините, я хочу пойти и лечь спать.
Вместе с Гарри, Эллой, Роном и Гермионой он протиснулся сквозь толпу, и вся компания продолжила путь в лагерь. Здесь все затихло, лишь дымились несколько сгоревших палаток.
— Артур! — мистер Диггори вылез из палатки, заслышав приближающиеся шаги. — Чего вы так долго? Я уж невесть что себе напридумывал! Мерлин мой, вы видели эту Метку? Метку Сами-Знаете-Кого?
— Видели, — в голосе мистера Уизли слышалась смертельная измотанность, — извини, Амос, я хочу отдохнуть.
— Конечно-конечно! — закивал мистер Диггори, идя вслед за мистером Уизли, задавая ему кучу вопросов.
Ребята вошли в палатку, в которой собралось всё семейство Уизли, не считая мистера Диггори и Седрика, сидящего в самом дальнем углу. Билл сидел за кухонным столиком, обмотав руку окровавленной простыней; рубашка на Чарли была основательно разодрана, а Перси щеголял разбитым носом. Фред, Джордж и Джинни хотя и дрожали, но были целы и невредимы.
— Кто-нибудь объяснит мне, почему все так сильно испугались какой-то картинки в небе? — спросил Рон, когда все собрались за столом на кухне.
— Это знак Сам-Знаешь-Кого, Рональд, — недовольно проговорила Гермиона, отчерпывая горячий чай, — я ведь уже говорила.
— И его не было видно тринадцать лет, — негромко добавил мистер Уизли. — Немудрено, что людей охватила паника... Все равно как если бы Вы-Знаете-Кто вернулся вновь.
Элла вздрогнула, когда услышала последнюю фразу от мистера Уизли, схватившись за Гарри. Он вернулся..?
— Но это, разумеется, не так, — быстро поправился он, — Это просто невозможно…
Спали вповалку. Восстановленная палатка была совсем маленькой. Кроватей не хватало катастрофически, и пришлось ютиться по трое-четверо.
Элла не могла сомкнуть глаз. Картины ночи проносились перед ней снова и снова: маска, зелёный свет, падающие тела. Она встала и вышла на импровизированную кухню, бездумно листая учебник по трансфигурации, позаимствованный у Гермионы. Слова плясали перед глазами, не складываясь в смысл и, как бы девушка не пыталась, не могла заглушить тревожных мыслей о его Метке.
— Не спится? — раздался голос позади Эллы.
Девушка обернулась: это был Седрик.
— Вроде того, — она захлопнула учебник с тихим «бум» и отодвинула его в сторону. — А ты почему не спишь?
— Отец храпит мне под самое ухо, — посмеялся пуффендуец, усаживаясь на стул рядом с Поттер. — Я… очень переживал за тебя сегодня. Когда увидел, как тот человек в маске…
— Седрик, — перебила его Элла, — я очень тронута, но… что всё это значит?
Рыжая внимательно вглядывалась в лицо юноши, в его серые глаза, чувствуя как сама начинает краснеть. Они молчали около минуты, пока Седрик не сказал:
— Я не хочу тебя пугать… понимаю, как это, должно быть, глупо выглядит со стороны… мы с тобой только на играх-то и общаемся…
— Я тебе нравлюсь..? — совсем раскрасневшись выпалила девушка.
Рыжая сама от себя такого не ожидала… такую глупость сказала… в этом определенно были виноваты близнецы Уизли. Они целый день подначивали Поттер с этим, вот она и сказанула…
— Да, — ответил он без тени сомнения, прямо и просто.
Элла не выдержала и отвела взгляд, закусив щеку с внутренней стороны.
— Это ничего не значит, — быстро сказал Седрик, словно боясь, что она сейчас убежит. — Ты не должна чувствовать себя обязанной…
— Я… мне нужно время подумать… — все также несмотря на Седрика, промямлила Элла. — Чепуха всё это, да? Сегодня такое произошло, а мы…
— Почему чепуха? — спросил Диггори. — Если не сейчас, то когда?
Девушка, всё-таки взглянув на него, улыбнулась.
Она вернулась к кровати, которую делила с Гарри, Роном и Гермионой, уже под утро. Джинни, сильно напуганная, смогла уснуть только с мистером Уизли, который делил кровать с Биллом и Чарли.
Поттер ворочался, но не спал.
— Где ты была? — прошептал брат, когда Элла улеглась на бок на одной из сторон кровати.
— Сидела на кухне, — сказала Элла, а потом добавила. — С Седриком.
— Да? И что?
— Я ему нравлюсь…
— В самом деле?
Поттер угумкнула.
— Мне уже нужно вас благословлять? — с еле сдерживаемой усмешкой спросил Гарри.
— Конечно же, нет, дурак… сначала нужно вас официально друг другу представить.
Двойняшки подавили приступ смеха, уткнувшись лицами в подушку. В такие моменты Элла была по-настоящему счастлива. В последнее время посидеть и поговорить по душам с Гарри получалось довольно редко.
— Знаешь… — начал брат. — Дня три назад мой шрам… будто бы горел. А сегодня появилась эмблема Волан-де-Морта… я отправил письмо Сириусу, но ответа ещё нет. Получил ли он его..?
— И ты мне не рассказал? — возмущенным шепотом спросила Элла.
— Ты бы подняла ненужную панику, — сказал Гарри таким тоном, каким обычно говорят абсолютно очевидные вещи.
— Да, — согласилась девушка, — но ты мне не сказал.
Чарли давно уже храпел на всю палатку, когда двойняшки наконец задремали.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!