Глава 5
19 апреля 2024, 14:43— Это что за чёрт? М-м-м! — всё,что успел сказать Чонин до того,как Чан зажал ему рот рукой.
— Говори тише.
Рядом с домом стояло три машины. Из здания слышна ругань, в окно можно было разглядеть около пяти фигур, сменяющих друг друга.
— Твой страх сбылся, Чан, — прошептал Минхо. Он прищурил свои глаза и стиснул зубы.
— Конечно, — губы Чана искривились, обнажая зубы, его ноздри раздувались от частых выдохов, мышцы его напряглись, как бы готовясь к прыжку.
Минхо облизал свои губы и стал растирать руки, в его голове уже был составлен список того, что могло происходить в доме. Сынмин затих, наблюдал за ситуацией в доме. Он то открывал, то закрывал рот, собираясь что-то сказать, но так и не решился нарушить сложившуюся тишину.
— Давай, выходи! Выходи! — Юци, схватив Джисона за ворот рубашки, вытащил его из дома.
— Что он себе позволяет?! — Чан вскочил и уже собирался навалять Юци, но Минхо усадил его обратно.
— Мне тоже всё это не нравится, но мы не знаем, что с остальными. Они могут использовать их как заложников.
— Почему их только четверо? Где остальные? — из дома вышел Фанг; схватив Джисона, он заставил его встать на негнущихся ногах.
— Я тебя спрашиваю: где остальные? — Джисон дрожал, зуб не попадал на зуб, и всё, что Хан смог из себя выдавить — это то, что он не знает, где остальные.
В доме до сих пор продолжались какие-то крики и шум. Вдруг раздалось два выстрела. Какой-то громила вытащил из дома раненных Феликса и Чанбина. Феликс был ранен в ногу, а Чанбин в плечо.
— Ну, что? Ещё подождём? Или всё — вдарим им по морде?! — Чан и так был насуплен, он дёрнул рукой в сторону дома, обращаясь к Минхо: "О чём он может переживать? Надо действовать!".
— Чан, успокойся. Пусть Сынмин обойдёт дом с другой стороны и выстрелит в них, чтобы как-то отвлечь их внимание. После чего в игру вступим мы.
— А мне что делать? — спросил Чонин, который сидел рядом с Чаном, и боялся хоть что-нибудь спросить.
— Сиди здесь. Если что, беги в дом на ферме, в подвал. Туда они вряд ли полезут, — после этих указаний Минхо, Сынмин выдвинулся на свою позицию.
— Чан, пожалуйста, будь осторожен, — его голос прерывался, а рука, которой он вцепился в Чана, дрожала.
— Ладно, буду. Сиди здесь и НЕ ВЫСОВЫВАЙСЯ, — Чан снял себя руку Чонина и медленно двинулся к дому вместе с Минхо.
Не успел Чан и Минхо сделать и нескольких шагов, когда одно из окон дома разбилось.
— Я не собираюсь вам ничего рассказывать! Я прекрасно знаю: я-то свою часть сделки выполню, а вот вы свою — нет! — из дома раздались крики Хёнджина.
— Хватит с ним возиться! Вытаскивай его на улицу! — закричал Фанг — Подождём немного, если они скоро не явятся, увезём их, тогда точно прибегут как миленькие.
"Какие же твари! Что мы им сделали?! Разве бизнес с нами был настолько плох? И вы хотите, чтобы я доверял людям? Небольшая слабость — и они уже всадят тебе нож в спину", — так размышлял Чан, приближаясь к дому.
— Куда вы меня тащите? Отпустите! — Юци пинком под зад выкинул Хёнджина из дома.
Раздался выстрел, Юци схватился за грудь; пуля попала ему чуть ниже левой ключицы. "Отлично! Так ему и надо!" — Сынмин победно вздёрнул рукой. Чан одним ударом вырубил человека, стоящего радом с Фангом, Минхо уложил ещё одного.
— Стой на месте, иначе я его пристрелю, — Фанг держал пистолет у виска Джисона.
— Мы оба обезоружены, — Чан развёл свои руки в стороны, показывая, что он безобиден, — Разве ты собираешься нам навредить?
Фанг перевёл взгляд на раненых Феликса и Чанбина, которые зажимали свои раны. Он перевёл взгляд обратно на Чана и заметил, что у него нет ушей и хвоста:
— А где твои уши? Вы что — обычные люди, которые носят уши и хвосты, обманывая правительство, чтобы жить на отдельной территории?!
"Эм... О чём это он говорит?" — Чан прикоснулся к своей голове, — "Точно! Ритуал!".
Фанг дёрнул Джисона за уши. Джисон пискнул и схватился за свои уши, закрывая их от Фанга.
— Что происходит?! У тебя они настоящие, а у тебя их вообще нет!
— И не только у него их нет! Мы все люди. Просто мы хорошие актёры, которые очень давно снимают здесь сериал, — Хёнджин, пока все от него отвернулись, взъерошил свои волосы, скрыв ими свои уши.
— Сериал?! Какой сериал? Что ты несёшь?!
Все внимательно смотрели на Хёнджина. "Да, честно, непонятно что он несёт, но это точно выиграет нам немного времени!" — Минхо дёрнул Джисона за руки, оттащил его от вторженцев и притянул его к себе.
— А вот, представь себе, сериал! Идея была снять, как бы, фантастическую историю о зверолюдях, об их отношениях... и так далее.
— Что вы здесь так долго делаете? Вы живёте здесь ни один год! Что, ваш сериал такой долгий?
— Проблемы с деньгами... Мы устроили забастовку, знаете, всякие проблемы.
Хёнджин принадлежал к роду зверолюдей-хорьков. Этот род может спокойно лгать, рассказывать небылицы, даже усом не вести (в нашем мире они бы могли стать аферистами, это уж точно). Хорьки славятся своей ловкостью и способностью бесшумно передвигаться. Хотя они обладают такими навыками, большинство хорьков любят привлекать к себе внимание, устраивать свои выходки, наводить шумиху. Зверолюди-хорьки обращают на себя внимание и тем, что многие из них люди творческие, обладающие талантом, и они вертятся в соответствующей сфере, завоёвывая свет софитов. Зверолюди этого рода чувствительны и эмпатичны, они готовы принести себя в жертву, помогая своим друзьям.
Фангу надоело слушать всякие бредни Хёнджина, он обернулся, чтобы схватить Джисона, и заметил его отсутствие рядом с собой.
— Куда? Ах ты, сукин сын! — Фанг двинулся в сторону Минхо, принявшего боевую стойку.
Вновь раздался выстрел. Пуля пролетела в нескольких сантиметрах над рукой Фанга.
— Вы что, оболтусы, не смогли найти этого стрелка? — из леса вышла два подручных Фанга.
— Нет, но зато нашли его, — они подталкивали Чонина в спину.
— Отлично, заталкивайте его в машину и этого болтуна, — Фанг указал на Хёнджина.
Громила затолкал Хёнджина в машину. Чан двинулся в сторону Чонина.
— Тц-тц-тц. Стой на месте, обманщик! Иначе выстрелю, — Фанг продолжал держать Чана под прицелом.
Чонина тоже запихали в машину. Он кричал и сопротивлялся, но его приложили по голове, из-за чего Йена вырубился, дав себя без проблем затолкать в автомобиль. Феликса и Чанбина уже успели поместить в машину, пока все были заняты разглагольствованиями Хёнджина. Чан закусывал губы, жевалки его ходили, казалось, его глаза могли метать молнии.
В ногу Фанга вцепился волк.
— А-а-а! Это ещё что такое?! Снимите его! — помощники Фанга ринулись к нему на помощь.
Чан тоже не стал терять времени, освободившись от опасности быть пристреленным, он ринулся к машине, где лежал Чонин.
Волка отшвырнули в сторону, и он ударился о крыльцо.
— Куда ты побежал, Чан? — Фанг, прихрамывая, двинулся в его сторону.
Чан медленно отступал к машине, переводя взгляд с Фанга на волка. "Чёрт, чёрт, чёрт! Дела совсем плохи! Нужно достать как можно больше ребят, пока они не уехали! — Чан всё замедлял и замедлял свой шаг, расстояние между ним и Фангом сокращалось с огромной скоростью.
— Чан, ты ещё прибежишь ко мне, не переживай, — резкая боль пронзила шею зверочеловека. "Чёрт, он что-то мне вколол" — с этой мыслью Чан провалился в забытье.
Фанг открыл дверь водительского места в машине, где лежал Чонин. Остальные его пособники уселись в другие две машины и скрылись в лесу.
По мере удаления машин становилось всё тише. Поскуливал волк.
— Всё закончилось? — Минхо повернулся. Джисон дрожал, его ноги подогнулись и он упал без сознания.
— Что происходит? — закричал Сынмин. Он вышел из леса и начал двигаться к дому.
Минхо наклонился и взял на руки Джисона.
— Сейчас всех домой перетащим, потом поговорим.
Минхо отнёс Джисона и уложил его в кровать в своей комнате. Дальше он вместе с Сынмином еле затащили Чана в дом и уложили на диване в гостиной.
— Лино, прости, я не смог помочь, — Сынмин склонил голову и приложил руки к груди, — Эти... подонки шатались в поисках меня по лесу.
— Как они вышли на Чонина? — Минхо делал паузу после каждого слова.
— Я не понимаю! Я уводил их как можно дальше! Чонин вышел на них из леса, когда они за мной гнались.
— Ёп твою мать! Чан же сказал ему сидеть и не высовываться! Ладно, молодец! Выстрелы были хорошие, — Минхо потрепал Сынмина по голове.
— Спасибо, — на лице у Сынмина появилась улыбка, но она быстро исчезла.
— А где Феликс и Чанбин?
— Их тоже увезли, — они оба замолчали, и остались какое-то время сидеть за столом.
— До ближайшего города три часа езды, — сказал Сынмин.
— И что?
— Я думаю, они не в город поехали, слишком много раненных. На зверолюдей им наплевать, а вот на себя...
— И где же они по твоему базируются?
— Если выйдем сегодня или завтра, я смогу унюхать запах их машин. Позже вряд ли получится.
В дверь заскреблись и заскулили. Минхо пошёл и открыл дверь. В дом зашёл волк. Раны на его теле исчезли. Минхо с Сынмин следили за волком, сидя за столом. Волк постоял пару минут в дверях, огляделся и двинулся к дивану, на котором лежал Чан. Он обнюхал его, взобрался на диван и лёг на Чана, тихонько поскуливая.
— Переживает, — вздохнул Сынмин, встал и потянулся.
— Пойду осмотрю территорию. Может, они выронили что-то из своих личных вещей.
Минхо кивнул и сам направился в комнату к Джисону. Джисон лежал на своей кровати и глядел в потолок.
— Всё в порядке? — Минхо облокотился на косяк двери.
— Да... Как вдруг всё так резко изменилось.
Минхо шумно сглотнул, стал оглядываться, взял стул и поставил его рядом с кроватью Хана.
— Жизнь — непредсказуемая штука. Кто с уверенностью может сказать, что с нами будет дальше?
— Но ведь раньше мы могли это сказать! — Джисон подскочил на своей кровати, — День шёл за днём, я потерял им счёт! Они все слились в один. А сейчас? Для меня один час равен одному дню!
— Я не знаю, что нас ждёт завтра. Но я, Чан — мы постараемся, чтобы с вами ничего больше не случалось, — Минхо взял Хана за руку и, пока произносил эту фразу, пытался поймать взгляд квокки.
"Блин, блин, он взял меня за руку! Как же неловко! Уф! Джисон, выдохни и посмотри ему в глаза", — Хан приложил все усилия, но не смог и пары секунд посмотреть Минхо в глаза.
"Ой, я взял его за руку. Раз он избегает моего взгляда — ему неприятно", — Лино отпустил руку Джисона.
— Эй!.. Где все? — снизу раздался крик Чана, по лестнице послышались его громкие шаги. Он пулей влетел наверх.
— Так, вы двое здесь... Сынмина тоже увезли?
— Нет. И не надо сейчас пытаться придумывать план по спасению. Нам всем надо отдохнуть, — сказал Минхо и все разошлись по своим комнатам.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!