4

21 марта 2024, 14:46
Анна, брыкаясь, отбивалась от двух стражниц, которые пытались схватить ее. В тот момент, когда Хидая и Агора подбежали к лестнице, начиная спускаться вниз, Анна вскочила на стол, рассыпав фрукты из серебряного блюда, и продолжала кричать, что ей очень срочно надо поговорить с Ее Милостью. На голос, который эхом раздавался в пустой бальной зале, прибежало с десяток женщин, которые еще не спали и были поблизости, а также две стражницы и несколько работниц, причем одна из них покатывалась со смеху, глядя, как Анна уворачивалась от стражниц, пытающихся поймать ее. -Анна! - воскликнула Хидая, спускаясь с лестницы, на ходу она обернулась и крикнула Агоре, - Скорее, приведи Амреллу и остальных! Агора кивнула и со всех ног помчалась в сторону комнаты Амреллы, Хидая же, спотыкаясь, стремительно сбегала по ступенькам вниз, держась за перила. -Стойте! - крикнула она стражницам, - Я все объясню! Одна из стражниц все-таки смогла ухватить Анну за руку и стянуть ее со стола. Анна была раскрасневшейся от погони, ее волосы, очевидно ранее собранные в пучок, рассыпались теперь по плечам и окружали ее голову пушистым ореолом, а ее джинсы были порваны в районе бедра, обнажая белую кожу с несколькими родинками и тонкими волосками. -Хидая! - улыбнулась она подруге, когда оборотница поспешила к Анне. -Что тут происходит? - спросила одна из гостий, привлеченная шумом. Честно говоря, гостьи развлеклись этим маленьким представлением. В тот же момент со стороны маленькой лестницы к группе женщин спешила сама Энгьюа, недовольная тем, что ее отвлекли от работы. -Мне бы тоже хотелось знать, что тут происходит! - рявкнула она. -Эта женщина перелезала через забор, пытаясь проникнуть в замок, мэм, - отрапортовала одна из стражниц, - Но магический барьер ее засек и мы тут же бросились в погоню. Энгьюа прищурившись посмотрела на Анну, которая казалась настоящей малявкой по сравнению с крепкой, мускулистой и высокой жандармкой. Анна ответила ей свирепым и уверенным взглядом. -Кто Вы такая? - строго спросила Энгьюа, но вместо Анны ответила Хидая. -Это моя подруга, мэм. Она... Она слышала об убийстве по радио в прямом эфире и... -Госпожа Дюпен! Амрелла быстро и грациозно спускалась с лестницы, за ней семенила Агора и, словно свита, художницы. Энгьюа лишь на секунду задумалась, а потом тут же кивнула: -Госпожа Фискур? Я помню Вас. Помню ту ситуацию с тем мальчиком-художницей из борделя... Хидая и Анна переглянулись, пытаясь понять, о ком идет речь, остальные женщины, которые невольно слышали все это, тоже были заинтригованы. Амрелла первой подошла к жандармке и слегка поклонилась ей. -Я вижу, тут большой переполох, - сказала она с легкой улыбкой. -Переполох, но не большой. Я быстро разберусь с нарушительницей спокойствия, - уверенно сказала Энгьюа, но Амрелла неожиданно положила руку ей на запястье, останавливая от дальнейших слов и действий. -Прошу Вас, выслушайте нас. Хотя лучше будет, если Ее Милость тоже будет присутствовать. -Королева Сара? Я смогу уладить эту ситуацию, не привлекая Ее Милость, - возразила Энгьюа, однако от Хидаи не укрылось то, как внимательно она смотрела на Амреллу, словно и правда думала о том, чтобы выслушать эту элегантную, уверенную в себе покровительницу искусств. -Я настаиваю. Если коротко, то я хочу вступиться за эту девушку, которая так нагло проникла на территорию замка, зная, что это запрещено. И я хочу попросить королеву позволить ей остаться. -Ого, я чувствую себя как в каком-то фильме! - послышался громкий шепот одной из работниц замка. -Где сейчас королева? - спросила Энгьюа, оборачиваясь к стайке работниц, которые явно собирались позже посплетничать об этом инциденте. -Она в библиотеке, беседует с врачеей, которая осматривала тело убитого... Энгьюа взяла Анну за руку чуть выше локтя, кивнула стражницам, как бы давая им добро идти по своим делам, затем повернулась к Амрелле, быстро скользнула взглядом по художницам, Агоре и Хидае за ее спиной и сказала устало и недовольно: -Госпожа Фискур, идемте. Я уступаю Вам только из-за Вашей безупречной репутации. Надеюсь, Вы знаете, что делаете. Та кивнула, но добавила, что Хидая и Агора тоже пойдут с ними, чтобы поговорить с королевой Сарой. Энгьюа ничего не сказала, но и возражать не стала. Анна широко улыбнулась Хидае, пока никто не видела, Хидая закатила глаза, ощущая, как колотится ее сердце от тревоги и страха. Королева сидела в большом кресле с высокой спинкой, напротив нее устроилась врачея, которая показывала ей какие-то записи. Несмотря на то, что королева выглядела измученной и встревоженной, она вникала в каждую деталь, которую ей рассказывала врачея. Услышав, что в библиотеку вошли, королева плавно встала со своего места. Удивление на миг промелькнуло на ее лице, когда она увидела толпу вошедших, затем она нахмурилась едва заметно, когда поняла, что Глава королевской жандармерии ведет кого-то, кто явно не была одной из гостий на карнавале (судя по крайне растрепанному виду и неподходящей одежде, не говоря уже о том, что всех своих гостий королева Сара знала в лицо). Энгьюа быстро и четко рассказала королеве о том, что произошло и, не успела Ее Милость что-либо ответить, как Амрелла тут же мягким, спокойным тоном поведала о том, как Хидая и Анна помогли ей и Агоре разобраться в краже картин из галереи, а также о том, что Анна действовала исключительно из желания помочь в этом деле. -Ваша Милость, она, конечно, выглядит, как хобо, ведет себя, как морячка, не посчиталась с Вашим приказом, как эгоистка, но у этой девушки самые добрые намерения, - закончила Амрелла с легким поклоном, - Я не только Мать Художниц, меценатка и филантропка, я также женщина, которая любит справедливость и ценит искреннее желание помочь, а значит, мое слово имеет вес. Не сочтите за грубость, но на Вашем месте я бы позволила Анне остаться и осмотреть тут все. -Конечно же, они с Хидаей не будут мешать стражницам и жандармкам! - добавила Агора быстро, тоже поклонившись. Королева неспеша подошла ближе и, склонив голову, внимательно посмотрела на Анну, обдумывая все то, что ей сказали Амрелла и Агора. Несколько минут она молчала и напряженная тишина повисла в библиотеке. Хидая ощутила, как капелька пота стекает у нее между лопаток. -Анна Андерсан, так? - спросила королева мягким тоном, убеждаясь, что правильно расслышала. -Да. Как «под солнцем», - кивнула Анна, потом, смутившись, быстро добавила, - эээ... Ваша Милость. На миг женщинам показалось, что королева улыбнулась, но, возможно, это было лишь игрой света и тени и отголосками стресса и усталости. -И выходит, - королева обернулась к Хидае, - что вы двое - подруги. Как интересно... Королева заложила руки за спину. Со сторону картина выглядела немного странно - казалось, что девочка предподросткового возраста решает судьбу нескольких взрослых женщин. Ее Милость отошла к окну, украшенному витражом, посмотрела на звездное небо и задумчиво протянула: -Я не должна позволять господе Андерсан оставаться тут. Это может вызвать еще больший переполох. Мы только что более ли менее успокоили всех гостий. К тому же, госпожа Андерсан намеренно нарушила мой приказ и попыталась пробраться в замок, не важно, какие намерения у нее были. К тому же, журналистки, фотографини и репортерки все еще в замке. И я сомневаюсь, что они не нарушат мой приказ не делать фотографий и не давать никаких новостей в прямой эфир... Королева повернулась и посмотрела с легкой тоской на женщин. -Но эта ночь, этот Маскарад... Такое случается впервые. И, наверное, впервые я должна позволить кому-то нарушить мой приказ. Она подошла к женщинам и встала напротив Энгьюи, обращаясь к ней: -Госпожа Дюпен, я хочу, чтобы это дело было закрыто как можно быстрее. А потому нам понадобится любая помощь. Энгьюа, судя по выражению ее лица, очень хотела возразить, но не осмелилась. Потом она медленно кивнула, слегка поклонившись, королева продолжала: -Я прошу Вас ввести госпожу Даррен и госпожу Андерсан в курс дела, хотя мне кажется, что они уже в курсе. Но никто из присутствующих не должна знать о том, что кто-то пробралась на территорию замка. И, конечно, никто не должна знать, что третьи лица участвуют в расследовании. А госпожа Фискур и госпожа Сейсмур должны ручаться за госпожу Андерсан. Если вы двое сможете поручиться, а вы трое сможете работать вместе, то я даю свое согласие. Амрелла и Агора сразу же сказали, что могут ручаться за Анну. Хидая и Анна с жаром поблагодарили королеву за то, что она пошла им на уступки, Энгьюа с явной неохотой согласилась работать с двумя молодыми женщинами, которых она считала не более, чем дилетантками. Первым делом (это вызвало возмущение Анны) Анне выдали комплект более подходящей одежды, не рваной и не грязной. Королева сама достала для нее бриджи и свободную белую рубашку, а также попросила Анну говорить, что она была на Маскараде с самого начала, если вдруг кто-нибудь спросит. Потом уже Энгьюа повела Хидаю и Анну осматривать труп. -Итак, врачеи сказали, что его задушили ниткой жемчуга? - уточнила Анна. Блокнот и карандаш уже были при ней. -Именно. Вот, взгляни на борозду на шее, - сказала Хидая. Сама Хидая особенно близко к мертвому юноше подходить не стала, Энгьюа тоже стояла на расстоянии вытянутой руки, но вот Анна согнулась над трупом так, что часть ее кудрей упали на восковое лицо погибшего. -Ага... Хм... А они сказали, что убийца была выше, чем жертва? - спросила Анна, нахмурившись. -Не знаю... Почему ты так решила? -А вот, смотри, - Анна указала на борозду на шее юноши, - Видишь, как она идет? Края этой полоски загибаются вверх, словно руки, которые затягивали эти бусы, были примерно на уровне затылка убитого... Анна что-то записала в блокноте, а потом спросила жандармку, можно ли будет вызвать врачею, которая подтвердит или опровергнет эту версию. Энгьюа позвала двух врачей, которые в числе первых осматривали тело убитого. Те потратили несколько минут на размышление, а потом закивали. -Да, предположение верно. Выходит, так вы сузили список подозреваемых? -Думаю, да, - кивнула Анна, - какой рост был у убитого? Энгьюа посмотрела свои записи и сказала, что ростом он был около пяти футов и семи дюймов, Анна записала эту информацию себе. -Значит, надо искать кого-то ниже этого роста? - уточнила Хидая. -Кого-то, кто знала или знал убитого. Ну и конечно же мотив! Когда Анна закончила осмотр тела, а потом еще раз расспросила подругу, жандармку и врачей обо всем, что им известно, было уже около трех часов ночи. Усталость брала свое и женщины попросили работниц замка приготовить им крепкий кофе. -Нельзя смыкать глаз, - вздохнула Хидая едва слышно, - Хотя не думаю, что я могла бы уснуть сейчас. -А я совсем не чувствую себя усталой или больной, - шепнула в ответ Анна, - Кажется, такие ситуации придают мне сил! Одна из работниц провела их в небольшую комнату, стилизованную под чайную. К счастью, внутри было пусто. Из всех приглашенных гостий бодрствовала, пожалуй, пара десятков, да и те сидели где-нибудь за игральными столами или курили на балконах, любуясь звездным небом. В полной тишине три женщины пили кофе, но вдруг Хидая вздрогнула. Анна заметила это. -Что с тобой? -Вы слышали это? Анна покачала головой, но звериные уши Энгьюи навострились и она медленно кивнула. -Шум из соседней комнаты, - подтвердила она. Женщины переглянулись и быстро встали со своих мест. Хидая приложила ухо к стенке и нахмурилась. Разъяренные голоса... Это не к добру! -Надо посмотреть, что там происходит, - сказала она настойчиво, Энгьюа уже направлялась к двери, чтобы пойти проверить, что происходит за стенкой. Они, не стучась, вошли в полутемную соседнюю комнату, которая напоминала гадательный салон - стены были задрапированы бархатной тканью, круглые столы также были накрыты бархатом, за столами стояли мягкие невысокие кресла, кое-где горели свечи, Хидая заметила наборы гадальных принадлежностей - карты, руны, бусы, кости, что-то еще... За одним из столов сидела наглого вида женщина развалившись по-королевски и ухмыляясь. Трудно было не заметить даже при тусклом освещении, что подол ее туники был слегка задран, а блестящие черные штаны приспущены. У ее ног забился юноша, который стыдливо закрывал лицо руками и вообще пытался спрятаться за своим пышным нарядом. Напротив стояла... Амелия Борегард. Выглядело все так, словно госпожа Борегард только что застукала эту дерзкую женщину и этого смущенного юношу за интимностью. Энгьюа, Анна и Хидая переглянулись, пытаясь понять, что именно тут происходит, но тут госпожа Борегард снова закричала. На этот раз ее слова можно было расслышать четко и ясно. -Я знаю, что это ты убила моего сына, Миранда!

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!