Ивент: Тамашина Мина в Закатной Саванне
14 марта 2025, 18:07На удивление, поездка прошла довольно спокойно из-за чего ребята смогли спокойно подремать. Проснулась Бьян от того, что кто-то потянул ее за прядь волос. Не больно, но достаточно доя того, чтобы девушка проснулась.
— Мы почти приехали, – сообщил Леона остальным.
— Ха... Я даже и не заметил, как заснул. Машина так приятно покачивалась, мне это понравилось, – потянулся Грим.
— Я удивлён, что ты можешь так хорошо водить, – сонно потянулся Вил. — Похоже, даже Леона Кингсколар может быть в чём-то хорош.
— Для меня «большая честь» получить такой комплемент от ТЕБЯ, – съязвил Леона.
— По пути мы видели целую кучу диких животных! Это было так весело! – Калим находился в полном восторге от поездки и даже глаз не сомкнул.
— По тебе было хорошо видно, насколько ты взволнован, Калим, – улыбнулся Лилия.
— Калим, у твоей семьи дома целая куча животных, разве нет? Не понимаю, что тебя так взбудоражило, – недоумевал Вил.
— Видеть животных в зоопарке и в дикой природе здесь, в их естественной среде обитания – совершенно разные вещи, – пояснил Калим.
— Ты прав. Не каждый день можно увидеть диких животных во время охоты, – кивнул Вил.
— Вот тебе и «круг жизни», – поддакнул Леона.
— Что это? – спросила Бьян, потирая глаза.
— Это что-то вроде старой пословицы, которую передавали из поколения в поколение, на протяжении многих веков, – пояснил Леона. — Здесь, в саванне, животные проживают всю свою жизнь в окружении опасности. Сильные поедают слабых, а когда сильные умирают, то их тела предаются земле и превращаются в траву, которая становится пищей для слабых... И вот так жизнь совершает свой полный круг, и всё, что мы тут видим, существует в тонком равновесии. Думаю, что из этого можно сделать вывод, что «мы должны дорожить этим кругом».
— Как-то очень депрессивно, – хмыкнула Бьян.
— Но эти слова отлично подходят таким людям, которые так дорожат природой, – задумался Лилия. — Круг жизни, да? Мне нравится это выражение. Подумать только, что я смогу узнать что-то новое на своём веку.
— Аха-ха-ха, Лилия, не преувеличивай, ты всего лишь на год старше меня! – посмеялся над товарищем Калим.
— Похоже, мы добрались до Слоновьего Наследия. Давайте скорее пойдём туда, – сказал Вил, кивая местность, которая полностью скрывалась в тумане.
Выйдя из машины, Бьян сразу почувствовала влажность воздуха и вздрогнула от пара, который оседал на коже, тем самым немного холодя ее.
— Вау! Сколько здесь пара! – изумился Калим.
— Поскольку недалеко есть действующий вулкан, здесь образовалась куча расщелин, от куда хлещет горячий пар, – сказал Леона.
— Я почти ничего не вижу из-за пара, – прищурился Грим, пытаясь приглядеться к новой обстановке.
— У этого места такая внушительная аура. Я должен сделать несколько фотографий для Маллеуса и остальных ребят, чтобы показать им это! – сказал Лилия, тут же делая пару фоток на телефоне.
— Отличная идея! Давайте поторопимся и пойдём смотреть на слонов!
Калим уже было отошел от ребят, зазывая их идти за ним рукой, но слова Леоны заставили его тут же остановиться.
— Погоди. Здесь нет слонов.
— Э?! Тогда почему это место называется Слоновьем Наследием? – искренне не понял Калим.
Сама Бьян тоже удивилась такому заявлению. Она и до этого не понимала, что из себя представляет Слоновое Наследие, а последняя догадка только что разрушилась. Да что же это такое, что даже Вил жаждал сюда попасть?
— Однажды в здешних минеральных источниках нашли окаменелость слона, после чего и родилось это название, – непринужденно сказал Леона.
Теперь уже у Бьян перекосило лицо. Мда, это было жутко.
— ...Э-э-э?!
Бьян вздрогнула от восклика Грима, который смотрел в воду в одном из горячих источников.
— Что случилось, Грим? – вздрогнул Калим.
— В воде плавает куча еды! Какое кощунство! – возмутился кот.
— Хватит хулиганить... Это не плавающая еда. Там вообще нет воды, – Леона оттянул Грима от края источника. — Еда находится внутри специальной посуды, которая скрыта под паром. Этот горячий пар используют для приготовления Онсен-тамаго.
— Онсен... Тама?.. Что это?
— Это яйца, приготовленные с помощью горячего пара на источниках. Это одно из моих любимых блюд! – улыбнулся Лилия.
— Поскольку Онсен-тамаго в Слоновьем Наследии готовится с использованием местного горячего пара. На вкус они становятся немного солёными, – продолжил Леона. — Всё, что здесь готовится в итоге имеет запах серы. Говорят, что это придаёт особый привкус еде.
— Я хочу попробовать! Посмотрим, мне просто нужно приблизиться к одной из этих посудин и...
Что-то Бьян подсказывало, что Гриму не стоит совать туда лапы, но было уже поздно. Едва лапа Грима коснулась воды, как тот подлетел на месте, а шерсть встала дыбом.
— Ваааа!!!! Как горячо!!!
— Неужели слова «не хулиганить» не имеют для тебя вообще никакого веса?! – рассердился Леона.
— Угх... Это было ужасно... – хныкнул Грим, потирая лапу.
— Леона, не мог бы ты показать нам то особое место, о котором шла речь до начала поездки? То, куда допускаются только члены королевской семьи?
Вил был прям в нетерпении, но старался делать вид, что это не так.
— Конечно, мистер Вил Шенхайт, – ухмыльнулся Леона, тоже видя нетерпение старосты.
— Что находится в том особенном месте? – спросил Грим.
— Горячий источник. Слоновье Наследие на самом деле курорт, – наконец, рассказал Леона. — Здесь очень много «ловушек» для туристов, которые используют геотермальную энергию источников. Однако здесь нет мест для купания, кроме места, куда допускается только королевская семья.
— То есть, это что-то вроде бани, – кивнула Бьян своим догадкам.
— Как грубо, – нахмурился Вил. — В отличие от бани, горячие источники имеют множество полезных свойств. Я обожаю горячие источники. Я не думал, что у меня появится возможность окунуться в воду на этих источниках, так что я сделаю всё, чтобы получить максимальное удовольствие, пока я здесь.
— Нья-ха-ха-ха, я тоже хочу! – воскликнул Грим.
— О? Неужели котёнок не боится воды? Как интересно, – улыбнулся Лилия.
***
Как оказалось, данные источники для королевской семьи находились совсем рядом, но из-за тумана, Бьян не сразу заметила небольшое здание. Зайдя во внутрь, ребят сразу разделили. Вернее сказать, Бьян отделили от парней, но оно понятно, это открытые источники и мужчины с женщинами моются отдельно. И вот, Бьян отвели в отдельный источник, огороженный стеной от соседнего источника, где, судя по звукам, находились ребята. Горячий пар окружил Бьян, когда она погрузилась в источник. Легкая дрожь пробегает по телу от контраста температур, но вскоре ее сменяет блаженное расслабление. Вода ласково обнимает плечи, унося с собой остатки дневной суеты. Вскоре к источнику пришла одна из работниц, которая с тихой грацией, села у края источника. Ее опытные руки начинают нежный массаж шеи Бьян. Каждый палец знает свою точку, каждое прикосновение – это обещание облегчения. Напряжение покидает мышцы, словно тающий снег под лучами солнца. Бьян закрывает глаза, отдаваясь во власть момента. Звуки природы – шепот ветра, журчание воды – становятся колыбельной. Тело невесомо, мысли прозрачны. В этом оазисе спокойствия, она находит гармонию и умиротворение. Массаж продолжается, растворяя последние следы стресса, оставляя лишь чувство глубокого, безмятежного покоя.***
— Ха~... Это была чудесная ванна. Вид довольно потянулся, все ещё ощущая приятное ощущение горячей воды. — Да! Это действительно было очень хорошо! – воскликнул Калим. — И вправду. Я чувствую себя очень бодрым, – расплылся в улыбке Лилия. — Согласна, – улыбнулась Бьян. — Давно меня так не прогревало. — Не заболей от слишком быстрого охлаждения вне источника. Если потеряешь сознание, то мы оставим тебя в отеле, – сказал Леона, нацепив на голову Бьян ее кепку. — Ух...У меня так кружится голова... – пробормотал Грим, выглядя усталым. — Возможно, это из-за того, что ты слишком долго сидел в горячей воде, – предположил Лилия, беря Грима на руки. — Может, нам стоит позвонить Кифаджи и попросить его позаботиться о Гриме? – предложил Лилия. — Ни за что. Мне понадобилось столько времени, чтобы избавиться от него. Я уверен, что если Грим съест один онсен-тамаго, то он сразу же почувствует себя лучше. Держи. Леона протянул Гриму маленькую одноразовую тарелку, на котором было разрезано яйцо, которое готовилось в горячем источнике. Грим, взяв один кусок, довольно прожевал: —...Вкуснятина! Это просто варёное яйцо, но у него такой приятный вкус! — Вот видите? Что я и говорил, он сразу же почувствовал себя лучше. У него кружилась голова не из-за горячей воды, а от голода, – подметил Леона. — Вау, сколько всего здесь продаётся! Теперь я понимаю, почему это место является главной туристической достопримечательностью! Калим в восторге начал рассматривать ассортимент сувениров Слоновой долины. Бьян искренне не понимала, как местные жители управляют бизнесом в этом месте, здесь же совсем ничего не видно из-за тумана, однако, они ловко маневрировали по улицам. — Хм... А, вот оно. Знаменитая натуральная косметика Слоновьего Наследия, – Вил тоже присмотрел пару товаров для себя. — Это то, что ты искал здесь всё время? – спросил Лилия. — Я провёл некоторые исследования этого места, прежде чем мы приехали сюда, и эта косметика меня заинтересовала, – задумчиво кивнул Вил. — Я хочу купить её для членов своего общежития, чтобы они уделяли больше времени уходу за собой.***
Наконец, спустя долгих пол часа, когда все подарки и сувениры были куплены, Леона принял решение, что им пора ехать в сторону арены. — Уже пришло время подниматься на арену и начинать тренировку. Садитесь в машину, – Леона демонстрировано сел на водительское сиденье. — Это то место, где будет проходить турнир «Поймай хвост»? – уточнил Вил, садясь на заднее. — Да. Время нашей практики ограничено, так что давайте поторопимся и начнём тренировку, – дождавшись остальных, Леона завел машину и начал отъезжать. — Но мы до сих пор ничего не знаем о «Поймай хвост», Леона, – напомнил ему Лилия. — Вот почему я выделил время, чтобы объяснить вам правила. Как оказалась, данная арена находится не далеко и спустя пятнадцать минут, ребята уже были на месте. А стоило Бьян увидеть арену, как ее сердце забилось еще сильнее, а дыхание сперло. Арена, величественная и круглая, раскинулась под открытым небом, словно гигантский амфитеатр, предназначенный для захватывающих зрелищ. По периметру арены, словно стражи, возвышались пылающие факелы, отбрасывая танцующие тени и добавляя драматизма происходящему. Их пламя, словно живое, колыхалось на ветру, освещая поле битвы и лица зрителей. Специально отведенные места, роскошно украшенные и возвышающиеся над остальными, были предназначены для особых гостей и королевской семьи. Эти ложи, словно балконы в другой мир, предлагали безупречный вид на арену, позволяя наблюдать за каждым движением, каждым ударом и каждым проявлением доблести. Здесь, в окружении роскоши и почета, избранные могли наслаждаться захватывающим зрелищем, не отвлекаясь на суету толпы. Поднявшись на арену, Бьян показалось, что трибуны взревели, тем самым оглушая ее. Казалось, время не властно над ней. Словно она еще вчера выступала на такой арене и не было этих мучительных два года без борьбы. — Одно из главных правил турнира – это ваши бусы, – начал объяснение Леона. — Носить эти бусы на маске – одно из правил. — Так как этот турнир «Поймай хвост»... Эти бусы должны имитировать что-то на подобии хвоста? – предположил Вил. — Не совсем. Эти бусы связаны с названием игры, однако они имитируют львиную гриву, а не хвост, – объяснил Леона. — С давних времен длинные волосы с заплетёнными косами были очень популярной причёской среди людей-львов. Потому что подобная причёска напоминает львиную гриву. — Разве маски не будут мешать во время боя? – спросила Бьян. — Это часть традиции, – хмыкнул Леона. — Мне на самом деле плевать на традиции и на то, как выглядит причёска, но... Как только ты привыкаешь, то поддерживать подобную причёску куда легче, чем остальные. В любом случае матчи будут проходить на той арене. Каждый матч проводится один на один, и тот, кто первый снимет бусы соперника, становится победителем. Однако, если два очка достанутся одной команде, то третей битвы не будет и эта команда проходит дальше. Довольно просто, не так ли? — Иными словами, тот кто первым украдёт «гриву» противника, станет победителем. А если мы выиграем два раза подряд, то третей битвы не будет. Довольно простые правила, мне нравится, – довольно кивнул Лилия. — И нам нельзя использовать магию, так? – хмыкнул Вил. — Верно. И оружие тоже. Вы можете использовать только своё тело и физическую силу. Из того, что я слышал – это правило вынуждает участников проявлять уважение к королю и предкам этой страны, которые всегда сражались своими когтями, клыками и умом, – сказал Леона. — Это турнир на выбывание. Всего в нём могут принять участие шестнадцать команд. Если ваша команда одерживает победу в двух раундах раньше, чем команда противника, то вы переходите в следующий матч. — Понятно, значит для победы нам нужно выстоять всё до финального сражения, – задумался Вил. — Именно так. Пока я хочу, чтобы вы несколько раз сразились друг с другом, чтобы увидеть ваши сильные и слабые стороны, – сказал Леона. — Ну, давайте рискнем, – кивнула Бьян, начиная разминаться. «Посмотрим на что я ещё способна», – подумала Бьян.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!