Часть 15 Алиса
1 января 2025, 21:56Каллены продолжали свой путь через страну чудес, окружённые непривычными пейзажами, когда на их пути начали появляться странные растения. Некоторые из них выглядели так, будто их лепестки светились в полумраке, другие были обвиты колючими лозами, издающими едва слышимое шипение при движении ветра.
— Это место кажется ожившим кошмаром, — произнесла Розали, оглядывая необычные деревья с глазами на стволах.
Но вскоре Джаспер поднял руку, привлекая внимание остальных.
— Я чувствую запах, — сказал он. Его голос был напряжённым, но в нём проскальзывали нотки надежды. — Это Алиса.
Все замерли. Затем, как один, они бросились вперёд, следуя за Джаспером, который безошибочно определял направление.
Через некоторое время звуки шагов сменились странными, приглушёнными голосами. Каллены остановились, услышав размеренный мужской голос, от которого мурашки пробежали по коже даже вампирам.
— Он звучит… странно, — прошептала Эсме.
Голоса становились всё чётче, и вскоре Каллены увидели её — Алису. Она стояла у огромной каменной глыбы, а перед ней сидел кот, настолько необычный, что Каллены вошли в ступор. Его худое тело, покрытое татуировками, выглядело как тело зэка. В левом ухе блестела серьга, а изогнутая маниакальная улыбка будто была приклеена к его морде.
— Ты сильно изменился, но улыбка осталась прежней, — сказала Алиса, глядя на кота.
Её голос был спокойным, но в нём чувствовалась какая-то отрешённость.
— Ты ведь поведёшь меня? — спросила она, склонив голову.
— Конечно, — ответил Чешир, чуть растягивая слова.
Его голос звучал гипнотически, но вдруг в нем появилась осторожность. — Мы не одни, Алиса.
Она оглянулась и увидела Калленов. На её лице отразилось удивление, но затем оно сменилось радостью.
— Они друзья? — спросил кот, не сводя глаз с вампиров.
— Всё страннее и страннее, — отозвалась она, явно цитируя себя или кого-то из своей реальности.
Каллены осторожно приблизились, но оставались настороже. Для них это место, наполненное запахами, которые не имели аналогов в их мире, было абсолютно чуждым.
Однако внимание привлекло не только окружение, но и сама Алиса.
Она выглядела иначе, чем в Форксе. Её фигура была более уверенной, движения — плавными и грациозными, как у хищника, готового к прыжку. Длинное голубое платье с белым передником, знакомое им с фотографий, валялось на земле. Вместо него Алиса была одета в яркое платье — насыщенно-зелёного цвета с хаотичными узорами и причудливыми вставками, элементами шестеренок.
Но взгляд остался прежним. Глубоким и пронизывающим, словно она видела сквозь других.
— Кот разговаривает, — произнёс Эммет тихо, нарушая напряжённое молчание.
Чешир рассмеялся, его голос раскатился эхом.
— Это ж надо, люди научились говорить, — произнёс он, снова растягивая слова.
Затем его тело начало растворяться в воздухе, оставив лишь парящую в воздухе улыбку.
Эсме прикрыла рот рукой, поражённая увиденным. Даже Эдвард, привыкший к необычным мыслям и словам, был ошеломлён.
— Это тот кот с больницы, — сообщил семье, он.
— Как это возможно? — удивилась Розали.
— Здесь возможно всё, — произнесла Алиса, подойдя ближе. Её голос был спокойным, но в нём чувствовалась сила. — Или почти всё.
Эсме протянула руки, словно хотела обнять девушку, но остановилась. Алиса улыбнулась, чуть склонив голову на бок. В этой улыбке было что-то одновременно знакомое и пугающее.
Каллены, заворожённо смотрели на фигуру девушки. Её тёмные волосы спадали волнами на плечи, а стальной взгляд в сочетании с доброй улыбкой на лице выглядели противоречиво. Она не подходила ближе, словно боялась разрушить хрупкое равновесие момента.
— Алиса? — Карлайл сделал шаг вперёд, его голос был мягким, но настойчивым.
Девушка не двинулась с места, только чуть наклонила голову, внимательно изучая их. Её улыбка, теплая и спокойная, придавала ей почти ангельский вид.
— Здравствуйте, доктор, — наконец сказала она, — и все вы. Как вы тут оказались?
Карлайл, удивленный её спокойствием, сделал ещё один шаг вперёд. Алиса смотрела на него внимательно, но без страха.
— А где «тут»? — первой спросила Элис, обводя глазами странное окружение.
— В Стране Чудес, — с лёгкой ноткой грусти ответила Алиса, её взгляд смягчился, и в её голосе прозвучала тоска.
Элис нахмурилась, не понимая, но не стала задавать больше вопросов.
— Ты в порядке? — голос Карлайла был полон заботы, и он сделал ещё шаг к Алисе.
Девушка на мгновение отвела взгляд, словно решая, стоит ли отвечать. Затем она коротко кивнула.
— В порядке. А у вас? Как вы сюда попали?
— Мы сильнее, чем кажемся, — пробормотал Эммет, пытаясь разрядить обстановку. Но его попытка вызвала только легкую усмешку на лице Алисы.
— Сами до конца не понимаем, — призналась Эсме. — Это был чёрный дым.
— И что теперь с вами делать? — Алиса словно говорила сама с собой, задумчиво глядя куда-то в сторону. Её взгляд вдруг стал более сосредоточенным, как будто она пыталась решить некий сложный вопрос.
— Попробуйте проснуться, — наконец сказала она, повернувшись к ним.
Каллены переглянулись. Никто из них не понимал, как это сделать. Глубокое молчание окутало их, пока каждый обдумывал её слова.
— Кот сказал идти туда, — наконец произнесла Алиса, указывая в сторону, где на горизонте виднелся густой лес.
— И ты ему веришь? — осторожно спросил Эдвард, его взгляд был настороженным.
— Да, кот мой друг, — ответила она просто, с лёгкой улыбкой.
— Я бы не доверял ему, — сказал Джаспер, его голос звучал холодно и напряжённо.
Алиса только пожала плечами, словно её это не касалось.
— Кот ушёл, я иду в том направлении. Вы со мной?
Эсме подошла ближе и мягко взяла Алису за руку.
— Конечно, мы с тобой, — сказала она, её голос был полон тепла и поддержки.
Алиса впервые за всё время улыбнулась искренне и тепло. Она кивнула, и вместе с Калленами сделала первый шаг в неизведанную глубину Страны Чудес, где каждый новый шаг обещал открыть что-то новое и пугающее.
***
Пейзаж вокруг постепенно преображался. Земля, некогда сероватая и пустынная, теперь покрывалась густой травой, такой зелёной, что она будто светилась. Вокруг разрастались причудливые растения, некоторые из них были слишком высокими, другие слишком низкими, а их листья мерцали в такт ветру. Среди этих диковинных зелёных пятен пробивались странные цветы: лепестки в форме спиралей переливались всеми цветами радуги. В воздухе порхали огромные бабочки, их крылья были расписаны невероятно сложными узорами. Одна из них приблизилась к группе, помахивая крыльями, покрытыми золотой пыльцой. Эммет остановился и потянулся к ней рукой. — Не трогай! — резко сказала Розали, хватая его за запястье. — Да я просто посмотреть! — обиженно пробурчал он. Карлайл, оборачиваясь, добавил: — Здесь всё может быть опасным. Мы не знаем, как это место устроено. Эммет нахмурился, но послушался. Однако его глаза продолжали блестеть от любопытства. Через несколько шагов ему на глаза попалась улитка, парящая в стеклянном пузыре, словно драгоценный камень в витрине. Её панцирь переливался перламутром, а глаза лениво осматривали окружение. — Ну скажите, что вам самим не интересно узнать, что там внутри! — с детским азартом сказал Эммет, повернувшись к группе. Но Розали только покачала головой. — Веди себя прилично, Эммет, — строго произнесла она. — А мне кажется, это всё иллюзия, — задумчиво добавил Джаспер. — Не верится, что такое вообще может существовать. Эммет ухмыльнулся и снова повернулся к улитке. В его взгляде читалось нетерпение. — Алиса, как думаешь, ничего не случится если я разобью этот пузырь? — с надеждой спросил он. Алиса, которая шла чуть впереди, повернула голову, едва заметно улыбнулась и спокойно ответила: — Конечно разбивай. Ничего непоправимого, не случится. Её ответ прозвучал так обыденно, что это только подогрело азарт Эммета. Он мгновенно рванул к улитке, поднял руку и со всей силы ударил по пузырю. Тот слегка колыхнулся, но остался целым. Эммет недоуменно отступил, а затем попробовал ещё раз, вложив больше усилий. Пузырь снова поддался, но не треснул. — Эммет, перестань, — устало сказал Карлайл, но его слова словно растворились в воздухе. Эммет замахнулся в третий раз, теперь уже выпустив когти. Удар был настолько мощным, что раздался громкий хлопок. Пузырь лопнул, а улитка вывалилась наружу, покрытая густой слизью. Она медленно приподняла свои глаза, посмотрела прямо на Эммета, икнула и… исчезла, оставив после себя только золотую пыль и несколько крупных зубов. — Это… что только что было? — Эммет растерянно уставился на остатки. Алиса, продолжая идти вперёд, спокойно прокомментировала: — Зубы — это своего рода валюта здесь. Собирай их, они пригодятся. Может, выменяем на что-то полезное, — предложила Алиса, заметив заинтересованный взгляд Эммета. Эммет склонился над зубами, осторожно их поднял, но внезапно они растворились в его ладони. Он резко выпрямился, явно шокированный. — И что это значит?! — воскликнул он. — Теперь они у тебя, — пояснила Алиса. — Это так работает. Эммет недоверчиво осмотрел свои руки, но там ничего не было. Однако это его не остановило. Его глаза загорелись азартом, и он стал искать следующую цель. Он начал подходить ко всем парящим объектам, будь то домино или огромные куски лото, и пытаться их разбить. — Эммет, перестань всё ломать! — раздражённо сказала Розали, но её голос звучал так, будто она уже привыкла к его выходкам. — Но это же весело! — оправдывался он. — И полезно! Смотрите, это как в игре: разбиваешь штуки, а потом получаешь бонусы! Джаспер, шедший позади, с интересом наблюдал за братом. — Как в игре, — повторил он с улыбкой. — Может, это и правда так устроено. Карлайл, идущий впереди, обернулся и строго сказал: — Нам нужно двигаться дальше. Здесь могут быть опасности, а не только игры. Но Эммет уже увлечённо разбивал следующий пузырь. На этот раз внутри был странный объект, напоминающий кубик с загадочными знаками. Когда пузырь лопнул, кубик разлетелся на мелкие части, а вокруг появилась лёгкая золотистая дымка. Эммет выдохнул: — Это было круто! Розали, закатив глаза, подтолкнула его вперёд. — Если ты попадёшь в неприятности, сам себя спасай, — сказала она раздражённо. — Ладно, ладно, — отмахнулся Эммет. — Но вам же самим любопытно, признайтесь! Группа продолжала двигаться вперёд, оставляя позади невероятные поляны с парящими предметами и странными существами. Алиса шла уверенно, её взгляд был сосредоточен на пути, который указал кот. Каллены следовали за ней, изо всех сил стараясь игнорировать хаотичное любопытство Эммета, но каждый из них чувствовал, что это место скрывает куда больше, чем кажется на первый взгляд.***
***
Пейзаж вокруг становился всё более причудливым. Группа двигалась всё выше и выше, карабкаясь по склонам. Камни под ногами скрипели, а ветер становился более прохладным и резким. Эсме заботливо следила, чтобы никто из них не оступился, особенно Эммет, который, как обычно, шёл слишком неосторожно. — Эммет, держись за выступы, — строго напомнила она. — Да я отлично держусь! — буркнул он, но почти сразу поскользнулся на рыхлом камне. Розали, шедшая позади, схватила его за руку. — Ты серьёзно? — недовольно фыркнула она. — Постарайся не упасть на меня! Алиса тем временем, будто не замечая суеты позади, уверенно карабкалась вперёд. Её движения были точными и лёгкими, как будто она знала каждый камень, на который нужно ступить. Когда она достигла вершины, перед её глазами открылся невероятный вид. Скалы обрывались вниз, открывая панораму на огромные поляны, покрытые ярко-зелёной травой и усеянные парящими цветами. Эти цветы казались живыми, они двигались, словно в танце, поднимаясь всё выше и выше. На дальнем горизонте виднелись чёрные земли, словно их кто-то выжег огнём. Между этими участками зияли чёрные провалы, в которых клубились странные, похожие на слизняков создания. Они плавали в облаках, медленно вращаясь, словно искали что-то. — Это потрясающе, — произнёс Джаспер, подходя ближе. Его голос был тихим, почти шёпотом, как будто он боялся нарушить магию момента. — Да, если не считать тех жутких провалов, — добавила Розали, глядя вдаль. Её золотистые глаза сузились, когда она заметила, как один из слизняков нырнул в темноту и исчез. Эммет, стоя рядом, заложил руки за голову. — Ну и что? Выглядят не так уж страшно. Я бы с ними справился, — самоуверенно заявил он. Розали закатила глаза. — Ты вечно всё недооцениваешь. А вдруг они опасны? Алиса, не отвлекаясь на разговоры, смотрела вперёд. Она шла первой, уверенной походкой, словно знала точный маршрут. Внезапно она остановилась, посмотрела на горизонт и громко спросила: — Куда дальше, кот? В тишине прозвучал её голос, разорвав общий настрой ожидания. Через мгновение из воздуха начал материализовываться знакомый силуэт. Чеширский кот появился плавно, словно вынырнул из пространства между мирами. Его яркие глаза сверкнули на фоне серого неба. — Тебе нужно оружие, — протянул он своим мягким, немного насмешливым голосом. — Не дело шататься по стране, где такие монстры. Эсме нахмурилась, услышав это. — Монстры? Какие монстры? — осторожно уточнила она. — О, не волнуйтесь, — кот лениво зевнул. — Я имел в виду не вас. Ни в коем случае. — Его взгляд скользнул по Калленам, и уголки его рта растянулись в хитрой улыбке. — «Люди» такие обидчивые. Розали фыркнула, обиженно скрестив руки на груди. — Ах, конечно, — насмешливо протянул Чеширский кот, но его взгляд задержался на Алисе. — Ты особенная. Ещё немного, и мы дойдём. Нужно лишь обогнуть эту скалу. — И что там за оружие? — спросил Карлайл. Но кот уже исчез, оставив лишь едва уловимый запах пыли и метала. Алиса не стала комментировать его слова. Она лишь кивнула и продолжила путь. Каждый её шаг был выверен, словно она знала, где скрыты ловушки или что таят загадочные пейзажи. Каллены последовали за ней, переходя от скал к полянам. Здесь всё выглядело ещё более сюрреалистично. Огромные плитки домино парили в воздухе, иногда сталкиваясь друг с другом и издавая низкий гул. Лото-карты размером с дом лениво вращались в воздухе. На одной из таких карт Эммет заметил изображение, напоминающее дракона. — Эй, посмотрите! Это же дракон! — указал он, но никто не обратил внимания. Поляна была усеяна яркими огоньками, которые вспыхивали то тут, то там. Казалось, каждый шаг Калленов менял ландшафт вокруг. Алиса шла уверенно, но её глаза то и дело скользили по деталям, как будто она искала что-то. — Что ты ищешь? — тихо спросил Джаспер, догнав её. — Ответы, — коротко ответила она. Группа наконец достигла подножия скалы, о которой говорил кот. Здесь земля снова изменилась: трава стала жёсткой и чёрной, как будто обожжённой. На камнях проступали узоры, напоминающие письмена. Эсме осторожно провела пальцами по одному из символов. — Это выглядит, как предупреждение, — заметила она. Эммет, напротив, вглядывался вглубь узоров, будто надеялся найти там что-то интересное. — Может, это карта? — предположил он. — Или ловушка, — мрачно добавил Джаспер. Алиса повернулась к ним и сказала: — Нам нужно идти дальше. Осталось немного. Её голос звучал спокойно, но в нём чувствовалась решимость. Группа снова двинулась вперёд, готовясь встретить то, что ждало их за следующей скалой.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!