Глава 59: Исследования Наруто: обучение Обито Йо-Йо!

5 мая 2024, 15:48
Наруто застонал и свесился вниз головой со стула. Его волосы едва касались пола, и он бросил свиток обратно на простой стол. "Это глупо!" Наруто вскрикнул, относительно громко. В сторону Наруто тут же был брошен свирепый взгляд. Он закрыл рот и ответил извиняющимся взглядом. В данный момент Наруто сидел в библиотеке. Это не было его любимым местом, особенно когда он просто не мог найти то, что пытался найти. А именно, любая информация о Расенгане. Но из-за явного отсутствия каких-либо свитков и / или книг по этому предмету он довольно давно отказался. Он продолжил поиски интересных свитков о запечатывании. Также было раздражающее отсутствие этих свитков, хотя было несколько несколько интересных. Наруто вздохнул и сел со стула. Он отодвинул его, стараясь производить как можно меньше шума. Он не хотел, чтобы его выгоняли из библиотеки... еще раз. Не то чтобы здесь была какая-то полезная информация. Раздраженно подумал Наруто, направляясь к двери. Он ухмыльнулся библиотекарше, надеясь вернуться к ее хорошим книгам. Библиотекарша, которая была воплощением стереотипного библиотекаря, просто уставилась на Наруто из-под очков. Она вернулась к своей книге, полностью игнорируя его. Наруто слегка нахмурился, но это его не остановило. Эй, он привык к паре-другой свирепых взглядов. Ну, возможно, несколько больше, чем пара... Он покачал головой, пытаясь вернуться к теме. Пока хватит о запечатывании... Решил Наруто, выходя из библиотеки. Он поморщился, когда яркое солнце ударило ему в глаза. Наруто подавил детское желание закричать: "Горит, горит!" - и продолжил идти по улице. За прошедшую неделю он просмотрел большинство книжных магазинов в Конохе. Наконец-то он зашел в библиотеку в сомнительной надежде, что там найдется что-нибудь полезное. Хотя, возможно, в библиотеке могло быть что-то полезное, Наруто был всего лишь чунином. Было ограничение на то, что он мог просматривать в библиотеке. У Наруто было подспудное чувство, что единственная причина, по которой он еще не стал джонином, заключалась в его склонности не слушать своих начальников. И его склонность ... э-э, лезть не в свое дело. Тем не менее, его доступ к некоторым библиотечным книгам и свиткам был ограничен. Что именно он делал? Он хотел узнать больше о Расенгане. После того, как Саске ткнул пальцем в его "новую" технику, он, наконец, признался, что должен был спросить Какаши о том, как Какаши создал эту технику, прежде чем смог ее скорректировать. Таким образом, он быстро начал свое исследование Расенгана. Его раздражающе бесполезное исследование Расенгана. Эро-сеннина здесь нет, поэтому я не могу поговорить ни с кем, кто знает Расенгана... Наруто размышлял про себя, закатывая глаза при мысли об "Эро-сеннине". И при мысли о том, что он снова делает что-то извращенное. "Подожди секунду", - пробормотал себе под нос Наруто, останавливаясь посреди улицы. "С сегодняшнего дня нам разрешено навещать Какаши-сенсея, не так ли?" Он кивнул и ухмыльнулся, направляясь к больнице. Если Какаши-сенсей ничего не знает, я просто проведу мозговой штурм в одиночку, чтобы выяснить, как улучшить Расенган. Наруто принял решение, и на короткое мгновение на его лице появилось хмурое выражение. Наруто вошел в больницу, улыбаясь регистраторше. Администратор не улыбнулся в ответ. У него было достаточно проблем с тем, что Наруто тайком сбежал из больницы, чтобы не сложилось приятного впечатления о Наруто. "Да?" спросила секретарша, глядя на Наруто с едва скрываемым отвращением. "Ты знаешь, в какой комнате находится Хатаке Какаши?" Спросил Наруто. "Да". ответила секретарша. Наруто подождал мгновение, затем понял, что секретарша не собирается разговаривать. "Не могли бы вы сказать мне, в какой комнате находится Хатаке Какаши?" Наруто спросил снова. "Да". ответила секретарша, явно находя это до смешного забавным. Наруто подождал еще мгновение, затем подавил желание застонать. "В какой комнате Хатаке Какаши?" Спросил Наруто, его глаза сверкнули. Администратор вздохнул, разочарованный тем, что он не смог избежать подобного прямого вопроса. "Он в комнате 248. Это на этаже", - неохотно ответила секретарша. "- два". Вмешался Наруто. "Да, я знаю". Он быстро покинул холл и направился на второй этаж. Через пару минут ходьбы он легко добрался до больничной палаты Какаши. Он толкнул дверь, приветственно подняв руку. "Привет, Какаши-сенсей!" Наруто ухмыльнулся. Какаши сидел в своей кровати и читал знакомую книгу в зеленой обложке. Его глаза не отрывались от книги, когда он пробормотал приветствие в ответ. "Итак, у меня вопрос ..." Наруто замолчал, сев на стул рядом с кроватью Какаши. Какаши вздохнул и отложил книгу. Он посмотрел на Наруто. "Что это?" "Это о Расенгане. Ты что-нибудь знаешь об этом?" С надеждой спросил Наруто. "Er... Полагаю, что да." Ответил Какаши с немного растерянным выражением в глазах. "Почему?" "Саске по-своему тычет мне в лицо, что он улучшил Чидори, а я не улучшил Расенган ". Наруто объяснил. "Глупо, учитывая тот факт, что у меня гораздо больше реальных техник ..." На лице Наруто появилась ухмылка. "Эти кошачьи уши и усы исчезли только через пять дней ..." Вспоминал Наруто. "Это было весело". Какаши мудро решил, что не хочет знать. "Итак, затем я показал ему свой Оодама Расенган", - продолжил Наруто. "У тебя есть большой мяч Расенган?" Вмешался Какаши. "Я не виноват, что плохо разбираюсь в именах". Пробормотал Наруто. "В любом случае, я не часто им пользуюсь, так как он использует больше чакры, и большую часть времени обычный Расенган работает так же хорошо... но технически он классифицируется как улучшение Расенгана ". "И я предполагаю, что Саске воспринял это иначе?" Какаши вздохнул. Соперничество между ними двумя иногда было таким утомительным. Но опять же, это был бы хороший шанс для Наруто, возможно, завершить Расенган. "Я уверен, что он бы так и воспринял, если бы я засунул это ему в живот". Наруто пробормотал убийственно. "Теперь я настоятельно рекомендую тебе не убивать своего товарища по команде и друга..." - предостерег Какаши, сделав ударение на слове "друг". "Я бы на самом деле не стал его убивать ..." - возразил Наруто, выглядя неискренне. Какаши слегка вздохнул. "Давайте вернемся к теме. Расенган, не так ли?" "Да". Наруто кивнул, нахмурившись. "Я потратил целую неделю на поиски книг и свитков о Расенгане, но практически ничего не нашел. И я понятия не имею, с чего начать". "Ну, перво-наперво, Наруто, ты знаешь, что Расенган - это в основном изменение формы чакры, доведенное до высшего уровня?" Спросил Какаши. "Что?" Удивленно переспросил Наруто. "Серьезно? Я не понимал, но теперь, когда ты упомянул, это вроде как имеет смысл ..." Наруто замолчал с задумчивым выражением лица. "Подождите, изменение формы чакры - это часть техники, которая изменяет форму чакры в технике ... или что-то в этом роде, верно?" Наруто уточнил. "Да, именно так. Это называется Изменение формы чакры". Какаши кивнул. "Но я больше ничего тебе не скажу". "... что?" - Недоверчиво переспросил Наруто. "У меня подспудное чувство, что если я скажу тебе сейчас, ты в конечном итоге умрешь от истощения чакры, пытаясь закончить технику". Сухо заметил Какаши, беря свою книгу. "Но..." - возразил Наруто. "- Я выпишусь из больницы через неделю. Очевидно, мои внутренности в беспорядке, но это не то, что они не могут вылечить ". Какаши объяснил. "Кроме того, ты всегда настаиваешь на том, что ты умный, не так ли? Я уверен, что ты не будешь настолько идиотом, чтобы так много тренироваться, чтобы у тебя полностью закончилась чакра, верно?" Какаши позволил Наруто поразмыслить над этим мгновение, затем произнес заключительную фразу. "Я уверен, что Саске не сделал бы ничего подобного ..." - сказал Какаши, его глаз изогнулся дугой. Наруто нахмурился и встал. "Хорошо. Я подожду". Он развернулся и выбежал из больничной палаты. Какаши вздохнул и откинулся на подушку. Его глаза все еще были устремлены на книгу, но он не мог сосредоточиться на выходках Оги и Кунейды. Надеюсь, он не наделает глупостей... Подумал Какаши без особой надежды. Сакура слегка нахмурилась, когда вошла на Тренировочную площадку 52. Ее день складывался не слишком удачно. Начать с того, что она не могла найти никого из своих товарищей по команде. Наруто, вероятно, либо ел рамен, либо тренировался, Обито был неизвестно где, а Саске, вероятно, либо тренировался, либо размышлял. Что еще хуже, она побывала в пяти разных тренировочных зонах, и все они уже использовались. Сакура застонала, увидев фигуру, бьющую кулаком по дереву. Фигура обернулась, показав знакомое лицо. "Ино?" Спросила Сакура с удивлением в голосе. "Привет, Сакура". Поздоровался Ино, приостанавливая тренировку. "Э-э, я пойду". Сказала Сакура, вздыхая. "Надеюсь, тренировочная площадка рядом с этой не используется ..." "Нет, подожди". Сказала Ино. "Ты хочешь тренироваться вместе? Я все равно искала кого-нибудь, с кем можно тренироваться ..." Сакура моргнула, затем подошла к Ино. На ее лице появилась улыбка облегчения. "Спасибо. Сегодня я посетила пять тренировочных площадок, и ни одна не была свободной". "О, не повезло". Пробормотала Ино. Она встала в одну из самых простых поз тайдзюцу. "Значит, дуэль тайдзюцу?" "Конечно". Ответила Сакура, также вставая в стойку тайдзюцу. Ино сделала первый ход. Она ткнула Сакуру рукой. Сакура легко увернулась от руки, затем пригнулась, когда Ино снова ткнула ее. Сакура выбросила ногу, пытаясь попасть Ино в лодыжку. Ино попятилась, избегая удара. Но Сакура последовала за ударом кулаком в живот. Ино пролетела по воздуху, направляясь прямо к толстому стволу дерева. Ей потребовалась доля секунды, чтобы перевернуться и приземлиться на ноги. Сакура бросилась к Ино, ее руки были готовы ударить ее. Ино подняла руки и встала в защитную стойку. Она отразила удар Сакуры, поморщившись от боли, затем отскочила назад - прямо в грязную лужу. Она поскользнулась и упала, покрывшись коричневыми брызгами грязи. Ино выплюнула немного грязи. Сакура весело рассмеялась и подошла к Ино. Она протянула руку. "Хочешь попробовать еще раз?" Ино неохотно взяла руку и встала обратно. "Хорошо. Но на этот раз мы также используем дзюцу". На лице Сакуры все еще играла улыбка. "Конечно". Наруто расхаживал по своей квартире, закусив губу. Как будто я собираюсь просто сидеть и ждать, пока Какаши-сенсея выпишут из больницы. Подумал Наруто, заставляя себя перестать расхаживать по комнате. Его нога продолжала бессознательно постукивать по полу. Теперь дай мне подумать... Итак, Расенган - это высшая форма изменения формы чакры, верно? Так что это должно быть как-то значимо... Подожди секунду, кажется, я где-то что-то читал об этой книге. Кое-что о технике создания... Наруто подошел к своей книжной полке и достал книгу с метким названием "Техники создания: как, что, почему". Он взглянул на оглавление и быстро нашел главу, которую искал. Наруто внимательно прочитал введение к главе. В нем рассказывается о том, как были созданы лучшие техники путем сочетания изменения природы чакры и изменения формы чакры. Дикая улыбка медленно расползлась по лицу Наруто. "Итак". Пробормотал Наруто. "Это то, о чем говорил Какаши-сенсей". Обито подбрасывал йо-йо в руке. Он стоял на небольшой тренировочной площадке с Хуэем. "Ты был прав, когда сказал, что это тяжело". Прокомментировал Обито, его руку слегка покалывало. Хуэй улыбнулся. "Итак, сначала я научу тебя, как открыть эту штуку". "... открыто?" В замешательстве переспросил Обито. "Да". Сказал Хуэй. "Положи йо-йо". Обито пожал плечами и положил книгу на пень перед собой. "Видишь эту синюю точку прямо здесь? В красной полосе?" Риторически спросил Хуэй. "Теперь возьми кунай..." Он поднял кунай и ткнул им в синюю точку. Йо-йо распахнулось, обнажив множество круглых отделений с иглами средней длины. Глаза Обито засияли. "Что бы ни говорили люди, йо-йо крутые. Особенно этот". Хуэй рассмеялся. "Теперь, ты видишь, как только у тебя заканчиваются иголки, ты просто пополняешь их, открыв это отделение. Видишь, там три разные нитки для йо-йо?" Обито кивнул. "Каждая из них подключается к другому отделению. Нитка с красным кольцом подключается к обычным иглам. Зеленое кольцо подключается к иглам потолще". Объяснил Хуэй. "А синее кольцо соединяется с "иглами чакры"". "Иглы с чакрой?" Обито повторил, надеясь на разъяснение. "Видишь здесь эту печать?" Спросил Хуэй, указывая на одно из отделений. "Да". Ответил Обито, глядя на отсек, о котором шла речь. "Мне потребовалось некоторое время, чтобы найти кого-то, кто мог бы сделать такую печать, но в конце концов я это сделал". Весело сказал Хуэй. "Я не очень хорошо разбираюсь в механике, но в основном она превращает вашу чакру в иглу, а затем вытесняет ее по мере поступления новой чакры". "Значит, в то время как обычные иглы нужно часто заправлять, иглы с чакрой гарантируют, что оружие никогда не бывает полностью бесполезным?" Обито спросил. "В принципе, да". Хуэй кивнул. "Хм". Обито с интересом посмотрел на отделения для игл. "Эй, могу я положить сюда что-нибудь еще?" "Например?" Поинтересовался Хуэй. "Свернутые теги взрыва". Сказал Обито. "Я полагаю, это было бы возможно. Но было бы лучше намотать его на настоящую иглу, иначе бирка никуда не денется". Ответил Хуэй. "Понял". Обито кивнул. "Теперь как мне закрыть эту штуку?" "Все, что тебе нужно сделать, это собрать это воедино". Ответил Хуэй, делая именно это. Йо-йо сложился обратно с громким щелчком. "Что теперь мы будем делать?" Обито нетерпеливо спросил. Хуэй вернул йо-йо Обито. "Перво-наперво, потренируйся пользоваться йо-йо. Без чакры". Обито кивнул. "Попробуй попасть вон в то ... дерево". Сказал Хуэй, указывая на дерево. "Это дерево?" Спросил Обито, указывая на другое дерево. "Нет- о, неважно. Да, то дерево". Хуэй вздохнул. "Здесь слишком много деревьев". "Какую нить мне использовать?" Спросил Обито, глядя на три круглых кольца, доступных для использования. "Это не имеет значения". Ответил Хуэй, прислоняясь к стволу дерева. "Просто убедись, что ты не используешь свою чакру". Обито поднял руку и бросил йо-йо в сторону дерева. Оно даже близко не долетело. Фактически, из-за веса йо-йо оно ударилось о землю на полпути к дереву. "Что?" Обито пожаловался. "Это невозможно!" "Именно. Урок 1: Без чакры йо-йо бесполезен". Снисходительно сказал Хуэй. "Видишь ли, чакра дает йо-йо необходимый ... толчок ... чтобы доставить йо-йо туда, где он должен быть". "Ты мог бы сказать мне это в первую очередь". Пробормотал Обито, подходя к йо-йо. "Урок 2: Направляя чакру в веревку и резко отводя руку назад, йо-йо автоматически возвращается в вашу руку". Крикнул Хуэй. Обито нахмурился, поднимая йо-йо. "Ты мог бы сказать мне об этом с самого начала". Хуэй весело улыбнулся. Обито вернулся к Хуэю, кипя от злости. "Что теперь?" "Урок 3: Йо-йо движется в нужном тебе направлении, направляя чакру в одну из нитей и бросая йо-йо". Хуэй объяснил. Обито вложил палец в синее кольцо, затем направил чакру в веревочку. Весь йо-йо засветился светло-голубым оттенком. "Теперь попробуй снова попасть по тому дереву". Предложил Хуэй. Обито прищурился, затем бросил йо-йо. Синие иглы вылетали из йо-йо, ударяясь о различные деревья и землю. Они вонзались во все, во что попадали. Йо-йо ударился о край ствола дерева и прорыл себе путь насквозь. Остатки раздражения Обито испарились, когда он уставился на аккуратное отверстие в стволе дерева. "Вау..." Пробормотал Обито. "Вот это круто". "Видишь, целиться не так уж сложно". - Объяснил Хуэй. "Сложнее другая часть". "Другая часть?" Обито с любопытством спросил. "Ну, хотя невозможно контролировать металлические иглы, можно контролировать иглы с чакрой". Сказал Хуэй. "Да? Как вообще это возможно?" Спросил Обито. Хуэй протянул руку, очевидно, прося йо-йо. Обито неохотно передал его. Он направил чакру в йо-йо и бросил его в сторону дерева. Из йо-йо вылетели синие иголки, но на этот раз они не попали во что-нибудь случайно. Все они попали в дерево, полностью уничтожив середину ствола. "Это результат многолетних тренировок". Сказал Хуэй, наслаждаясь выражением лица Обито. Прошло много времени с тех пор, как он учил кого-то, кто действительно искренне интересовался тем, чему он учил. "Однако у тебя есть Шаринган". Обито нахмурился. "Я не использую свой Шаринган. Это жульничество". Хуэй поднял бровь, на его лице отразилось удивление. "Ну, это мнение, которое большинство Учиха не разделяло". "Я не самый лучший Учиха". Обито пробормотал, скрестив руки. "Я согласен, что твое нежелание использовать Шаринган для овладения техниками, на освоение которых другим людям потребовалось очень, очень много времени". Сказал Хуэй. "Но я даю тебе прямое разрешение сделать это. Кроме того, это пустая трата моего времени и твоего, если ты откажешься использовать свой Кеккей Генкай". Обито вздохнул, выглядя ужасно несчастным. "Хорошо". Я знаю, что это глупо. Подумал Обито, неохотно активируя свой Шаринган. Но Учиха были кучкой заносчивых маленьких - ну, они были заносчивыми. Я всегда старался найти как можно больше способов дистанцироваться от своей личности и себя от этого ... этого комплекса превосходства. И отказ от использования Шарингана для копирования каждой техники, которую я видел, помог сделать именно это. Какаши сказал мне, что это поможет моему обучению, и сказал мне перестать быть таким упрямым. Саске назвал меня "Учиха Наруто". Я думаю, он имел в виду это как оскорбление, но, на самом деле, мне все равно. Обито снова вздохнул. Это мой шанс. Я должен преодолеть свой категорический отказ намеренно копировать техники. Я имею в виду, иногда я не могу не копировать их... Я должен преодолеть этот ... ментальный блок. Или что-то еще. Его вывело из задумчивости резкое "Ты слушаешь?" от Хуэя. "Э-э, да". Ответил Обито. "Теперь я хочу, чтобы ты изучил эту технику управления чакрой". Сказал Хуэй, выглядя скептически. "Это одна из наиболее продвинутых техник управления чакрой. Я выполню ее прямо сейчас". Хуэй поднял палец, и вокруг пальца образовался сгусток синей чакры. Он выплыл из пальца и обвился вокруг его руки, прежде чем рассеяться. "Попробуй сейчас". Сказал Хуэй. Обито поднял палец и направил в него чакру. Приложив некоторое усилие, ему удалось заставить ее всплыть и обвиться вокруг пальца. "Я хочу, чтобы ты практиковался в этом каждый день. Это то, что ты должен уметь делать во сне". Приказал Хуэй. Он посмотрел на небо. "Мы остановимся здесь сегодня". Обито порылся в своей сумке и протянул Хуэю немного денег. "Когда следующий?" "Через неделю. Я ожидаю, что ты все прекрасно запишешь". Строго сказал Хуэй, забирая деньги. Обито ухмыльнулся. "Понял". Теперь о том, чего давно не случалось: Шиноби Зукан Оранжевый! (Эй, кто-нибудь хочет выяснить, когда был последний ОМАКЕ?) Гаара открыл свиток, который он только что получил. По краю у него была красная линия, показывающая, что он предназначен только для глаз Казекаге. Уважаемый Казекаге-сама... Боюсь сказать вам, что я почти наверняка знаю причину этих взрывов. Гаара моргнул, уставившись на письмо. "Это плохой знак". Гаара пробормотал. Недавно Хатаке Какаши, джонин Конохи, был похищен Орочимару, конохой и бывшим членом Акацуки. "Хатаке... Какаши..." - подумал Гаара вслух. "Сенсей Наруто?" Узумаки Наруто, чуунин Конохи, к сожалению, решил опрометчиво ворваться в убежище Орочимару, чтобы спасти своего сенсея [Хатаке Какаши] от Орочимару. "О, боже". Гаара выпалил, не подумав. Его глаза расширились, и он быстро закрыл рот. Он внимательно огляделся, чтобы убедиться, что никто не услышал нелепую фразу, которая вырвалась у него. Там никого не было, но с АНБУ ты никогда не узнаешь наверняка. Он смущенно кашлянул, затем продолжил чтение. Узумаки Наруто преуспел в спасении Хатаке Какаши... "Никто, кроме Наруто, не мог этого сделать". - пробормотал Гаара, погруженный в свои мысли. Затем единственная мысль прорвалась сквозь его задумчивость. "Подожди, чуунин спас джонина?" ...который, к счастью, не слишком пострадал. "Хм. Ниндзя Конохи, должно быть, теряют хватку". Прокомментировал Гаара. Перед тем, как покинуть убежище, Узумаки Наруто установил несколько десятков своих лично модифицированных меток взрыва... "Лично модифицированный?" Сказал Гаара, в его голосе прозвучал шок. Если бы у него были брови, то он бы их поднял. Поэтому ему пришлось ограничиться расширенными глазами. Песчаный шиноби открыл дверь. "Казекаге-сама? Что-то не так?" "Э-э, нет". Ответил Гаара, сопротивляясь желанию послать шиноби ледяной взгляд. "Просто разговариваю сам с собой". "... Это ... эээ... это первый признак безумия..." - тихо пробормотал шиноби. Гаара перестал сопротивляться своему порыву и бросил на шиноби ледяной взгляд. Шиноби взвизгнул и вышел из комнаты. Гаара жутко улыбнулся и продолжил чтение. ... причина "красочных" взрывов, свидетелями которых были. Узумаки Наруто не хотел причинить вреда и не имел в виду неуважение к стране Ветра или Сунагакуре. Он просто пытался помешать Орочимару, Конохе, пропавшему без вести ниндзя S-ранга, совершать другие гнусные поступки. Гаара бы рассмеялся, если бы был из тех, кто смеется. Он бы радостно улыбнулся, если бы был из тех, кто радостно улыбается. Таким образом, он довольствовался психотической улыбкой. Иногда он задавался вопросом, не следует ли ему прилагать больше усилий, чтобы смеяться и улыбаться должным образом. С другой стороны, это помогло запугивать людей. "Гнусные поступки?" Гаара недоверчиво пробормотал. "Хокаге действительно преувеличивает". С уважением, Пятая Хокаге, Цунаде из рода Саннинов. Гааре действительно хотелось, чтобы он мог приподнять бровь. Конечно, я бы не стал жаловаться на что-то подобное, учитывая обстоятельства. Гаара размышлял про себя. Не говоря уже о том, что это сделал Наруто. Он схватил кисть и чистый свиток и начал писать письмо Цунаде.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!