Глава 15
15 августа 2021, 20:39Иногда во снах Юкико видела тот город, по крышам домов которого она прыгала на своём Скрэмблере, впервые встретила Джейсона (пусть и не в реале). А ещё бывало, когда она просто проезжала по его улицам вместе с Тоддом или одна. Гуляла в одном из парков там, ела мороженое, которое никогда бы не попробовала в реальной жизни, потому что оно было уж очень странным (со вкусом васаби и имбиря). В общем, тот город казался ей красивым, светлым, огромным. А сверху он был ещё лучше, ведь на некоторых крышах были расположены зоны отдыха, шезлонги с пляжными зонтами, росли какие-то растения и т.п. А ещё она слышала пение птиц, голоса людей, что гуляли по улицам, видела разные проезжающие машины, автобусы, мотоциклы, мопеды, грузовики...
Люди здесь были всегда дружелюбны и улыбчивы, она не видела ни одного преступления/преступника. А когда спрашивала о беспорядках, ей отвечали, что уже больше 5 лет ничего такого не было, ибо всех всё устраивает. Здесь любой конфликт решается очень быстро и легко.
Короче говоря, Юки называла этот город потрясающим, "именно таким, в котором она бы хотела жить и, возможно, встретить свою любовь, чтобы иногда путешествовать".
Однако город, в котором они оказались сейчас не был похож на тот город и те, что они проезжали вместе с Джейсоном. Он был тёмным, мрачным и... Пугающим. Здесь было тихо, какие-то места разрушены. Лишь вдалеке виднелось заходящее солнце, лучи которого окрашивали небо розовыми и фиолетовыми оттенками.
You came in a flash of light,
And my soul went weightless...
Остановив Скрэмблер, Тодд кивнул на крыши:
— Нам туда.
— Да, я знаю... А ты... Уверен, что лучше оставить мотоцикл там?
В ответ последовало молчание. Юноша осмотрел улицу, на которой они остановились и пожал плечами.
— А какой у нас план? — спросила Юки, слезая с байка.
— А ты всё забыла?
— Ну, ты отвлекаешь монстров, я создаю какой-то купол, чтобы потом ты присоединился ко мне, а потом идём напролом... Ты уверен, что это сработает?
— Уверен, ты много тренировалась.
— Да, но мы не знаем, кто является нашими врагами и сколько их...
— Юки, — вздохнул Джей и девушка отвела взгляд. — , мы справимся. И хватит постоянно принижать себя и свои способности. Поверь в себя уже наконец.
— Я постараюсь, — сказала Юкико и достала пистолеты.
— В день нашей встречи ты была такой бесстрашной...
You're the perfect archetype,
Raptured and captivated.
Шатенка опустила взгляд. Джейсон произнёс ту фразу таким тоном, словно был очень разочарован в девушке. Почему-то Юкико это задело, заставив пустить слезу. И тут она поняла, что будет, если поднимет голову. Как Джейсон посмотрит на неё?
— Плевать... — прошептала она себе, тихо всхлипнув. Джейсон направился к дому, за секунду выбив сломанную дверь. Юки стояла у мотоцикла, наблюдая, как её слёзы медленно капают на асфальт.
— Юки... — услышала она тихий голос, но проигнорировала его. Отвернувшись от Джейсона, она стала вытирать слёзы руками, продолжая плакать, тихо всхлипывая.
— Юки.
Юки продолжала игнорировать. Однако затем она вспомнила, что довольно глупо плакать, тем более, в таком возрасте.
— Похуй, мои эмоции — моё право их показывать, если я этого хочу! — сказала себе Юкико. Успокоившись, она взяла себя в руки и проведя рукой по волосам от корней до кончиков, изменила цвет и причёску. Теперь же это были радужные волосы, заплетённый в пучок. Одежду она тоже сменила — на чёрную футболку с надписью: "I won't give in!", светло-голубые рваные джинсы и белые кеды. Доставая пистолет, девушка вообразила себе то, что у неё есть некая магия и огненные крылья, как у феникса. Правда, она не слишком детально изобразила в голове крылья, отчего терпеть за её спиной появилось раздвоенное пламя, издалека напоминающее крылья.
Feel my heart begin to race,
You take me to the place,
That I've never known before.
— Юки! — крикнул Джейсон и Эндерсон обернулась.
— Ты идёшь? — юноша кивнул в сторону здания. Юкико кивнула и направилась к брюнету, как вдруг под ней асфальт стал покрываться многочисленными трещинами, некоторые его куски падали куда-то вниз. Напрягшись, Юки не знала, куда ей ступить и тут же столкнулась взглядом с Джеем. Снова то разочарование в глазах.
Нахмурившись, Эндерсон легко перепрыгнула трещины и побежала вперёд.
— Я первая! — крикнула она и Джей закатил глаза.
— Слишком оптимистичная. Поняла. — кивнула себе Юкико и успокоилась.
I hear the thunder roll,
hear the heavens call,
I could never want it more.
Они пошли по лестнице, направляясь прямо на крышу. Иногда ступени проваливались, падали вниз и друзьям приходилось перепрыгивать через них. Юки казалось, что где-то уже делала нечто подобное. Где-то во сне. Перепрыгнув ещё раз, она чуть не упала в яму, где находились ступени и почувствовала, как Джей подхватил её. Поставив девушку на ноги, он хмыкнул:
— Осторожнее.
You are the spark, you set me on fire,
You're so iconic, everything I wanted,
You are my world, my legend, my star,
You're so iconic, everybody wants it.
До крыши они добрались в полном молчании. Оказавшись над городом, Юки взглядом искала монстров. К этому времени солнце в городе почти село, хотя, телефон Юкико показывал полночь.
И тут Эндерсон заметила движение в центральной площади города. Расправив свои огненные "крылья", девушка взлетела и остановилась над площадью, оглядывая город вокруг неё. Вокруг были монстры.
Обернувшись к Джейсону, она заметила, как тот уже привлёк внимание нескольких и девушка принялась за свою работу. Создавая купол у себя в голове и одновременно наблюдая за тем, как он появляется во сне, она думала о том, что Джейсон не справится и ему обязательно потребуется помощь, но... Как он поможет ему, если ей придётся удерживать купол?
— Потом разберусь... — подумала Юки и очутилась посреди купола. Она смотрела, как монстры, один за другим, направлялись к Джейсону, словно светлячки, заметившие лампу в беседке на даче.
— Он не справится... — сказала себе Юки и бросилась вместе с куполом к Джею. Но не успела: его уже ранили. Заметив Юки с куполом, Джей что-то прошипел и свалился с крыши здания. Юки полетела за ним, забыв про купол, поймав юношу, она поняла, что не удержит. В этот момент кто-то дёрнул её за плечо. Обернувшись, она заметила клоуна, который замахнулся на неё битой.
You intoxicate me when you move,
Look at the mess you make me,
You are my world, my legend, my star,
You're so iconic, everybody wants it.
***
— Юки! — крикнул Джей и девушка открыла глаза. Недовольное лицо брюнета нависло над Эндерсон и та привстала на локтях. Они лежали в какой-то недобольнице. Она была полностью разрушена и лучи утреннего солнца освещали всю койку, у которой уцелело только две стены по бокам. — Какой план был, Юки? — спросил Джейсон. Девушка почувствовала себя не очень хорошо. Схватившись за голову, она перевела взгляд на Джейсона, у которого из груди торчали и палки и мечи и даже копьё. — О, Боже! — Юки побежала к парню, стараясь вытащить всё это. Она даже забыла о своей голове, увидев юношу. Однако Джейсон оттолкнул её от себя: — Переживу, не в реале же. Ты не ответила на вопрос: какой был план? — Ну... Я создаю купол, ты отвлекаешь... — И где было "помочь, если кому-то плохо"? — Нигде... — Юки опустила голову. — Прости... — Да похуй. — Джейсон выпрямил спину. За секунду все раны исчезли, как и оружия, проткнувшие юношу насквозь. — Как ты... — Регенерация. Почему ты такая тупая? — Знаешь, что? — воскликнула девушка и попыталась проснуться. Она исчезла из мира и через секунду появилась снова. Повторив попытку, Юкико снова исчезла. И снова появилась. — Что ты делаешь? — Тодд перестал злиться и теперь с интересом наблюдал за девушкой. — Пытаюсь проснуться... — Юкико сделала ещё попытку. Тщетно. Джейсон сделал тоже самое. Ничего. — Ага, значит, мир не выпустит нас, если мы не закончим битву... — задумчиво проговорил он. — И что делать? — Новая попытка. Только... Теперь постарайся выполнить весь план, хорошо? — Хорошо, — сказала Юки. И она выполнила весь план, вот только, в последний момент магия не сработала ни у кого и вторая попытка закончилась хуже предыдущей... You came in a crash of bliss, It seems that fate has chained us, Embracing metamorphosis, As I give into your love. — Джейсон! Джейсон, ты слышишь меня? Джейсон!..***
Юки представила себя сильной, подхватила обмякшее тело Джея и перенесла себя к Мистеру Хейзу, пока монстры сильнее разрушали город. Oh, I hear you calling me, I can't help falling deep Into your sweetness, your abyss. My heart begins to race, You take me to the place, I want it all and more of it. Появившись у города, где жил Мистер Хейз, Юки попала в руку одного из роботов. Как только тот попытался поднять её, Юки представила себя настолько тяжёлой, что робот, стараясь поднять её, оторвал себе руку, которая не выдержала тяжести и с глухим, тяжёлым звуком упала рядом со своим хозяином. Пока робот пытался приделать к себе руку, Юки уже забежала в мотомастерскую, но старика там не оказалось. Тогда она стала вспоминать проход в Подземный Город. Отыскав люк, она спрыгнула вниз и побежала к мужчине. Они столкнулись как раз в тот момент, когда Мистер Хейз возвращался в мастерскую, за чаем, который оставил там. Увидев Юки, Мистер Хейз очень обрадовался, но заметив Джея, тут же покачал головой и опустил взгляд. Махнув рукой на чай, старик повёл девушку в Подземный Город. Они вышли на небольшую площадь, где было довольно много людей. Все они были в белых одеяних и с длинными волосами. Заметив девушку, все напряглись, что-то закричали. Старик дождался тишины и кивнул Юки. Девушка сглотнула и крикнула на всю площадь: — Есть ли здесь врач?***
Мужчина средних лет осматривал юношу, что-то проверяя, затем ушёл в комнатку и закрыл за собой дверь. Медсёстры вывели девушку, не давая ей войти и Юки, вырываясь прокричала: — Что с ним? Он будет жить? — Сомневаюсь, — сказала одна из медсестёр. — , хотя, сразу не скажешь, что с ним что-то не в порядке. Он словно всего лишь потерял сознание. Её фраза очень сильно обеспокоила Юки. А потому она решила не отходить от Джейсона, спрашивала о его состоянии каждого, кто входил и выходил из комнатки, на двери которой висела табличка: "Реанимация". Из комнаты было тихо, а стоило Юки только приоткрыть дверь, то сразу получала замечание, из-за чего Мистеру Хейзу пришлось сидеть с ней. — Он твой брат? — спросил старик, заметив, как Юки дёрнулась, когда очередная медсестра вышла из комнаты и строго посмотрела на Юкико. — Нет, он мой друг, но я... Люблю его. — ответила Эндерсон, опустив глаза. — Ох, вот оно что... А что произошло? Девушка подняла свои глаза и закусила губу, не зная, как объяснить то, что происходит здесь в мире ОС и как отреагирует старик. — Его... Избили... — прошептала Юкико. — Он защищал тебя? — Не... Не знаю... Юки снова посмотрела на дверь. Повисла тишина. — А я вот не хочу просыпаться. — сказал старик и девушка удивлённо на него посмотрела. Тот взглянул на неё и улыбнулся. — Да, ведь я... Я... Семья моя умерла-то... Ещё в годы Великой Отечественной Войны... — Какой войны? — переспросила Юки и получила недоумённый взгляд. — А ты деточка из какой страны? — США. — А, ну, тогда понятно. I hear the thunder roar, I hear the heavens call, I can never want it more, You intoxicate me when you move, Look at the mess you make me, Look at the mess you make me, So iconic, everybody wants it. И старик рассказал ей о себе, о реальной жизни и о той войне, что забрала жизни всей его семьи и то, как он вырос. Как нашёл другую семью, которая погибла, а ведь он так и не увидел внуков. И теперь он совершенно один, а мир ОС, словно спасение от одиночества. Здесь он может быть кем захочет и "проснуться" значит для него — вернуться в одиночество. А одиночество — его главный страх. — То есть, вы предпочтёте убегать от проблем вместо того, чтобы искать решение? — Нет, просто я больше не вижу смысла жизни... — А мне кажется, что он и есть мой смысл жизни! — сказала Юки, кивнув в сторону Джея, на что Мистер Хейз рассмеялся. В это время к ним вышел врач. Юки тут же встала и вопросительно изогнула брови: — Ну, что? Как он там? Он выживет? — Шанс есть, но он очень небольшой... — донеслось до Юкико.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!