ГЛАВА 2. INSANCE AND IRON
26 марта 2022, 00:421.
***
Чрева покрыты бронею чешуй, и спадают на спины Змей ядовитых потоки, сплетаясь под тяжкою цепью. О плачея в темноте, быколикая, чуждая толпам,
***
Дальнейшая цель Господина Эйса и его подчиненного был город Портсмут. Эйс не раз посещал этот город — а как же? — часть его родственников перебралась во Францию, а делать визиты дядюшкам и тетушкам- важная часть семейства Фрейли. Если Карла Фрейли не окажется в поместье дядюшки Бутман, то можно считать его пропавшим без вести. И что тогда делать? Медленно ступая по траве, следом за Эриком, Эйс разглядывал кроны деревьев. Небо было пасмурно и серо: грустно, но взгляд не оторвать. Пасмурная погода расслабляет. Эрик впереди шел с ровной спиной, чуть с согнутыми коленями из-за специфического строения его ног, два коротких меча его тихо постукивали в ножнах, прикрепленные ремнями к бедрам. Время от времени желтые листья пролетали мимо, отчего уши Эрика дергались. Что за чудный персонаж для небольшой повести? С ним можно экспериментировать: написать и любовную поэму о запретной любви Лиса и Волчицы, описать путь к успеху и славе, и ужасы, можно даже свести с ума его в рамках текста и заставить закончить жизнь самоубийством. Как же это все восхищает! Уже вечерело. Эйс безумно устал, ему необходимы покой и отдых. Упросив Лиса остаться хоть на какое-то время в одиночестве, парень осел на мостке у какого-то дурно пахнущего озерца. «Хей!» — раздалось из ниоткуда. Эйс обернулся, но за спиной никого не оказалось. В воде показалась голова девушки. — Хей! — окликнула девушка Эйса и, подтянувшись на руках, подсела рядом, — Мне так одиноко здесь. Эйс молча смотрел на незнакомку. Девушка, одетая лишь в мокрую полупрозрачную ткань, вышедшая из грязного озера, ночью в лесу. Разве это может быть опасным? Ее длинные золотые волосы ложились на узкие плечи, обрамляя тонкую белую шею. Руки незнакомки переместились на скулы Эйса, поворачивая к себе. Взгляд темных глаз манил, заставлял забыть обо всем на свете, обо всех проблемах, даже о своей личности. Девушка что-то нашептывала на ухо. Она дарила удивительное спокойствие, сквозь дремоту чувствовались касание ледяных губ к его губам. Горячие капли упали на лицо Эйса и мир будто бы начал кружиться. Он приоткрыл глаза и увидел перед собой Эрика. — Господин, как вы себя чувствуете? — Лис тряс его за плечи. Они были уже не на мостике, на траве. Увидев, что Эйс уже в сознании, Эрик оставил его и направился к озеру, а точнее к телу на берегу. Это мертвое нечто было невероятно худо, с торчащими ребрами, зеленая кожа его пузырилась и пенилась, источая неприятный запах тины и гнили. С громким хрустом Эрик достал нож из чужого черепа и, сморщив нос от отвращения, толкнул ногой тело обратно в воду. — Это Ундина, Господин, водный дух, — пояснил Эрик, — Они вытрахивают жизнь из молодых парней, пытаются забеременеть и обрести бессмертие. 2.***
Ты, быкоглавая, ты, быкоокая, ты, псоголосая, Стан свой меж лапами львиными ты укрываешь. Волчьелодыжная, стаи свирепых собак тебе любы, Помня о том, называют тебя, о богиня, Гекатой…
***
Что может быть лучше теплой уютной постели ранним утром? Правда, только вкусные пышные оладьи с черникой на завтрак. Вот сейчас, не отрывая глаз, знаешь, постучится Эмми и легко разбудит, положит на кресло чистую одежду. Спускаешься в столовую, где встречаешь курящего и читающего газету отца. Перекидываешься с ним парой незначительных слов, ждешь споров о женитьбе… — Господин, пора вставать, — Прозвучал голос. Тогда Эйс почувствовал жёсткость кровати, затхлый запах деревенской гостиницы, боль во всем теле. За прошедшие сутки его 2 раза чуть не лишили жизни, и прошёл он больше расстояния, чем ходил за всю свою жизнь. — Я слышу, вы не спите. Эйс со вздохом перевернулся на спину. Глупый, глупый мальчишка. Что он за сын Английского Лорда: валяется в дешевом трактире в глубинке, с горсткой фунтов в сумке. Действительно, как говорили кузины, дядюшка и тетушка, он позор семейства Фрейли. — Как спалось? Эйс усмехнулся от этой издевки. — Понимаю. Вы были очень напряжены во сне. Ваш гребень в сумке, — Эрик указал ножом на стул. Эйс с недоумением потянулся к сумке, достал гребень. Невольно прикинул: его все вещи на месте. Нет, все-таки, оборотня можно пристроить в поместье. Лакеем вряд ли- гости перепугаются. Поваром или кучером- даже не обсуждается. А вот личным слугой или «телохранителем» … В Англии не так популярна эта профессия, но почему бы не попробовать? — Опыт, Господин, — ответил на немой вопрос Эрик. Эйс выглянули в окно. На улице собралась толпа и что-то бурно обсуждала. — Какая-то адская тварь лазила по улицам, — Эрик крутил пальцами нож, — И убила человека. Вам нечего бояться, нам нужно лишь свалить отсюда. Но парня уже не было в комнате. Лис с мучительным вздохом перекинулся через окно и с пару прыжков оказался на улице, прямо позади своего хозяина. — Господа, прошу минуточку внимания! — громко сказал Эйс, — Мне нисколько не безразличны жизни людей, спасших мне жизнь мне и моему спутнику. Позвольте использовать вашу милость в ответ на избавление от гнета монстра, терроризирующего вас уже протяженное время! — Монстр не успокоится, пока не перебьет всех нас! Это Божья кара! — кричала толпа. — В моем окружении есть Фукс-Мёрдер. Он специализируется на монстрах и без проблем избавит вас от страданий. — Эйс не умело толкал пламенные речи, но ему удачно удавалось заполнить воздух пустотой.***
По описанию жителей, чудовище живет здесь уже долгое-долгое время. Огромный уродливый теленок, плохо пахнет, нападет на плечи пьяного и просит выкуп. Если денег нет, он убивает этого человека. Это Бакхауф, никак иначе. Его убили уже несколько столетий назад близ Германии. «Кто-то оживил и перевез на остров? Расплодился?» — думал Эрик. Он узнал, как убить Бакхауфа ещё на первом десятке своей жизни. Тогда Рагнар рассказывал о мифах и иллюзиями показывал это чудо во всей красе. Даже делал маленькие фигурки изо льда своей магией. Полынь, крапива, лаванда, чертополох и самое главное- ладан. «Мертвая адская тварь воняет хуже весёлки. — со вздохом сморщил нос Эрик, — Придется пробираться в соседние церкви за ладаном.» Он глянул на жующего коричный пирог взлохмаченного Эйса и в его голове созрел неидеальный, но план. — Ты предлагаешь мне напиться и приманить своим статусом лорда это чучело? — Верно, — кивнул головой Эрик, закинув нога на ногу. — Родственник владельца трактира собирается в Портсмут на Ночь Гая Фокса. Он готов подсобить нам взамен на убийство монстра. При других обстоятельствах Эрик запросил бы кругленькую сумму за такое дело. Но делать нечего: приходится рисковать своей жизнью и Эйса ради ночи тряски в телеге.***
Эйс, икая, сидел прямо на дороге с листом бумаги в одной руке и карандашом в другой. Черт его знает, он либо заканчивал предыдущую поэму, или начинал новую, или вообще рисовал стоящую перед ним полупустую бутылку вина. Но бумагу и карандаш он чрезвычайно требовал. Эйс вспоминал своё детство и родственников, на его глазах заблестели слёзы. Он выпил достаточно много, от чего ему было тяжело ходить. Вот до чего доводит алкоголь! Голова его кружилась и при любом движении он был готов вырвать прямо по среди этой деревеньки. Эрик боялся лишь того, что Эйс вырубится раньше времени. Сам же Эрик сидел у окна их комнаты в трактире, навострив уши и нос. Как староста и обещал, в эту ночь никто из жителей не переступал порог своей двери. Глаза Эйса уже начали слипаться, как ему приспичило справить нужду. Парень поднял глаза к небу и, кинув какие-то ругательства, начал медленно выпрямлять трясущиеся ноги. Но либо ноги его ослабли, либо тело его отяжелело- что-то больно впилось в его спину. Сердце Эйса ёкнуло, комок встал в его горле от осознания, ЧТО сейчас на нем сидит. Он стоял, упершись ладонями в одно колено и не смел шевельнуться. — Ну и какого хера тебе надо? — нагло спросил Эйс севшим голосом. Биение сердце громко отдавало в уши и голову тянуло вниз, к земле. Эйс так же размышлял: напрудить в штаны или отдаться на растерзание монстру? А может и не монстр это вовсе, Эрик веселится… И тут же за его спиной раздался громки рык, его отпустили и пнули куда-то в сторону. Какое-то время Эйс наблюдал за борьбой лиса и Бакхауфа. Уродливый теленок, кабан, ящер или лев, был покрыт густым мехом или чешуей, глаза его горели огнем горящие, острые клыки, огромные когти и длинный змееподобный хвост с ядовитым жалом рассекали воздух. Кажется, он даже заметил темный силуэт волка. Громадный угольно- черный волчище глядел на него из глубины леса. Левая часть его морды была лысой, ухо там же было разорвано. Длинный кривой шрам лежал на краю его глаза. «Бедная, — подумал Эйс. — Бедная животинка. Местные, видимо, так его. За то, что кур ворует, — додумал уже сам. — Но разве водятся такие громадные волки здесь, или опять нечисть какая?» Парень отвернулся к звездному небу. Такое восхитительно бесконечное. Звёзды рассыпались, прямо как пшено, мешок которого Эйс уронил в детстве, когда пытался кормить кур. Почему-то эта картина особенно запомнилась ему: рыжие курочки кудахчут за сеткой, а сам мальчишка стоит над этим мешком, пиная ботинком пшено. «Курицы во дворе Фрейли? — задумался Эйс, — Никогда там не было куриц. Я выдумал это?». Растущая луна холодно смотрела на валяющегося расстроенного парня. «А если и госпожу Бим-Фрейли я выдумал? — голубые глаза Эйса заблестели. Он всегда обращался к Анне «Госпожа Бим-Фрейли». Любил уважительно обращаться к ней и к большинству своих друзей. Эйс подумал, часто ли наказывали его? Да, достаточно. Кузина Адель истерично визжала (с поводом и без) и ставила в угол. Дядюшка и тетушка Бутман тоже не выделялись, всего лишь говорили, что Эйса Фрейли- позор семейства. Отец не разделял взгляды своих родственников, наказывал Эйса лишь своим тяжелым взглядом и вздохами. «Да, я не владею каменной мордой и чопорностью британца, зато у меня много других преимуществ! — подбадривал себя Эйс, — Я мил, симпатичен, умен и обладаю замечательным смехом! В конце концов, я писатель, вижу мир иначе, и любые людские отношения мне чужды.» Хлоп! Громкое тявканье. Парень приоткрыл глаза и увидел: Бакхауф нависает над Эриком, а на крыльце дома напротив распахнута дверь, из которой торчит нож Лиса.***
Бакхауф, извернувшись, подмял Эрика под себя. От зловония слезились в глаза, язык пощипывал отвратительный привкус, будто Эрик лизнул слюнявый гниющий язык монстра. Что за люди? Просили же, сидеть дома. Нет, надо было каким-то мужам выйти на шум, схватившись за ружье. Боль от пули в плече отрезвляла, но очень затрудняла мобильность. Бакхауф взревел, а в рот Лису попала пара карел чего-то горячего и густого. Морда Бакхауфа приблизилась, скоро и вовсе упала на лицо Эрика. Скинув с себя это безобразие, кое как встав, он немедленно подпрыгнул к телу Бакхауфа. Закончив ритуал, Лис обернулся. Его напарник стоял на полусогнутых ногах в заляпанной темной жидкости белой рубашке, в руках держал такой же, окровавленный топор. Заметив взгляд Лиса, парень повеселел. — Этот хер сожрал мои рукописи, — кончик губ Эйса поднялся в фирменной усмешке. Зрачки его расширились, лицо приобрело бледно-зеленый оттенок. Он уронил топор и, закрыв ладонью рот, отвернулся. Его желудок схватили спазмы. Наконец тот отвратный утренний пирог вышел. 3.***
Многоименной и Меной, пронзающей воздух, подобно Мечущей стрелы сестре Аполлона; самой Артемидой; Четвероликой, четвероименной, четверодорожной, Блещущей в темной ночи, Персефоной, оленеубийцей,
***
</center> Эрик клыками и когтями защищал свою одежду от наглых служанок трактира, резко проявивших большой интерес к Лису. В итоге им удалось выпросить лишь его черные перчатки, гетры и багряный жилет. В комнате трактира Эрик использовал все препараты, что только были в его походной сумке. Лис недоверчиво относится к человеческим медикам: неожиданно заинтересовавшиеся оборотнем служанки трактира предлагали помочь ему с перевязками и извлечением яда. Эрик предпочитал самостоятельно проводить какие-то несложные операции на себе. Либо прибегать к помощи Зингер и других Лисичек или целителей. Сейчас он готовится пускать себе кровь для хотя бы частичного извлечения яда. Яд Бакхауфа действует так же, как и яд скорпиона или змеи. Только эффект в 10 раз сильнее, да и неясно, как он подействует на Оборотня. Эрик не любил касания посторонних к своему телу. Это вызывало у него липкое неприятное чувство, хочелось помыться после этого. Но касания и объятия Зингер приятны, к его удивлению. Эрик затянул бинты потуже. Дойти до этой чертовой Франции, а потом лечь под листву и выдохнуть спокойно. — Спим до рассвета, — в комнату зашел Эйс. Хлопковая рубаха, которую ему выдали чтобы не ходить голяком, узкие дорогие брюки и длинные растрепанные волосы так же создавали Эйсу нелепый вид, который очень даже идет ему. Парень плюхнулся на кровать и стал нагло разглядывать оголенную часть тела Лиса. Верх выглядел как обычный, человеческий: такая же грудь, такие же мышцы. Кожа его была удивительно гладкая и чистая, свежие ссадины и синяки как приятное дополнение. Даже шрамы его выглядели аккуратно, видимо, в месте, где живет Эрик, хорошие целители. Лишь на груди, в районе солнечного сплетения, находился большой круглый шрам «солнышком». На тыльной стороне ладони красовался ожог в виде острой морды лисы. Бляха на ремне Эрика выглядела точно так же. Клеймо. Лисья рыжая шерсть начинала расти чуть ниже колена, а завершалась черными «носочками», мелкими коготками и крупными серенькими подушечками. Но если бы не эти острые коготки на пальцах и выпирающая острая косточка выше, можно было бы подумать, что ходит он приподнявшись на носках. От такого строения ног оборотни всегда ходят, едва согнув колени. Эрик неспешно перебирал свои склянки и натирал ножи. Взгляд был его спокоен, но нижняя губа слегка вздернута. Видимо, заметил наблюдательный взгляд Эйса. — Хей, Эрик, — Лис повел ухом, — а член у тебя человеческий? — Ага, — глухо и с какой-то насмешкой ответил Эрик. Эйс почему-то сейчас осознал свой вопрос и смутился. Обычно он не задумывался о дополнительных услугах Фукс-Мёрдеров, а в частности Эрика. Хвост Эрика медленно шуршит по постельному белью. Интересно, Лис умеет урчать? Щеки юноши пуще залились краской. Он вновь скользнул взглядом по телу Эрика: скулы, плечи, шея, пальцы. Он выглядел как обычный человек, выделяясь лишь ранами и шрамами. Черт возьми, это природа постаралась или врожденная обольстительная магия Лис-оборотней так действует на Эйса? — Господин, вы знаете, что я полностью в Вашей власти, — желтые беспокойные глаза не отрывались от лица парня, Лис дернул плечом. — Нет-нет не стоит! — залепетал Эйс, — То есть… Ты симпатичный, но…- замялся Эйс, — Я имею в виду мы не будем ничего делать, окей? Тем более ты ранен и тебе нужно отдыхать. Эйс не раз думал о «нестандартных интрижках», но не представлял, что ему попадется такой «везучий» шанс. Эйс хотел романтики, смущенных взглядов из-под опущенных ресниц, случайных встреч в вечерних садах, невинных прощальных поцелуев. Интересно, можно ли такое ощутить с другим существом? — Правда, что Фукс-Мёрдеров можно выкупить? — легко перевел тему парень. — Правда. Но Лис должен довериться своему Господину и сообщить свой код или настоящее имя, это даст Господину право выкупить этого Лиса, — Эрик заметно расслабился и теперь лишь глумливо смотрел на взбаламученного юношу, — Отдыхайте, Господин Эйс, нам предстоит тяжелая ночь в телеге.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!