Часть 7 Вопросы, много вопросов.

11 августа 2021, 14:35
Магазин Оливандера находился в маленьком обшарпанном здании, где некогда золотые буквы «Семейство Олливандер — производители волшебных палочек с 382-го года до нашей эры» давно облетели, оставив лишь бледный контур. В пыльной витрине, на выцветшей фиолетовой подушке, лежала всего одна палочка — словно ждала кого-то особенного. Когда Вайолет переступила порог, где-то в глубине магазина зазвенел колокольчик. Помещение оказалось крошечным и почти пустым: один длинный тонконогий стул, ряды стеллажей с палочками, и запах старого дерева, смешанный с лёгким ароматом волшебства. Может, надо было к Кинделлу идти… Там всё выглядело получше, — подумала она, оглядываясь по сторонам. — Добрый день, — послышался тихий, но глубокий голос справа. Вайолет подпрыгнула. Рядом стоял пожилой мужчина лет шестидесяти с седыми волосами и голубыми глазами, светившимися в полумраке магазина. Если бы не эти глаза… можно было бы подумать, что он вампир, — мелькнула мысль, но старик добродушно усмехнулся, словно прочитал её мысли. — Я ждал вас, сопровождающим, мисс Поттер, — сказал он, прохаживаясь между стеллажами, — но, пожалуй, так даже лучше. Он остановился, вытащил две аккуратные коробочки и вернулся к ней. — Остролист и перо феникса. Попробуйте. Он протянул палочку. Вайолет взяла её в руки и сразу почувствовала тепло, как будто мягкий свет растекался по всему телу. Моя?.. — промелькнула мысль. — Хм… как я и думал, — улыбнулся Оливандер почти детским восторгом. — Попробуйте эту: кедр и сердечная жила дракона. Стоило только коснуться палочки — и тепло охватило каждую клеточку её тела. Рука рефлекторно схватилась за палочку, словно она сама выбрала хозяйку. — Знаете, мисс Поттер, — продолжил Оливандер, — обычно я ищу палочки для волшебников подольше, но вижу, что время поджимает. Так что… вместе с кобурой — пятнадцать галеонов. Вайолет быстро отсчитала монеты и, прижимая палочку к груди, направилась в магазин мадам Малкин за новой формой.

***

— Это десятилетие богато на удивительных волшебников… — тихо произнёс незнакомец в тени, будто сам боялся, что слова могут быть услышаны. — Жаль только, что это признак ухода магии. Она ускользает и пытается выкарабкаться, находя новых носителей силы. — Палочка лидера… — продолжал он, скользя взглядом по далёкому горизонту, — похоже, нас вскоре ждёт новая коалиция под руководством мисс Поттер. Интересно, присоединятся ли к ней воин и валькирия… и будет ли рядом укротитель? Он откинулся в кресле, сложил руки и почти усмехнулся. — Впрочем, это уже не моё дело. Я буду просто наблюдать.

***

Остальные покупки были строго каноничны, но некоторые вещи я взяла более качественные: например, вместо сундука на колесиках — аккуратный чемодан с точно таким же функционалом. Хагрид, правда, был недоволен. Он говорил, что это бесполезная трата денег, а книги сверх списка брать не разрешил, уверяя, что в Хогвартсе есть варианты получше. Когда мы дошли до палочки, он сразу же направился в сторону магазина. — Хагрид, постой! — окликнула я. — Я уже купила палочку. Он остановился и замер. — М-а… а когда это успела? — Ну, понимаешь, мне сразу захотелось её взять. Просто при помощи неё колдуют, и вот… хотелось поскорей получить. — Я немного сбивалась. — Эх, ладно, понимаю, — вздохнул он. — Сам в детстве хотел поскорей получить. Дам. А, вспомнил! Я же подарок хотел сделать! У тебя же день рождения, во! — Да не надо… — улыбнулась я. — У меня и так сегодня самый лучший день рождения. — Вайолет, я понимаю, что твои дядя и тётя тебя не баловали, но по крайней мере я должен сделать тебе подарок. Думаю, питомец будет в самый раз. — М… Хагрид, можно я выберу его сама? Он несколько секунд смотрел мне в глаза, а затем махнул рукой в знак, чтобы я шла за ним. В магическом зверинце было множество животных: от сов и воронов до различных рептилий. Проходя вдоль рядов, я наблюдала, как они надувают грудь, вставали вперёд, словно стараясь привлечь внимание. И меня привлекла одна — бирюзового цвета, с неоновыми глазами. Она спокойно лежала на брюхе и, не мигая, смотрела прямо на меня. — Ты станешь моей верной подругой? — спросила я на змеином, почти шёпотом. Змея наклонила голову, будто взвешивая мои слова, и ответила тем же языком: — Если только ты станешь моей подругой. — Хорошо, — улыбнулась я. — Я буду звать тебя Касси. Тебе нравится? — Касси… Касси, — повторила она, словно пробуя имя на вкус. — Мне нравится. Теперь меня зовут Касси. Я открыла клетку и протянула руку. Без колебаний она заползла к мне. Длиной Касси была около шестидесяти сантиметров. Продавец наблюдал за нами с удивлением. Как оказалось, Касси была самой опасной змеёй в лавке: до этого её никто не смог приручить. Её прозвали «маленьким василиском» из-за яда и прочной чешуи, способной остановить даже гоблинский клинок. Узнав, кто её покупает, он отдал её всего за пятьдесят галеонов, хотя сам купил за тысячу. Я оглянулась в поисках Хагрида и увидела, как он выходит из отдела сов с сипухой. Попросив Касси спрятаться под одеждой, я приняла от него птицу. — Думаю, эта сова тебе понравится, да? — сказал Хагрид. — Самая красивая и умная, что есть. — Ага, спасибо, Хагрид, — сказала я и посмотрела на сову. — Тебе ведь нравится, Снежка? Сова нахохлилась и кивнула. Касси, вылезшая из рукава, слегка пошипела, но я не обратила внимания: всё было идеально. Расставание, несмотря на мои опасения, прошло вполне канонно. Хагрид просто вручил мне билет на платформу девять и три четверти и исчез. К счастью, до этого он оставил прилично денег в фунтах, и я смогла спокойно доехать обратно. Только вот здесь начиналось самое трудное. Нет, родственники не пытались ничего отобрать. Мне предстояло разобраться в своих отношениях с остальными, опираясь лишь на те немногие сведения, которые у меня были. Судить людей по книгам нельзя — слишком уж много в них расхождений. Фанфикам доверять тем более не стоит: далеко не все из них правдивы, а многие и вовсе являются выдумками авторов. За время, проведённое в магическом мире, я заметила кучу несостыковок и, откровенно говоря, бреда — не считая фильмов. Книги я, к сожалению, не читала, только слышала о некоторых моментах от друга. Вот, например, что Малфой делал в магазине мадам Малкин? Они же по сути самая богатая семья магов Британии. Вопросы о квиддиче и факультетах сразу показали, что я маглорождённая и ничего об этом не знаю, но он всё равно заговорил со мной. Потом была его оговорка про палочку: если бы я её купила в конце, я бы уже всё забыла — слишком много впечатлений. А я приобрела её буквально минуту назад. И ещё один момент: почему Петунья не рассказала, как пройти на платформу? Ведь им наоборот нужно, чтобы племянник ушёл. У меня есть сомнения, что она просто не знала — родители явно водили её прощаться с сестрой, и она должна была видеть, как сестра исчезла между платформами. Потом были Уизли. Почему они оказались на магловской части станции, если у них дома есть рабочий камин? Ещё удивительно, что всё происходило в одно время с Гарри. Даже если предположить, что Дамблдор попросил их помочь Гарри, почему устраивать целое представление, если оно было только для одного человека? А что если бы появился кто-то, похожий на Гарри, и Поттер не попал бы на платформу? Хотя нет, Поттера определяли по сове. В магазине я не видела белых сов — и это ещё один вопрос к Хагриду. Ведь я сначала искала сову, а потом питомца, но белых сов там не было. И, наконец, поезд. Почему Рон не сидел с братьями? По логике, близнецы были только с Ли Джорданом, и Рон вполне мог сесть четвёртым — благо размеры купе позволяют, особенно одиннадцатилетним. Если я правильно помню, к ним зашёл Невилл насчёт жабы, а через несколько минут — Гермиона. Но почему она пошла в то же купе, что и Невилл? Ей же не было интересно помогать ему, хотя сама вызвалась. Возможно, они проходили через одно купе, но это всё равно не объясняет, почему она зашла именно туда и, главное, почему, после того как выяснилось, что жабы нет, не ушла. Вместо этого она оставалась там как минимум десять минут, вместо того чтобы пойти помогать Невилу дальше. Далее вопрос: что Малфой делал в купе Гарри? Он вроде должен был учиться этикету, а зашёл без стука и устроил настоящий хаос — это явно не случайно. Если вспомнить события первого курса, начиная с распределения, почему Гарри не захотел идти в Слизерин? Из-за Малфоя? Это нелепо. Он прожил с Дурслями до одиннадцати лет, всё было относительно спокойно. Он даже не пытался сбежать (или пытался, но его возвращали). И теперь вдруг из-за избалованного мальчишки он не хочет выбирать факультет? На его месте любой мальчик из приюта пожал бы руку Малфою, а Гарри пошёл в Слизерин и завёл друзей побогаче и влиятельнее. Затем вопросы про зелия и придирки Снейпа. Гарри — лентяй: первые два вопроса, точнее ответы на них, находятся во введении к книге по зельеварению, а про аконит — всё в том же введении, но в книге про растения. В книге по чарам была методика развития кистей, с нужными упражнениями. Если развивать руки, колдовать можно без проблем. Кстати, заклинание Репаро оказалось очень полезным: спустя час после его освоения я смогла починить и восстановить вещи, доставшиеся мне от кузена в потрепанном виде. В остальном в книгах ничего особенно интересного не было, а трансфигурация, откровенно говоря, разочаровала: превращать спичку в иголку, жука в пуговицу, мышь в табакерку — это, честно говоря, полный бред. — Эх, как же всё сложно.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!