Часть 21
7 апреля 2024, 18:00- Хм...Я стараюсь же доверять своей интуиции и логике, взвешивая все за и против. И мне безумно приятно слышать таки слова в свой адрес. Я рада, что вы не являетесь напыщенным дворянином. Поэтому я и могу довериться вам, человеку рядом со мной. - Девушка опустила глаза на их руки и чуть улыбнулась, а потом посмотрела на графа из-под ресниц. - Ха...Могу еще поспорить, кто из нас владеет колдовством)- тихо усмехнулась баронесса, ведь раньше никому так не открывалась и не доверяла, тем более мужчинам.
Выслушав служанку, баронесса лишь тихо вздохнула.- Я не злюсь на тебя, Катрина. Только себя виню в такой оплошности. Я правда не подумала, что лук не стоит приносить с собой во дворец. - Грустно улыбнулась Мелисса, ведь из-за этого она только усугубила отношения с принцем. А вот на высказывания служанки, насчет ненадежного места для хранения оружия, девушка возмутилась и фыркнула.- Я ведь не думала, что в моей комнате будут обшаривать всё. Ладно шкаф, но не кровать же. Хотя во дворце свои порядки и мне никогда их не понять. - Мелисса опустила взгляд, волнуясь что все это может повлиять на из отношения с графом. Уж с кем кем, но с ним она не хотела их портить. - Буду надеяться, что так и будет. Они сейчас должны обговаривать всю эту ситуацию, поэтому принц может еще поменять сое решение.
- Спасибо- Сказала баронесса, перед тем как дверь отворилась .
- В этом нет ничего опасного. В королевском лесу очень красиво. Советую там прогуляться, леди. Я нашла там столь дивный цветок, что глаз невозможно отвести. И такого цветка нет даже в саду. - Оживленно начала говорить Мелисса, чувствуя дружелюбную обстановку. Но тут же все испортилось вопросом белокурой девицы. Теперь и баронесса немного недолюбливала ее, как и граф.
- Вы правы, леди Мелинда. С таким сопровождением, как граф Монтерей, вообще ничего не страшно. - Смело отозвалась Мелисса, очень надеясь что это было не лишнее. Как бы она сейчас хотела,чтобы Рэмонд забрал ее с столь неуютного мероприятия.
- Мы познакомились с ним только вчера на балу. Раньше я только слышала о нем из рассказов своего отца, не более. - Менее оживленно уже сказала девушка, понимая что после чаепития по дворцу пойдут еще куча слухов.
Мелисса взяла кружку чая и немного отпила его.Затем глянула на хозяйку вечера и улыбнулась.
-У вас прекрасный вкус, леди Дальпоне. Черный чай с лепестками сливовых цветов, очень нежный и ароматный. - Девушки и правда понравился чай. Такие вкусы редко встретишь. - Но сюда еще можно добавить жасмин. Тогда сливовые лепестки раскроются еще больше, а вкус станет ярче и слаще. - Баронесса не в коем случаи не хотела обидеть хозяйку мероприятия, лишь дала дружеский совет и все.
***
— Для меня логика и чувства не совместимы, —усмехнулся Рэм, — Потому, когда дело важное интуицию я не слушаю, как бы она не старалась, — наверняка человеку с его военным прошлым, отринуть все чувства задача несложная
— А этот вопрос вполне прост, — хитро улыбнулся молодой человек, — Если бы я владел чарами, то не стал бы первой шпагой королевства, ни официально, ни в народе.
— Здесь довольно строго относятся к оружию, — немного серьезнее отозвалась Катрин, — но это действительно помогает. На жизнь принца не редко покушаются и после введения этого запрета случаев стало значительно меньше.
— Кровать, —фыркнула служанка, — Да чтобы вы знали это самое популярное место для тайников! Мой вам совет, лучше прятать в одежде. Особенно девушкам это удобно. Даже пара нарядов это уже куча вещей. Просматривать каждый наряд будут лишь при официальном обыске или если знают где искать. А так формально взглядом окинуть и точно ничего не найдут. Но скажу вам по секрету, — девушка чуть склонилась к уху госпожи, — То как вы умеете прятать, показывает, что прятать вам особо нечего, — служанка улыбнулась, внимательно смотря в чужие глаза
— Ну как же, — негромко заметила графиня Кейра Контедж, — В лесу водятся дикие звери
— Правда? — восхитилась Лаура описанию цветка, — Ох, ну я все равно боюсь, — грустно вздохнула та
Мелинда чуть хмыкнула на ответ Мел. Сложно было понять, что скрыто за этой реакцией. Толи согласие, толи презрение к очевидности слов, но в слух девушка ничего не сказала.
— Как романтично, — вздохнула Лаура
— Обычно рыцари на белом коне не падают с неба, — заметила маркиза Родман, на что девушка опустила взгляд
— Смотря в ваши глаза, я понимаю, что могло зацепить графа, — на удивление доброжелательно отозвалась леди Дальпоне
— Скажите, — Мелинда сделала паузу, будто вспоминала имя, хотя явно точно его запомнила, — Леди Мелисса, а вы не боитесь находиться близко к такому человеку, как граф Монтерей? Если вы слышали рассказы о нем, то вы понимаете, о чем я
— Благодарю, — отозвалась хозяйка вечера, а затем ее глаза чуть сощурились. Она взглянула на одну из служанок, та легко присела и кивнула горничной. Горничная вышла из комнаты. Девушка воротилась довольно скоро и несла мисочку с жасмином, — Леди Альтман, не заварите ли для нас чай по вашему вкусу? — все таким же доброжелательным тоном обратилась леди Дальпоне.
***
- А если....Дело важное, но помочь разобраться могут только чувства? Что же тогда вы выберите: чувства или логику? - Девушки было интересно, как поступит граф в той или иной ситуации, когда явно будет нужно довериться интуиции, а не разуму.
- Тогда бы вы стали первой палочкой или жезлом в королевстве. Я в этом точно уверена. Просто....- баронесса немного замялась, не зная какие слова лучше сказать.- Рядом с вами , мне легко быть открытой и искренней....- Чуть смущенно прошептала Мелисса, боясь поднимать взгляд на Рэмонда.
- Это я уже поняла. Немного поздно конечно, но поняла. И я прекрасно понимаю. что эта мера предосторожности оправданна. - Баронесса почувствовала себя полной дурехой, додумавшись притащить во дворец лук. - Ну уж извини. Я никогда ничего не прятала, потому и не знаю как правильно это делать. Я не собиралась покушаться на жизнь принца или уж тем более графа. Я их вообще толком не знаю. А лук мне нужен для собственной безопасности.....- Мелисса и правда не чувствовала себя в безопасности во дворце. Это незнакомое ей место, где из людей, кому она доверяет , был только граф.И то , он уезжает сегодня вечером к себе, и вернется только завтра.
Девушка выслушала служанку и запомнила ее совет насчет того, как и где лучше прятать что-то. Может когда нибудь ей и пригодится эта информация.
- Дикие звери не очень опасны, если их не провоцировать самим. - ответила Мелисса на опасения графини.
- Правда правда. Не волнуйтесь.Уверена что вы тоже когда нибудь увидите эти чудесные цветы. - Подбадривающи ответила баронесса. Она совсем не понимала опасений этих девушек. Для нее прогулка в лесу была обычным делом. А вот реакция Мелинды, девушки не очень понравилась, но она этого не показывала и оставалась такой же улыбчивой.
- Ну граф во первых не рыцарь, а дворянин и герой. Во вторых у него не конь, а лошадь, и не былая , а черная и красивая. Ну и с неба он действительно не мог упасть. Граф Монтерей просто подошел ко мне на балу и у нас завязался разговор. А затем и несколько танцев вместе. - Чуть колко ответила Мелисса, победно улыбаясь. Она не хотела распускать слухи, поэтому старалась держаться спокойно.
- И что же, леди Дальпоне? - Это и правда заинтересовало баронессу. Ей было интересно , что же так могло понравится графу в ней.
- Я слушала рассказы о нем. Хотя люблю больше слушать подобное из первых уст. И мне совершенно не страшно находится с графом близко. Он наоборот дает мне чувство безопасности во дворце и за его пределами. - Спокойно произнесла Мелисса, не теряя лица перед столькими дамами.
-Ох. Это большая честь для меня, заваривать вам всем чай лично. Разумеется я это сделаю. - Девушка поднялась из кресла и подошла к столику горничной, за которым готовили им чай. Баронесса быстро сделала тот же сливовый чай, но только теперь добавила в него принесенный жасмин. Нужно было не переборщить, ведь в противном случаи вкус будет испорчен. Мелисса очень постаралась над этим чаем. И когда он был готов, девушка разлила чай по чашкам леди и себе тоже. А затем села на место и стала наблюдать за редакцией дам и леди. В особенности за леди Дальпоне.
- Ну как вам? Чай с жасмином довольно трудно готовить. Его нельзя добавить слишком много, иначе вкус будет испорчен и слишком приторный. - Отозвалась девушка, надеясь что все вышло хорошо. А еще она подумала, что нужно будет и завтра приготовить такой чай для графа Монтерея. Этот чай будет идеально сочетаться с шарлоткой. От таких мыслей, баронесса улыбнулась и сама отпила чая из чашки. Он вышел и правда неплохим.
***
— Я ещё с такими делами не встречался, баронесса, — чуть качнул головой Рэмонд, — Не думаю, что существуют проблемы, которые нельзя разложить по полочкам, — легко пожал плечами граф и усмехнулся такому комплименту
— А вот это как раз просто объяснить и без магии, — заговорщиски улыбнулся молодой человек и доверительно произнёс, — Я же такой обаятельный. Мама всегда так говорила.
— Тем более, — усмехнулась девушка, потупив глаза, — Это хорошо, что не собираетесь. И поверьте, тут вам ничего не угрожает. Принц хорошо чувствует людей. Умеет подбирать преданных.
Лаура вдохновилась словами баронессы и дружелюбно ей улыбнулась.
На раскладку о графе маркиза Родман вскинула бровь.
— Вы не понимаете фигуральных выражений или стремитесь оскорбить меня? — строго спросила та, явно не впечатленная остроумием Мелиссы
— Леди Мелисса просто некомфортно чувствует себя в новом обществе, не стоит принимать её слова близко к сердцу, — леди Дальпоне начала говорить сразу же после того, как последний звук вырвался изо рта маркизы. Тон был вроде бы все тот же, но тут же ощутилось все величие этой женщины и вся власть, которую она держит в руках.
— Прошу меня простить, леди, похоже, я неверно поняла смысл сказанных, леди Альтман слов, — почти сквозь зубы проговорила маркиза Родман.
— Ваши глаза, — во взгляде дамы мелькнуло непонимае, — Вы очаровательно выглядите и уверена, граф Монтерей не смог устоять перед вашей удивительной красотой, — мягко проговорила комплимент леди Дальпоне, ведь в такой ситуации иначе ответить она не могла. Видимо, она не привыкла, когда фраза, надлежащие этикету приходится развивать. Сказать что-то о человеке за первые несколько минут знакомства тяжело, да и если леди Дальпоне уже составила впечатление о новом лице, то вряд ли бы захотела делиться им.
— Граф Монтерей умеет производить достойное впечатление, — немного грустно усмехнулась графиня Контедж
— Граф Монтерей и является достойным человеком, — спокойно отозвалась графиня Антего, — иного и не может оказаться подле Его Высочества.
— Я и не смею спорить, — легко пожала изящными плечами Мелинда, — Лишь говорю о фактах, которые, пусть и обрастают слухами, но сути не теряют. Граф человек жёсткий и в силу его обязаностей приобрёл резкие черты в характере, — Мелинда усмехнулась, — моя служанка и приближаться к нему боится. И не она одна. Так что под его горячую руку я бы не хотела попасть.
— Не думаю, что вам это грозит, — улыбнулась Дальпоне, но оспаривать такой характеристики не стала, хоть и видела Рэма ещё ребёнком.
— Я бы не хотела сегодня пробовать сегодня нового, — чуть прикрыла тонкой рукой свою чашку Мелинда, не сводя взгляда с Мел. На дне глаз читался вывоз.
— Очень вкусно! — воскликнула Лаура. Леди Контедж лишь улыбнулась и согласно склонила голову
— Приятный вкус, — подтвердила леди Дальпоне
— Да, действительно, не дурно, — будто нехотя призналась маркиза Родман
— Откуда у вас такие таланты? — улыбнулась графиня Антего. На лице Мелинды зависти не читалось.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!