Часть 10. Головоломка
29 декабря 2023, 16:49 Спустя некоторое время была объявлена дата следующей экспедиции. Ныне были допущены и пятеро новичков, что остались на базе в прошлый раз. По ним было видно, что после рассказа товарищей, побывавших в мясорубке, они не сильно-то рвались в бой. Хидди подшучивала над ними, не забывая и об остальных своих товарищах.
— Что, Коул, в этот раз тоже постараешься сбежать? — По ее лицу легко можно было сказать, что такие подначивания доставляли ей удовольствие. Но какой-то злобы в ее действиях определенно не было.
Дженкинс нахмурил брови и отбивался как мог:
— Да не хотел я сбегать, это Бин меня подговорил. — Его глаза скользнули в сторону друга. — И вообще, кто старое помянет, тому глаз вон.
Тим не успокаивалась, намереваясь продолжить веселье.
— У нас тут есть специалист по глазам. — Тут она повернулась к соседке, как будто бы и сама верила в то, что говорит. — Лили, не поможешь другу избавиться от парочки лишних?
Стоун чуть-чуть улыбнулась. Внешне она старалась оставаться дружелюбной, чтобы не затопить никого своим пессимизмом. Шутки шутками, а врата в ад вот-вот вновь откроются. Получится ли у нее снова выбраться целой и невредимой? Не похоронить друзей?
Очередная лекция началась с установки на грядущую миссию.
— Как я и говорил ранее, в этот раз мы исследуем местность вокруг замеченного девианта и изучим оставленный им след. — Указка в руке Смита двигалась по карте. — То, что мы обнаружим, может дать огромный толчок вперед. Будет опасно.
Взгляд прямой, если не сказать строгий. Он старательно считывал настроение присутствующих в аудитории.
— Потому в ближайшие недели мы будем тренироваться еще упорнее, чтобы свести потери к минимуму. Чуть позже обсудим работу в группах и на что следует обращать особое внимание при изучении местности, — подытожил Эрвин.
Все это время мысли о девиантах не давали Стоун покоя. Она обшарила уже, казалось, половину библиотеки, но так и не нашла никакой информации. Что за проклятье? Если так и продолжится, придется пообщаться с более опытными бойцами. Чего очень не хотелось, учитывая, насколько сложно было Лили находить общий язык с новыми людьми. Пусть она и провела в Разведкорпусе уже больше полугода. Ну, ничего, время перед экспедицией еще есть. Нужно искать усерднее.
Распрощавшись с Хид после ужина, Лили поторопилась в библиотеку. До отбоя еще было пару часов, которые можно потратить на нечто более полезное, чем перемывание косточек сослуживцам. Тим вроде как стала подозревать, что Санья и Коул закрутили роман…
За столами среди стеллажей практически никого не было. Сегодня был на удивление теплый вечер для этого времени года, так что свободные бойцы проводили досуг на свежем воздухе. Ну, так даже лучше.
На стенах и столах ярко горели масляные лампы. Стоун нашла свое излюбленное место ближе к концу помещения, у самого окна. За стеклом еще виднелись догоравшие угли заката, а внутренний двор был полон голосов. Лили взяла сразу несколько книг и разложила их вокруг себя. Также она открыла небольшой блокнот со своими заметками и тетрадь с записями лекций. Может хоть так получится сложить пазл. К тому же, за таким занятием она чувствовала себя как нельзя лучше. Стоун не боялась оставаться наедине с собой. Но боялась оставаться без дела.
Пламя ламп дрожало, как будто бы тоже волновалось, получится ли у разведчицы хоть что-то найти. Время шло, но ни на одной странице не было подсказок. Даже малейшей зацепки. Человечество еще так мало знает о титанах. И это практически за сто лет существования Разведкорпуса. Да как такое возможно? Это лишний раз подтверждало, что враг чрезвычайно опасен.
Минутку… в одной из книг, посвященной взаимодействию всех трех подразделений армии, описывался случай, который заслуживал внимание. Около пятидесяти лет назад Военная Полиция, Гарнизон и Разведкорпус организовали совместную экспедицию. Как раз в честь юбилея переселения за стены и жизни людей под их защитой. Тогда практически все участники погибли. Все потому, что они встретили девианта…
Эрвин зашел в библиотеку, чтобы раздобыть одну из книг, прибывшую из столицы совсем недавно. Там должно быть что-то о тактике проведения операций, под авторством одного из выдающихся полицейских. Навряд ли там окажется что-то дельное, но нащупать верную мысль поможет. Он тоже был не из тех, кто сидит без дела. Силы к концу дня еще были, тень экспедиции маячила впереди, стоило продолжить подготовку.
Командир обошел половину стеллажей, прежде чем отыскал нужную книгу. Уже собираясь уходить, он заметил Лили, зарывшуюся в куче бумаг. Ее голова плавно поворачивалась от тетради к тетради, к страницам книг и обратно. Указательный палец легко скользил по страницам. Если описать эту картину одним словом, то получилось бы что-то вроде «сосредоточенность». В Эрвине взыграло любопытство. Вспомнив вопросы Стоун на одной из лекций, он решил поинтересоваться, что она так увлеченно выискивает, даже не замечая других людей вокруг. Что так заняло внимание самой загадочной и старательной из его подчиненных.
— Готовишься к экспедиции? — спросил Смит, заглядывая в записи разведчицы. Одной рукой он уперся в столешницу, а другой — в спинку стула, на котором она сидела.
Лили вздрогнула, не ожидая вмешательства в ее исследования. Тем более от командира. Она буквально язык проглотила. Так близко… Все же, выполнять опосредованные приказы и общаться лично — два разных дела. Стоун еле смогла собраться с мыслями, наблюдая, как Эрвин подсаживается рядом.
— Это… раз уж мы планируем изучать девианта, то я решила, что неплохо бы узнать о них больше. Но вся информация разрозненна, а во многих книгах повторяется одно и то же. — Не без труда она переключилась на рабочий лад, загнав куда подальше смутные эмоции, которые вызывал у нее командир.
Смит с интересом посмотрел на книгу, что разведчица держала в руках.
— Удалось найти что-то новое?
Лили перевела дух. Рискнем. И ответила вопросом на вопрос:
— Вы знали об операции, которую совместно проводили все подразделения армии?
Эрвин чуть призадумался. Он много чего знал и помнил. Сам в свое время провел не один час в библиотеке.
— Да, когда-то слышал об этом, — утвердительно кивнул он. — Но в той экспедиции практически никто не выжил, только десяток-другой разведчиков. — Этот факт давно покоился где-то на задворках его собственной мысленной библиотеки, поскольку не был таким уж важным.
Окончательно войдя в поток догадок и домыслов, Стоун неосознанно отключила всю свою сдержанность и стеснительность. Она что-то нащупала. Ощущение было сродни тому, когда ты долго не можешь вспомнить нужное слово, и тут оно вдруг всплывает в голове. Она резко повернулась к Эрвину.
— Вот именно! Потому что тогда они столкнулись с необычным девиантом. Ну как бы девианты сами по себе необычные титаны… но этот — особенный. — Голос ее был твердым, уверенным. — Его удалось прикончить только после того, как большая часть тела была уничтожена. Все те, кто пытался повредить ему затылок, не могли справиться. Потому что клинки попросту не могли прорезать кожу титана. Она была как будто бы… каменная.
Несколько секунд командир пытался переварить поток размышлений, что услышал от подчиненной.
— Ну-ка, дай сюда, — попросил Смит книгу, которая по-прежнему была в руках Стоун.
Он вчитывался в каждую страницу отчета. Лили наблюдала за тем, как его глаза бегают по строчкам и ожидала реакцию на полученную информацию. Когда его лицо прояснилось, а глаза приоткрылись чуть шире, она поняла, что попала в точку.
— Действительно, это был крайне необычный титан, — кивнул командир.
Лили чуть замялась, прежде чем выдать следующий вопрос. Она вовсе не собиралась подрывать авторитет Смита.
— Но вы ведь говорили, что девиантов можно убить точно так же, как и обычных гигантов? — спросила Стоун чуть тише, даже неуверенно.
Эрвин спокойно посмотрел на нее. Он без проблем мог принять факт того, что ошибся.
— Значит, я был не прав.
Шестеренки в голове командира зашевелились. Если им вдруг когда-нибудь попадется подобный девиант, то его нужно будет непременно отловить живым и провести ряд экспериментов. Если. Если тот не порешает большую часть отряда. В таких случаях риски всегда огромны. Но, как правило, оправданны.
— У нас есть еще три недели до отправки. Поищи еще больше информации о девиантах. — Тон его не был приказным, скорее, одобрительным. — Если понадобится, то я освобожу тебя от части тренировок.
Лили замотала головой. Вот еще. Ей самой было бы интересно узнать больше.
— Нет, нужно готовиться.
Кажется, Смит был удовлетворен рвением подчиненной. Говоря об освобождении от тренировок, он бы скорее удивился, если бы она согласилась.
— Тогда за день до операции приходи ко мне с отчетом по всему, что найдешь.
Эрвин засобирался на выход, прихватив книгу, за которой, собственно, и шел сюда. Но перед этим он потрепал подчиненную по плечу и ободряюще добавил:
— Отличная работа. — Смит прекрасно понимал, что бойцов нужно поддерживать. Тем более, когда замешаны его собственные интересы.
Это прикосновение вызвало в душе разведчицы странные чувства. Она едва не дернула плечом, чтобы скинуть с него руку, настолько стало неуютно. Кроме того, ей все еще было трудно воспринимать похвалу как должное. Стоун же ничего особого не делала, только лишь утоляла собственное любопытство. А то, что Эрвину именно сейчас понадобилось посетить библиотеку, когда она наконец-то отыскала зацепку, оказалось лишь простым совпадением. Что ж, раз поиск информации теперь приравнен к приказу, Лили ничего больше не остается делать, кроме как заниматься этим еще усерднее. Да простит ее Хидди.
Откровенно говоря, Стоун вымоталась за отведенное до экспедиции время. Как она успевала тренироваться, заниматься и искать информацию — одним стенам известно. Но нащупываемая ниточка давала сил двигаться вперед. И первый индивидуальный приказ она не имела права нарушить.
Хидди уже не жаловалась на отсутствие подруги по вечерам, но сетовала на бардак, который царствовал на половине стола соседки. Книги, бумаги, куча мелких записок с мыслями.
— Ты бы хоть раз здесь прибралась, что ли. Мне уже скоро свои вещи будет ставить некуда, — уперла руки в боки Тим.
Лили с чуть ли не щенячьими глазами повернулась к ней, едва оторвавшись от очередной книги.
— Обещаю, после экспедиции я разгребу завалы. А сейчас мне некогда. — Ладонь легла на открытый разворот.
Тим надула губы. Это ж еще несколько дней ждать, пока уборка свершится, а ей нужно было сейчас. Она абсолютно не умела и не любила ждать.
— Ну ты хотя бы нашла то, что искала? — чуть наклонив голову, поинтересовалась Хидди.
Стоун любовно похлопала по тонкой папке с бумагами.
— Информации все еще мало, но кое-что я смогла найти. Титаны не так просты, как можно было бы подумать.
— Еще немного и ты влюбишься в этих титанов точно так же, как и Ханджи, — хмыкнула Тим. Ее даже начала забавлять увлеченность подруги.
Зое была известна в кругах разведки как человек, помешанный на изучении гигантов. Ее неуемная энергия била через край, как только разговор доходил до экспедиции и мясорубки. Многих это даже пугало. И не всякий был способен выдержать поток ее монолога о титанах.
— Хид, ты гений! За мной должок! — Стоун тут же вскочила с места и, прихватив нужные бумаги, умчалась прочь из комнаты. Хид лишь успела удивленно посмотреть ей вслед.
За всеми этими кипами книг Лили совсем позабыла, что думала поговорить с кем-то из опытных бойцов. А немного двинутая разведчица наверняка знает нечто особенное, что поможет Стоун в ее расследовании. С ней наверняка будет не так уж и сложно поговорить.
Собравшись с духом, Лили обратилась к Зое, встретив ее в одном из коридоров.
— Госпожа Ханджи!
Та остановилась, увидев, как одна из новобранцев спешит к ней навстречу.
— Да, чем могу помочь? — вежливо поинтересовалась Зое.
Лили отдышалась, прежде чем начать терроризировать ее накопившимися домыслами.
— Я могу задать вам несколько вопросов о титанах?
Глаза исследовательницы моментально загорелись. Редко когда кто-то обращался к ней с такой просьбой, боясь потерять несколько часов из жизни.
— Да сколько угодно!
Зое сразу же взяла Стоун в оборот. Они устроились в одном из кабинетов исследователей.
— Так что же тебя интересует? О-о-о, я много чего могу рассказать… — Ханджи разве что руки не терла от нетерпения.
Лили собралась с мыслями и приступила к расспросам.
— Что вы знаете о девиантах?
Поток рассуждений Ханджи был, можно сказать, неиссякаемым. Но практически все, что она рассказала, Стоун уже было известно. Тогда Лили показала ту папку, что подготовила для Эрвина.
— Если все так, как ты говоришь, то в какой-то момент мы можем нарваться на такого титана, которого не сможем убить. Но все же, ни один из гигантов ни разу не подавал признаков разума… — терялась в догадках Зое, но не оставляла надежды докопаться до сути. — Тот, что из истории пятидесятилетней давности, на них не похож. Он ведь понимал, что затылок — его слабая часть! — тут же выпалила она.
Эта мысль заставила Стоун оторопеть и даже немного испугаться.
— Так значит, кроме особой силы, он еще и разумом обладал? — Лили сама себе не верила.
— Похоже на то. — Выражение лица Ханджи было трудно прочитать, но в голове у нее явно шел масштабный мыслительный процесс.
Обе разведчицы замолчали, переваривая полученную информацию.
— Госпожа Ханджи, а не знаете, где можно найти больше данных по этой совместной экспедиции? — чуть склонившись вперед, задала очередной вопрос Лили.
Зое неуверенно шевельнула плечами.
— Наверняка где-нибудь в канцелярии Военной полиции в столице. Но туда простым смертным доступ закрыт. И вообще, хватит называть меня госпожой! Мы коллеги как-никак.
Стоун сделала несколько пометок в своих бумагах.
— В любом случае, спасибо большое за разговор! — она непривычно широко улыбнулась, окрыленная результатами разговора.
— Да не за что, всегда рада помочь, — рассеянно сказала Зое, наблюдая, как Лили немного поклонилась и пулей выбежала из кабинета.
Теперь лишь осталось найти Эрвина. Лили обшарила чуть ли не половину базы, прежде чем увидела его в одной из аудиторий, корпевшим над бумагами. Руки ее чуть-чуть вспотели от охватившего ее мандража.
— Командир.— Стоун отдала честь и проследовала ближе к преподавательскому столу.
Там она передала папку и стала рассказывать о своих находках и беседе с Зое в подробностях.
— Не так много нового удалось узнать за это время. Попадались несколько описаний таких же недоразвитых титанов, а еще пара их классификаций. Но ни одной правдоподобной теории о том, почему они вообще отличаются по размерам и способностям!
Лили покачала головой, даже как будто неодобрительно. Чем все эти сто лет занимался Разведкорпус?
— И еще, я поговорила с Ханджи. Она считает, что пятьдесят лет назад титан, защищавший свое слабое место, имел разум, — на одном духу выпалила Стоун.
Когда дело доходило до такого рода открытий, вся ее застенчивость куда-то улетучивалась. Стального цвета глаза горели. И как только эта сталь еще не поплавилась? Смит внимательно все выслушал и еще раз прочитал то, что было описано в докладе. Интересно. От чего зависит, так скажем, форма титана?
— Что ж, это все еще не проливает свет на тайну возникновения титанов, — аккуратно начал он. — По крайней мере, если нам встретится особенный девиант, мы будем знать, что с ним делать.
Тут уже пыл Лили поутих и к ней вернулась обычная нерешительность. На языке еще крутилась сотня вопросов, которым не суждено было быть услышанными.
— Я могу идти?
Эрвин закрыл папку и отложил ее в сторону.
— Да. И никаких больше книг на сегодня. Завтра важный день.
Голос командира звучал на удивление дружелюбно. Может быть, он и не такой уж и пугающий, как могло показаться с самого начала.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!