Глава 4. Аномальный остров.
24 декабря 2023, 01:08***
Лололошка пришёл в себя от того, что его расталкивала Дана. Он приподнялся на локтях и осмотрелся. Дана: "Давай-давай! Поднимайся! Нам нужно найти Окетру!" Лололошка, держась за голову: "А что, переживаешь за неё?" Дана: "Нет, но мне влетит от Салика, если она так глупо умрёт. Да и из вас троих она - наиболее приятная компания." Лололошка встал и осмотрелся. Они были на голом песчаниковом берегу, неподалёку лежали остатки их корабля, а чуть поодаль от него был небольшой холм, на котором стоял Сдерик с синяками и ссадинами и осматривался. Дана пошла исследовать берег, слегка прихрамывая, а Лололошка же решил осмотреть останки корабля. Что-то его манило туда, подзывало. Он пролез сквозь дыру и начал изучать внутренности судна. Здесь всё было раскурочено и разломано жёстким ударом, это просто чудо, что на Лололошке ни царапины. Он заглянул в одну из комнат и нашёл там Окетру без сознания. Её придавило оторвавшейся от внутренней обшивки балкой. Напуганный мироходец, поспешил скорее поднять эту балку, но чёртов скарабей сильно ограничивал его физические способности. У него никак не получалось. Придётся попробовать кое-что другое. Он нашёл наиболее разболтавшуюся доску, оторвал её, аккуратно подсунул под балку и навалился всем весом на этот импровизированный рычаг. У него получилось приподнять балку, но не сдвинуть её. Дана, заглядывая в комнату: "Ты чего тут кряхтишь, Ло-..." Заметив Окетру, Дана сразу же подбежала и вытащила её из-под приподнятой мироходцем балки. Наконец-то Ло может отпустить рычаг. Лололошка, выдыхая: "Спасибо, Дана... У меня уже кончались силы." Дана, поднимая Окетру на руки: "Надо было сразу меня звать, идиот. Пошли." Мироходец недовольно посмотрел ей вслед и хмыкнул.***
Через пару минут леди пришла в себя. Лололошка и Сдерик как раз обрабатывали ей раны. Дана сидела неподалёку и рассматривала карту, чтобы понять, где они разбились. Окетра: "Что случилось? Я помню как побежала в каюту за книгой, а потом... Всё как в тумане..." Лололошка: "Спокойно, Окетра, всё хорошо. Мы все целы, а это главное." Сдерик: "Ну не сказал бы... Мы застряли непонятно где и без корабля!" Окетра: "Как без корабля?" Она приподнялась и увидела место крушения и то, что осталось от их судна. Окетра: "Вот же хара..." Дана, резко включившись в диалог: "Ой, Окетра! Что за выражения? Ты при детях в школах также общаешься?" Окетра: "Отстань, Дана. Ты прекрасно знлжна понимать, насколько плачевное у нас положение." Дана: "Я это прекрасно понимаю, но в отличие от богатеньких девочек - я этого не боюсь. Я и не через такое проходила." Окетра, закатывая глаза: "И что же ты предлагаешь тогда? Молиться богам о помощи?" Дана: "Ну ты и выдала. Проще тогда просто поубивать друг друга. Исход один и тот же - трагичная смерть - лишь быстрее." Она встала и подошла к Лололошке. Дана: "Говори, чем ты разгневал богов, Лололошка?" Лололошка, опешив: "Я? А я то что? Я ничего не делал..." Дана: "Да ну? И хочешь сказать, что это не было похоже на божью кару? Я не такая глупая, как ты думаешь, абд. Что ты наделал?" Лололошка, почесав затылок: "Ну... Они немного обиделись на меня..." Дана, округлив глаза: "Они... ЧТО!? Ты почему это перед отправкой не сказал, кретин!? Накой чёрт вы нам нужны тогда?" Окетра: "А что, из вас многие могут держать божественные артефакты? Спешу заметить, что боги всё ещё позволяют ему ими пользоваться, а значит не всё потеряно." Дана задумалась. Сдерик: "Извините, что отвлекаю, но вам не кажется странным отсутствие песка тут?" Все удивлённо посмотрели на повара. Сдерика: "Ну... Я имею ввиду, что был такой шторм, а здесь совершенно пустой камень, будто весь песок..." Дана: "Выели... Золотые скарабеи..." Лололошка и Сдерик удивлённо посмотрели на Дану и напуганную Окетру. Лололошка: "Золотые?" Окетра: "Некогда объяснять, надо сматываться отсюда. Лололошка, ты не потерял горн?" Только мироходец хотел проверить сумку, как Дана протянула ему его. Дана: "Потерял. И если бы не я, он бы сейчас уже был где-то на дне морском." Лололошка услышал странный цокающий звук и взглянул на холм, с которого на них ползла огромная куча золотистых жуков. Лололошка: "А это разве не золотые скарабеи?" Окетра и Дана испуганно посмотрели туда же. Дана, паникуя: "Бежим!" Они со всех ног бросились бежать по береговой линии, а жуки ползли за ними, пытаясь перехватить на поворотах. На бегу они заметили своё спасение - небольшой островок, ограниченный достаточно узким проливом, через который можно было легко перепрыгнуть. Тут они были в безопасности. Сдерик: "Может кто-нибудь объяснить почему эти скарабеи едят песок и зачем мы от них бежали?" Окетра: "Это особый вид скарабеев, их жвала не приспособлены к обычному навозу, но при этом отлично подходят для песка и мягкого песчаника." Дана: "И так уж совпало, что в человеческих костях и сухожилиях также присутствуют кремнистые соединения, которыми так любят лакомиться эти жуки." Все удивлённо посмотрели на темноволосую. Дана: "А что, вы думали я не читаю книги?" Сдерик: "Ну вообще..." Окетра, прерывая его: "Стойте, а это разве не кристаллическая шахта там?" Она указала вдаль, где за разрушенным поселением было видно спуск в пещеру, где что-то светилось и переливалось разным цветом. Дана: "Ну да, похоже на то." Окетра: "Но как? Кристаллы же всё ещё продаются в Наре, остров не может быть заброшен!" Дана: "Ой, ну тут вышла интересная история. Говорят, в этой пещере был найден один из Огней. И при этом он не принадлежал ни одному из богов..." Окетра, усмехнувшись: "Даже Салику?" Дана: "Уймись, а? В общем после этого тут начались какие-то странности. Говорят, люди дробились в пространстве и времени, создавались копии одних и тех же людей из разных временных точек. Ну бред же! Потом братство отчиталось о том, что проблема исправлена..." Дана повернулась и осмотрела руины деревни. Дана: "Да уж, радикальненько..." Окетра: "Это ужасно... Братство уничтожило целую деревню ради какого-то Огня?" Дана: "Ты шутишь? Какого-то? Это Огонь! Жизни каких-то крестьян - ничто по сравнению с Огнями!" Сдерик, не выдержав: "Как вы можете такое говорить и оправдывать действия братства!? Вон, Лололошка весь обвешан этими Огнями - и молот, и клык, и свиток... Но он никого ради этого не убивал!" Дана: "Даааа? А как же солдаты на Шахтёрских? Все те солдаты и члены братства на Гезире? Несколько наших ног? Мой Крыса на курорте? Салман Муджалид?" Сдерик, сильно удивившись: "Так это был ты!?" Лололошка: "Ой... Ну вообще да..." Дана: "Он за эти пару месяцев перебил столько народа, сколько я и Абди суммарно за всю жизнь не выкосили. И после этого ты что-то смеешь говорить про нас, лицемер." Сдерик, подумав: "И все равно вы не правы! Все действия Лололошки - ответ на вашу же агрессию. Он не плохой человек, в отличие от вас! И нечего оправдывать свои грехи положением! Я, например, своего отца вообще не знал! И что? Не велика потеря!" Дана отшагнула, закрыв рот руками от удивления. Глаза её выражали то ли боль, то ли гнев. Дана: "Да как ты..." Окетра: "Дана, стой! Он это не подумав!" Дана: "Да пошли вы!" Она резко побежала в сторону деревни, перепрыгнула песчаный ручей, добежала до маленького пирса, столкнула на пески единственную целую лодку, прыгнула в неё и стремительно уплыла. Ло и Окетра лишь стояли с открытыми ртами. Окетра: "Сдерик!" Сдерик: "А чего сразу я? Ей можно, а нам нет? Я не считаю, что сказал, что-то не так..." Окетра: "И теперь мы остались на этом острове одни, браво!" Окетра сила на песок и уткнулась головой в колени, раздумывая. Лололошка сел неподалёку и начал рисовать пальцем на песке. Сдерик: "Слушайте, а если эти жуки едят песок, почему они едят песок в море?" Окетра, не поднимая головы: "Они слишком тяжёлые и тонут. А ещё хоть оно и песчаное, но всё равно море. А соль губительна для всех жуков, даже таких прочных." Сдерик: "Что? Говорите соль губительна для жуков?" Окетра: "Ну да, а ты что, не знал?" Лололошка, усмехнувшись: "Даже я это знал..." Сдерик отвязал с пояса мешочек и торжественно поднял его вверх. Сдерик: "Узрите же - наше потенциальное спасение!" Окетра подняла на него взгляд и удивилась: "Зачем тебе с собой соль?" Сдерик: "Ну как зачем? Я же повар! А что за блюдо без соли?" Окетра воодушевилась и поднялась, взяв мешочек соли у Сдерика. Окетра: "Хммм, её тут на много хватит... Ну что, кто хочет попробовать?" Лололошка, нехотя поднимая руку: "Ну давайте я..." Окетра, хмыкнув: "Вот это эталон инициативы..." Лололошка, забирая мешочек из рук госпожи: "Я ведь могу и передумать..." Мироходец перепрыгнул на опасную часть острова, подпустил к себе поближе пару скарабеев и кинул в них солью. Соль прилипла к жукам и начала разъедать их тела. Очень эффективно... И жестоко. Окетра и Сдерик перепрыгнули к нему. Окетра: "Работает! Отлично. Как насчёт осмотреть пещеру?" Лололошка: "Если получится и её к рукам прибрать, то я не против." Они отправились к шахте, просыпая дорожку из соли, чтобы жуки не могли приблизиться к ним.***
Шахта изнутри выглядела безумно красиво... И немного жутко. Лололошка уже встречал почти все эти кристаллы, но в виде маленьких камушков, а не огромных кристаллических структур, свисающих со стен и потолков. Окетра: "Аж дух захватывает..." Лололошка: "Ага... А сколько потенциальной прибыли, мммм..." Окетра и Сдерик рассмеялись. Сдерик: "Куда уж тебе больше прибыли? Ты и так живёшь у леди Окетры!" Лололошка: "И я безусловно этому рад." Окетра слегка покраснела и отвела взгляд. Там же она заметила странный спуск ниже в пещеру, откуда исходило странное сияние, не похожее ни на один кристалл. Окетра: "Погодите, что это там?" Она указала на интересующее её место и Ло со Сдериком перевели туда взгляд. Сдерик: "Ну как... Стена." Окетра: "Стена!? Лололошка, а ты что видишь?" Лололошка: "Нечто интересное... Сдерик, можешь посторожить у входа?" Сдерик, не понимая что происходит: "Ну хорошо..." Лололошка отдал ему соль и они с Окетрой отправились расследовать это необычное свечение. Зайдя за угол и спустившись вниз, они обнаружили то, что никак кроме "осколок парадокса" охарактеризовать нельзя. Вся пещера здесь была будто зеркальная, с туманом, а по центру вращался большой серебристый камень. Лололошка протянул руку, прикоснулся к нему и их с Окетрой резко отбросило назад. Абд приподнялся и увидел Смотрящего, тихо наблюдавшего за ним. Старина Время кивнул ему и исчез. Стены пещеры стали вновь обычными, а кристалл пропал бесследно. Ло встал и подбежал к Окетре, аккуратно приводя её в чувства. Окетра: "Что... Что это было?" Лололошка: "Я не знаю, но лучше отсюда убираться. Мне тут не нравится." Окетра, поднимаясь: "Да уж, тут я согласна с тобой на все 100." Они вышли ко входу в шахту и заметили остолбеневшего Сдерика и рассыпанный мешочек соли рядом с ним. Окетра, обеспокоенно: "Сдерик, всё хорошо?" Сдерик: "Ж-жуки проп-пали... Исп-парились в туман... А ещё вон..." Он указал пальцем в сторону пирса и они заметили там швартующийся корабль Фараха. Подойдя поближе они заметили на борту Дану, которая ехидно улыбалась. Дана: "Что, думали слова поварёнка меня хоть сколько то задели? Как жаль..." Окетра: "Дана! Нельзя так просто сбегать, оставляя нас одних на острове с плотоядными жуками!" Дана, спускаясь с корабля: "Думаешь? А как по мне - вполне себе можно. Вы же вот, целые... Вроде как." Окетра: "Только потому, что у нас был способ противостоять жукам!" Дана: "Вот и умничка, что нашла его. Хоть для чего-то твои книжечки сгодились." Окетра, удивлённо: "Извини..?" Дана: "А что? И тупому понятно, что все эти книги ты читаешь не для знаний, а для того - чтобы производить впечатление. Разве это не так? Дорогие платья, косметика, редкие книги и заумная речь. Слишком много пафоса за которым скрывается обычная скучающая богатая девчонка, которой от нечего делать захотелось приключений. Если бы ты была благодетелем, каким хочешь казаться, ты бы этого не офишировала и не красовалась на публику столько." Лололошка: "Дана, хватит!" Окетра расплакалась и убежала куда-то, а Лололошка злобно посмотрел на зеленоглазую занозу. Дана: "А что не так? Я всего лишь изложила истину, как есть. Но ты конечно не поверишь и как верный щенок, размахивая хвостиком, побежишь утешать свою госпожу, да?" Лололошка: "Мне иногда так сильно хочется тебе вмазать. Но потом я вспоминаю, что тебя уже жизнь обидела." Ло повернулся к повару. Лололошка: "Сдерик, будь добр, приготовь ужин из того, что есть на корабле Фараха, а я пойду найду Окетру и утешу её." Сдерик: "Конечно, Ло, будет сделано!" Сдерик и Фарах начали разбирать припасы, а Ло отправился искать Окетру. Дана же задумчиво ушла куда-то в неизвестном направлении.***
Обыскав почти все руины, абд нашёл свою госпожу почти у самого входа в шахты. Она сидела и рыдала. Лололошка подошёл к ней, сел рядом и обнял. Лололошка: "Да не слушай ты её. Она же вечно себя так ведёт. Просто игнорируй это." Окетра, сквозь слёзы: "Нет, Лололошка. Она ведь права... Она слишком хорошо разбирается в людях. Всё, что она говорит - правда, но извращённая таким образом, чтобы выставить меня исключительно в плохом свете..." Лололошка: "Ну так и чего же ты тогда обижаешься на это? Надо просто в следующий раз с гордо поднятой головой сказать 'да'. И всё!" Окетра: "Ты не понимаешь... Я боюсь, что эта 'извращённая' правда мне только кажется таковой." Лололошка непонимающе посмотрел на неё. Окетра: "А что, если я на самом деле такая, как говорит Дана? Может быть я просто привыкла оправдывать все свои проступки?" Лололошка: "Это полный бред, Окетра. Дана перевирает факты, чтобы задеть тебя. Тебе не нужно поддаваться этому. Ты - крупнейший просветитель всего Мисра и наверное умнейший человек мира! Ты не должна скрывать свою прекрасную внешность и ум, ты должна показывать его всем, чтобы у них был кумир и пример для подражания. Ты не должна тратить все свои деньги на развитие науки, нужно давать столько, сколько не жалко отдать. И это отличный урок для других богатеев!" Глаза Окетры буквально загорелись после такого града комплиментов. Она крепко обняла Лололошку в ответ. Окетра: "Спасибо... Не знаю, что бы я без тебя делала... Пошли ужинать, а то как-то некрасиво пропадать." Ло встал и помог леди подняться.***
Они подошли как раз к моменту, когда Сдерик разливал порции по тарелочкам. Дана: "Ооо, королева плакс вернулась! Ну что, твой верный дружок хорошо постарался утешить тебя?" Окетра, игнорируя её: "Сдерик, чем это так вкусно пахнет?" Сдерик: "Да ничего особенного, просто куриный суп с моими секретными специями..." Фарах: "А это всё из моих продуктов сделано, да!" Окетра: "Спасибо вам, Фарах, что разрешили моему повару воспользоваться вашей провизией." Фарах: "Ох, леди, для вас - всё что угодно! Можете пользоваться всем, чем захотите!" Окетра, отводя взгляд: "Думаю, остановлюсь лишь на припасах..." Дана: "Эй, Окетра, ты чего, игнорируешь меня?" Окетра даже не повела взглядом. Дана: "Хммм... Может подерёмся? 7:1 это не такой хороший счёт, как ты думаешь, тебе стоит отыграться." И на это леди ничего не ответила, продолжая есть суп. Дана: "Ой, да больно надо!" Зеленоглазая агрессивно бросила тарелку прямо перед ними и недовольная ушла на корабль. Окетра лишь легонько посмеялась.***
Закончив трапезу, леди тоже ушла на корабль, а Сдерик остался убирать остатки еды. Лололошка задумчиво смотрел вдаль, когда к нему подошёл Фарах. Фарах: "Лололошка, извини, что отвлекаю от мыслей... Я просто хотел..." Лололошка, оборачиваясь: "Да, Фарах? Чего хотел?" Фарах: "Хотел сказать спасибо. Этой встряски мне очень не хватало. Под ногой прекрасной госпожи Даны было очень приятно, но я слишком расслабился." Лололошку чуть не стошнило от такой формулировки. Фарах: "Ты напомнил мне о том, что я, вообще-то, профессиональный комендант! Я наладил свои старые схемы и контакты и шахта буквально расцвела! Ну... Расцветёт по прогнозам... Пока что только сутки прошли." Лололошка: "Это радует. Хорошо, что мне не придётся менять коменданта." Фарах: "А ещё... Твоя прекрасная госпожа упоминала, что вы избавили эту шахту от некой проблемы..." Лололошка: "Так... И?" Фарах: "Я подумал, а может мне и комендантом этой шахты быть? Привезу сюда людей, обустроим им жильё, начнём продавать кристаллы. Они явно будут стоить больше чем дешёвые подделки госпожи Даны... Ой, не говори ей, что я так про неё..." Лололошка: "Да ладно, не буду. В целом, идея хорошая. А ты справишься?" Фарах: "Я? Конечно! Разве есть комендант лучше меня во всём Мисре?" Лололошка, не долго думая: "Зариф." Фарах, недовольно надувшись: "Ой, я его ещё запросто обгоню... Хорошо, тогда я займусь этой шахтой как только вы вернётесь из вашего приключения." Лололошка: "Спасибо, Фарах." Фарах: "Да я же ещё ничего не сделал! Ладно, пойду спать. Очень уж утомительно это - геройствовать и спасать прекрасных дам из западни... Ну и вас со Сдериком. Спокойной ночи." Фарах ушёл в свою каюту, а Ло поднялся на палубу, чтобы лечь спать.***
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!