Глава 7.
25 декабря 2023, 00:18— Здесь направо, пожалуйста, — попросила я.
Таксист кивнул и продолжил движение. Вязкая тишина нарушалась лишь гудением мотора и щелчками поворотников.
Чонгук злился.
Волны горячего недовольства исходили от него, и, гадая, чем оно было вызвано, я старалась сидеть тихо. Он отвернулся к окну, но я все равно успела заметить сжатые челюсти и перекатывание желваков под кожей. Едва такси затормозило у моего дома, он выскочил из автомобиля и рывком вытащил меня за собой.
— До свидания, — успела сказать я таксисту перед тем, как Чонгук захлопнул пассажирскую дверь.
Каждый шаг до подъезда был свинцовым, будто нога увязла в болоте. Так и не найдя ответ, чем же расстроила Гука, я медленно брела вслед за ним. Наконец, мы остановились. Он молчал, по-прежнему глядя куда-то в сторону.
— С..спасибо, что провел меня, — неуверенно сказала я.
Чонгук в ответ неопределенно хмыкнул.
— В чем дело? — я осмелела. В конце концов, какую личную обиду я могла нанести ему за полчаса дороги от ресторана до моего дома?
Парень прищурился, переведя взгляд на меня. Ответа не последовало. Гук тяжело дышал, сверля меня глазами.
— Гук, я спрашиваю, в чем дело?
Чонгук уперся рукой в стену совсем рядом с моим лицом. Теперь он нависал надо мной, пристально разглядывая мое лицо.
— В чем дело? — вдруг рявкнул он. — Ты действительно дура или просто притворяешься?
Если бы пощечина была словами, то я получила именно ее.
— Я не понимаю, отчего ты так бесишься. Не сочти за труд объяснить. — максимально спокойно ответила я.
— Нельзя, Джунг! — злобно сверкая глазами-вишнями, прорычал он. — Нельзя быть настолько соблазнительной. Особенно на встречах с клиентами.
Я удивленно моргнула. Гук только что назвал меня слишком красивой, или я снова все неверно поняла?
— Ты — чертово яблоко в Эдемском саду… — выдохнул Чонгук.
Яблоко? Что ж, сравнение донельзя подходящее. Наше трио сегодня смотрелось весьма живописно: черное, белое, красное. Я развеселилась от этой мысли и громко захохотала.
— Что смешного? — прошипел Гук.
— Прости, не знала, что красота в Корее нынче под запретом.
По ощущениям, именно пол-литра соджу заставляли меня шутить вместо того, чтобы бояться. В иной ситуации разъяренный нетрезвый парень, нависающий надо мной, обязательно включил бы инстинкт самосохранения и я прикусила бы язык, но только не сейчас.
— Ты перегнула палку, Джунг. Это был всего лишь ужин, посвященный окончанию проекта, не модный показ. Аль Тани не дурак… — его слова все еще не могли ранить меня. Да и непохоже было, что он собирался как-то меня задеть. — Он быстро сообразил, кто самая вкусная конфета на банкете Намджуна.
— Значит, он вел себя настолько фамильярно из-за моего платья?
— Только слепой не обратил бы на тебя внимания, Джунг.
Чонгук был серьезен. Его лицо было очень близко, настолько, что я чувствовала его дыхание, когда он произносил эти слова. В темноте зимней ночи редкие фонари подсвечивали его сверкающие глаза.
— Как ты понял, что он имеет на меня виды?
— Джунг, — вздохнул он. — Я тоже не слепой.
Я помолчала. Приятно было слышать, что Гук считает меня излишне красивой, хоть и в свойственной ему грубоватой форме.
Господин Аль Тани был позади. Все осталось в прошлом, кроме нас с Чонгуком. Мы существовали здесь и сейчас, наедине. Терять мне было нечего и я осторожно погладила его лицо, коснувшись пластыря на брови.
— Болит? — тихонько спросила я.
— Болит, — безразлично отозвался парень, накрывая мою ладонь своей.
— Поцелуй меня, — прошептала я. — Сорви яблоко…
Он не двинулся с места. Выражение его глаз изменилось — теперь в них проснулось нечто темное. Я могла разглядеть это даже в нечетком уличном освещении. Парень неотрывно смотрел на меня, и было видно, как он что-то взвешивает в своей голове.
Чонгук отступил.
Его маленький шаг назад словно раздавил каблуком мое сердце. Я поняла, что могу сделать сколь угодно шагов ему навстречу, но он никогда не сделает хотя бы один.
— Что ж, — весело сказала я после паузы. — Тогда я сделаю это.
Потянувшись на носочках, я чмокнула его в щеку. Игра по твоим правилам, Гук.
Я развернулась в сторону подъезда, обронив:
— Доброй ночи, Чонгук.
Набирая код домофона, услышана за спиной хриплое:
— Мы из разных миров, Джунг. Нам нельзя… — он не договорил, но я и так все поняла.
— До завтра, — улыбнулась я ему своей самой беззаботной улыбкой.
Закрыв входную дверь квартиры, я бессильно сползла на пол.
Слез не было. Сразу после рождения Хаджин я запретила себе плакать. Теперь моей задачей было утереть ее слезы, если потребуется, и всегда быть сильной.
Слез не было, но был стыд, сдавливающий грудную клетку, горечь отвержения, клокотавшая на месте сердца. Подумать только, Джунг, до чего ты докатилась. Выпрашивать поцелуй у парня, которому ты не интересна для отношений? Не хватало тебе еще предложить себя ему хотя бы на одну ночь.
Правильная Джунг продолжала швырять в неправильную справедливые обвинения. Да, я попросила поцелуй. Да, я сдалась ему. Чувства к Гуку были сильнее меня и морали. Всепоглощающая страсть закипала в венах, стоило мне лишь приблизиться к нему и услышать его запах. Разве здесь было что-то преступное?
Но ничего не вышло, Джунг. Придется проглотить его отказ, высоко поднять голову и жить дальше, как ни в чем не бывало. Справишься?
Моя рука сама собой потянулась к бару, доставая бутылку вина. Справлюсь, шептала я, доставая бокал. Я всегда справляюсь…
Остаток выходных я забила личными делами, на которые всегда не хватало времени, когда Хаджин была дома. Их скопилось просто уйма: от банального похода на почту до починки одежды. Домывая последнее окно в квартире, я поняла, что воскресенье подходит к концу и мне пора ехать за дочерью. Славно потрудилась, малышка Джунг. Загрузив себя по полной, ты практически не вспоминала человека с бездонными черными глазами.
— Родная моя, — обняла я дочь. — Как ты провела время у бабули с дедулей?
— Мамочка, — закричала Хаджин. — Мамочка приехала!
— Тебе следует строже ее воспитывать, — холодно произнесла мама. — Хаджин абсолютно избалованная девочка.
— Мам, я просто очень ее люблю, — промычала я, вдыхая запах волос малышки. — Ну что, едем домой?
— Да! — закивала Хаджин. — Мои игрушки уже скучают без меня!
Остаток вечера мы провели, мирно читая сказки куклам. Спокойствие, которое я ощущала рядом с дочерью, невозможно было сравнить ни с чем иным. Мы были одним целым и никакие Чонгуки во всем мире не могли это изменить. Мама немножко пострадает, Хаджин, но это пройдет. Обязательно пройдет…
— Джунг. — директор застал меня полусонную у офисной кофемашины. Я меланхолично наблюдала, как тонкая струйка оживляющего нектара стекает в чашку. — Можно тебя на пару слов?
— Да, босс. Слушаю.
— Я бы хотел извиниться, что мне не удалось полностью предотвратить попытки Аль Тани в твою сторону. Я был уверен, что все под контролем, пока не отвлекся на Лиён.
— Все в порядке, Намджун, не стоит беспокоиться, — поспешила заверить его я. — Семья всегда в приоритете. К тому же, Чонгук с Юнги помогли мне.
— Да, Юнги моментально направился за вами, увидев, что Аль Тани преследует тебя. — кивнул директор. — Спасибо, что прислушалась ко мне и побеседовала с моей женой. Это важно для меня. Ты очень понравилась Лиён, и она чувствовала себя свободно. — помолчав, добавил он.
— Мне и самой было приятно с ней поболтать. Лиён — замечательная, интересная и дружелюбная девушка.
Намджун гордо улыбался, словно похвалу я отвесила ему самому.
— В нашей компании готовятся изменения. Но официально обо всем будет объявлено после Нового года. А пока, всем необходимо хорошенько поработать, закрыв годовые отчеты, и не менее интенсивно отдохнуть в коттедже уже в эту пятницу, — подмигнул Намджун. — Я решил сделать этот день выходным, поскольку последние недели все работали сверхурочно.
— Сплошные меропрития, — смеялась я. — Ужин в ресторане, коттедж…
— Рождественский бал, — добавил Джун.
— Бал?
— Да, обычно его организует правительство и количество приглашенных строго ограничено. Господин Аль Тани, который, конечно же, находился в списках, покинет страну, поэтому передал свои приглашения нам. Всего два билета. Ты идёшь по умолчанию, — хитро прищурился босс, — А вот кого выбрать себе в пару, решай сама.
Я вздохнула. Бал не входил в мои планы. Однако от таких приглашений не отказываются.
— Намджун, я польщена, что ты отдашь мне приглашения. Не ожидала, что когда -либо в своей жизни попаду на праздник такого масштаба.
— Ты достойна этого, Джунг. — подмигнул директор и, забрав свой кофе, направился в сторону кабинета.
Мне необходимо было поговорить с Юнги. С момента окончания совместной работы мы почти не общались. Я чувствовала, что должна сказать ему хотя бы спасибо. Юнги всегда молча был рядом, готовый прийти на помощь — это дорогого стоило.
Когда я подошла к нему, то застала обычную картину: неровные стопки бумаг, толстые томики словарей, несколько мониторов и парочка чашек с остывшим недопитым кофе. Трудоголик во всей своей красе.
— Юнги? — негромко позвала я.
Он удивлённо глянул на меня, подняв голову.
— Ты что-то хотела?
— Да, я… — смущение вдруг накрыло меня. — Хотела сказать тебе… — я собралась с духом и закончила, — Спасибо. Спасибо, что заступился за меня и избавил от Аль Тани. То, что он предлагал, было мерзко и неуместно.
— Я же говорил тебе, что он такой же человек, как и мы. — медленно проговорил Юнги.
Вероятно, он вкладывал в эти слова иной смысл, чем я.
— Невоспитанный? — неудачно пошутила я.
— Мужчина, — просто ответил он. — Мужчина, у которого есть глаза.
Юнги немного помолчал и добавил:
— Отсутствие воспитания спишем на разницу менталитетов.
— Я рада, что могу положиться на тебя, Юнги, — честно сказала я. — Ты можешь рассчитывать на меня точно так же. Правда, — я прижала руку к сердцу для усиления эффекта.
— Хорошо, — пожал он плечами и собрался было возвращаться к работе, как внезапно я произнесла:
— Намджун передал мне пригласительные на Рождественский бал. Может, ты хочешь пойти со мной?
Юнги развернулся ко мне всем корпусом. Он долго изучал мое лицо, прежде чем ответить. Я уже чувствовала себя неловко и собралась свести приглашение в шутку, потому что эта тишина давила на меня.
— Мне очень жаль, Джунг. Я должен навестить свою семью на Рождество. Вынужден отказаться.
Я плохо понимала его мимику, но, похоже, он действительно сожалел. Юнги заметно погрустнел, говоря это. По правде, я не расстроилась. Я считала, что мне в пару гораздо больше подошел бы Чонгук, поэтому отказ Юнги скорее способствовал моим планам, нежели нарушал их.
— Никаких проблем, — тепло улыбнулась я. — Позову Гука.
Юнги кивнул, поджав губы. Ему явно было неприятно, когда в личных разговорах с ним дело касалось Чонгука. Причина неприязни оставалась для меня загадкой.
— Хорошего тебе дня, Юнги, — пожелала я спине, обтянутой тканью черного джемпера.
Услышав в ответ нечленораздельное мычание, я вернулась на свое место.
— Джунг! — знакомая рука легонько хлопнула меня по плечу. — Как дела?
— О, Гук, — пробормотала я. — Привет.
Встреча с Чонгуком после сцены с неудавшимся поцелуем выглядела гораздо легче в моей голове. На деле, лишь взглянув на него, я будто снова оказалась там, на заснеженном крыльце у подъезда, снова почувствовала, как Гук отталкивает меня.
Сглотнув, я постаралась придать своему лицу самое доброжелательное выражение.
— Как проходит рабочий день? — весело спросил Гук.
Он вел себя так, будто ничего не произошло. Подумав, я мысленно согласилась с ним, что это была самая верная стратегия. Ни к чему копаться в том, что не принесет результата.
— Все никак не могу начать, — с легким смешком ответила я. — Разговоры, разговоры…
Он понимающе покачал головой, внимательно меня разглядывая. Я знала, что он ждет выяснения отношений или обиды, но это было не про меня. Гордость — не пустой звук для Ни Джунг, даже со скидкой на разрушающую тягу к Чонгуку.
— Кстати, — добавила я. — Намджун выдал приглашения на Рождественский бал. Мне не с кем идти, и если вдруг ты…
— Бал? — перебил он. — Звучит отлично!
Ах, Чонгук. Это бал, а не обычная вечеринка с пивом и пиццей у телевизора. Порой его поверхностное отношение ко всему в жизни раздражало.
— Идем?
— Да, малышка, конечно же мы туда пойдем, — обнажил Чонгук два ряда белоснежных зубов. — Надень самое красивое бальное платье. Будем танцевать медленный танец.
Шутливо отдав честь, парень удалился, насвистывая какую-то песенку себе под нос. У Чонгука все получалось как-то легко. Возможно, мне стоило поучиться у него, ибо сама я зачастую воспринимала вещи слишком всерьез.
Рабочая неделя подходила к концу. К вечеру четверга весь офис только и делал, что гудел о предстоящей предновогодней вечеринке в загородном коттедже, организованной Намджуном. Дополнительный выходной, должно быть, дорого ему обойдется, потому сотрудники особенно ценили данную им возможность отдохнуть.
Я не особо ждала это мероприятие, продолжая вникать в тонкости рабочих вопросов и то и дело дергая Йонг. Барбекю, сауна, бильярд не слишком меня привлекали, но это было лучше, чем все выходные проваляться дома с книжкой, готовя суп и просматривая семейные фильмы. Как бы я ни обожала свою маленькую Хаджин, повеселиться в хорошей компании не помешает.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!