Часть 3
21 марта 2024, 19:39— Так я и говорю, что может он… — что-то возбужденно доказывающий своему товарищу Фан Добин осёкся на полуслове и застыл в дверях.
Юноша сразу невзлюбил А-Фэя, не доверял ему и только и ждал подходящего случая, чтобы навалять тому. И вот повод подвернулся более чем веский.
— Ты что себе позволяешь?! — напустился Добин на грубияна, бросаясь на него с кулаками.
Но Ди Фэйшэн с невозмутимым видом молниеносно выставил блок и, как ни в чем не бывало, обратился к Ли Лянъхуа, пока получивший удар в солнечное сплетение наглый юнец отпыхивался в углу.
— Её рана полностью затянулась. Посмотри, — он хотел снова оголить ногу девушки, но Фиалка, высунувшаяся из-под одеяла, как только услышала голоса пришедших, зло сверкнула на него глазами и, оттолкнув его руку, быстро спрятала ногу под покрывало.
— Не надо, я тебе верю, — остановил Ди Фэйшэна доктор Ли, с извиняющейся улыбкой косясь на Цзысэ.
— Это очень странно, ты не находишь? — продолжил дискуссию А-Фэй.
— Наверняка этому есть какое-то объяснение, — задумался Лянъхуа.
Фиалка тем временем, воспользовавшись их беседой, поспешно выбралась из постели и выскользнула из терема с другого выхода. Отдышавшийся Фан Добин последовал за ней.
— Цзысэ, постой! — окликнул её юноша.
Девушка покорно остановилась и обернулась к нему.
— Мне так жаль, что мы оставили тебя с А-Фэем, — Добин поравнялся с Фиалкой. — Этот мерзавец не обидел тебя?
— Всё в порядке, — девушка ласково улыбнулась и добавила, отводя глаза в сторону. — Он не… это не то, что ты думаешь.
«А с чего ты решила, что парень подумал именно про это?», мысленно одёрнула себя девушка.
— Всё нормально, — она снова улыбнулась.
— Ну, хорошо, — Добин согласно кивнул, и, решив сменить тему, важно заявил. — А мы кое-что узнали в твоей деревне!
— Правда? — Фиалка воодушевилась.
— Да, — юноша не спускал с неё глаз. — Все, кого мы встретили и расспросили, очень хорошо и тепло отзывались о тебе. Говорили, что ты талантливая художница и прекрасный человек. Правда одна пожилая женщина говорила странные вещи, — Добин умолк, неловко переминаясь с ноги на ногу.
— Старуха Суин? Такая низенькая, с деревянной клюкой и в черном вязаном платке? — уточнила Цзысэ.
Юноша кивнул.
— Она немного… не в своём уме. Называет меня ведьмой, а моего отца — колдуном, — продолжила Фиалка.
Добин неуверенно кивнул головой.
— Ничего. Я привыкла. И не обижаюсь на неё, — Цзысэ снова улыбнулась.
Фан Добин поймал себя на мысли, что мог бы любоваться этой улыбкой вечно. Затем, спохватившись, быстро добавил.
— А ещё мы нашли твой дом! Лянъхуа понял, что он твой до того, как нам показали. Но мы не стали входить внутрь. Только обошли вокруг, — поспешил заверить юноша. — В саду столько красивых цветов. Я многие видел впервые.
— Да… Эти цветы — всё, что осталось мне на память от отца, — Фиалка грустно улыбнулась. — Это было его хобби. Он очень любил все эти растения. Привозил их из разных стран и уголков мира. Я продолжила ухаживать за ними ради него.
Немного помолчав, девушка добавила, печально вздохнув:
— Хотя отец всегда любил повторять, что самый его драгоценный цветок — это я, — Цзысэ смахнула проступившие слёзы.
Фан Добин мысленно отругал за себя за то, что огорчил Фиалку и поспешил скорее порадовать её.
— Цзысэ, я купил тебе кое-что в подарок. Вот, посмотри, — он протянул ей небольшой свёрток.
— Подарок? Мне? — девушка удивилась и смущенно улыбнулась. — А по какому поводу?
— Разве нужен какой-то повод, чтобы оказать внимание красивой девушке? — Фан Добин заигрывающе повел бровью и придвинулся ближе.
Фиалка чуть отступила назад, принимая из его рук подношение. Она развернула подарок и ахнула, увидев, что это платье. Прекрасное нежно-лиловое атласное платье. Именно то, которое она давно высмотрела в магазинчике возле рынка, но не решалась купить, так как оно стоило приличных денег.
— Фан Добин, — Цзысэ виновато улыбнулась и протянула платье обратно. — Это очень дорогой подарок. Я не могу принять его.
— Конечно, можешь! — юноша возмутился и разволновался, отдавая вещь назад. — Это… Это от меня и от Лянъхуа. И от А-Фэя.
«Точно! Стрясу и с него денег в качестве компенсации за нанесение морального ущерба, раз уж не удалось ему всыпать», обрадовался своей находчивости Добин.
— Это от всех нас! Мы ведь испортили твоё платье, — тут же нашел веское оправдание Фан Добин, кивая на изодранный подол того, в чем была одета девушка.
Фиалка смутилась, но согласилась принять подарок.
— Хорошо, будем считать, что это мне на день рождения, — улыбнулась она и дотронулась до руки юноши. — Спасибо тебе!
Добин зарделся и горделиво выпрямился. «Пусть А-Фэй только попробует её ещё раз хоть пальцем тронуть, я ему задам».
— А у тебя день рождения? — встрепенулся юноша.
— Не сегодня, — успокоила его Фиалка. — Через неделю.
— А, ну хорошо, — улыбнулась Добин и тут же пообещал. — Я куплю тебе ещё подарок на день рождения.
— Да не нужно, — Цзысэ начала чувствовать себя неловко от такого настойчивого внимания.
— Нужно, нужно! — заверил её юноша. — Но сначала мы должны раскрыть тайну огненного цветка. Эх, жаль, с нами нет моего учителя. Он точно бы в два счета во всём разобрался, — вздохнул Добин.
— А кто твой учитель? — спросила Цзысэ. Девушка была рада сменить тему подарков и явного ухлёстывания парнишки за ней.
— Мой учитель — первый клинок Цзянху, глава прославленного клана Сыгу — великий Ли Сянъи, — гордо ответил Фан Добин.
— Ли Сянъи? Твой учитель — Ли Сянъи?! — глаза девушки округлились.
— Да, — юноша продолжал стоять, горделиво выпрямившись, с высоко задранной головой. Затем он резко обернулся к Фиалке, — ты его знаешь?
— Нет, сама лично нет, но мой отец, кажется, его знал, — задумчиво проговорила Цзысэ.
— Правда? — теперь настал черед Добина удивляться.
— Да, — кивнула Фиалка. — Я определенно слышала это имя. Помню, что когда была маленькой, к отцу часто приходили какие-то люди. Они собирались в подвальной тайной комнате, а меня не пускали. Но я часто подслушивала их разговоры. Трудно было что-то разобрать, но один раз я услышала, как отец упоминал имя Ли Сянъи. Я потом спросила, кто такой этот Ли Сянъи. А отец ответил, что это великий герой, на которого можно положиться и который обязательно поможет, если что-то случится.
— Где сейчас Ли Сянъи? — Фиалка схватила Добина за руки.
— Я не знаю, — удрученно отозвался тот. — Он пропал 10 лет назад после битвы в море с Ди Фэйшэном. Все считают, что Ли Сянъи мёртв. Но его тело так и не нашли. Поэтому я верю, что он жив!
— Понятно… — вздохнула Цзысэ. — Что ж, будем надеяться, что он действительно жив. Герои так просто не сдаются, ведь верно? — она ласково улыбнулась погрустневшему Фан Добину, крепче сжимая его руку.
— Да, — тот благодарно улыбнулся в ответ и, только сейчас заметив, что девушка держит его за руку, улыбнулся ещё шире. — Пойдем, расскажем Лянъхуа про твоего отца. И заодно примеришь платье.
***
В тереме меж тем велась другая дискуссия.
— Может ли быть так, что огненный цветок — это не вещь, а техника? — предположил Ди Фэйшэн.
— Я тоже об этом думал, — кивнул Лянъхуа. — Ты уверен, что это была фусинь?
— Да, уверен, — отозвался глава Ди. — Я знаю эту технику, хотя и не владею ей.
— Ты и не сможешь, — заметил доктор Ли. — Это редкая техника монахов и просветленных, не воинов. Она не приемлет разрушительных и негативных эмоций.
— Я знаю, — ответил Ди Фэйшэн, — но откуда у неё владение этой техникой?
— Но она ей не владеет, если я правильно тебя понял, — проговорил Лянъхуа, — вероятно девушка даже не подозревает о своих возможностях.
— Как такое может быть? Её обучили тайно? — выразил сомнение глава Ди.
— Или это врожденный дар, — кивнул доктор Ли.
— Лянъхуа! — Цзысэ и Фан Добин показались на пороге.
— Сейчас сам проверишь, — наклонился к товарищу Ди Фэйшэн и окликнул девушку. — Эй, подойти сюда!
Фиалка сложила руки крест-накрест на груди и встала в дверном проёме, не двигаясь с места.
— Я не «эй», у меня есть имя, — с вызовом заявила она А-Фэю.
Тот недовольно закатил глаза и повторил, чеканя каждую букву:
— Цзысэ, подойти сюда.
Девушка недовольно хмыкнула, но выполнила просьбу. «Он так груб и неучтив, совсем не умеет вести себя с женщинами. Но почему моё сердце всё равно встрепенулось, как канарейка, когда он произнес моё имя?» досадовала про себя Фиалка.
— Дай руку, — велел ей А-Фэй.
— Опять будешь меня трогать? — с негодованием воскликнула Цзысэ. А сердце предательски застучало ещё быстрее.
— Не мне, ему, — указал А-Фэй на доктора Ли.
Фиалка послушно протянула руку. Лянъхуа бережно сжал её запястье, нащупывая пульс. С минуту он стоял молча, недоуменно нахмурив брови, затем посмотрел на Ди Фэйшэна.
— Я… ничего не чувствую.
— Что?! Не может быть! — А-Фэй тут же выхватил руку девушки из пальцев Лянъхуа.
— Как не чувствуешь? Вот же! — не выпуская запястье Цзысэ, он подсунул её руку доктору Ли.
Тот осторожно надавил двумя пальцами рядом с тем местом, за которое держал Ди Фэйшэн.
— А теперь чувствую!
А-Фэй кивнул и убрал свою руку. Лянъхуа удивленно повёл бровью, прислушиваясь к своим ощущениям.
— Дотронься снова до неё. А теперь убери руку. Теперь снова дотронься.
— Ну, хватит уже! — Фиалка недовольно выдернула свою руку и добавила обиженным тоном. — Что я вам, подопытный кролик, что ли?
— Извини, — Лянъхуа дружелюбно улыбнулся. — Ты, кажется, хотела что-то сказать?
— А, да! — Фиалка тут же перестала дуться, и её глаза заблестели от волнения. — Фан Добин велел сказать тебе, что мой отец знал Ли Сянъи.
— Твой отец знал Ли Сянъи? — переспросил доктор Ли, украдкой переглянувшись с Ди Фэйшэном.
— Да, — кивнула девушка.
— А… — Лянъхуа на секунду замялся, — как звали твоего отца?
— Чен Лю, — ответила Фиалка.
— Чен Лю, — тихо повторил доктор Ли. «Значит, это был он».
— Тебе знакомо имя моего отца? — встрепенулась Цзысэ, — ты тоже знал его?
— Нет, я не знал… — Лянъхуа отвел глаза в сторону. — Но один мой друг знал. Чен Лю был одним из адептов секты Гуан-баочи [光 — свет, 保持 — хранить]. Они не были воинами, но владели древними защитными техниками и охраняли редкие магические артефакты. Огненный цветок — один из таких артефактов.
Фиалка оторопела и, выпустив из рук платье, попятилась назад.
— Я не знала… Я ничего не знала… Отец никогда не говорил мне… — она испуганно переводила взгляд с доктора Ли на его А-Фэя и обратно. — Я ничего не знала…
— Не волнуйся, — Лянъхуа подошел ближе и взял её за руку. — Мы во всем разберемся. Завтра все вместе отправимся в твой дом и всё выясним.
— Теперь понятно, почему «Черная роза» охотились за мной… — удрученно покачала головой девушка. — Но зачем они ранили меня этой штукой?
— Ментальный шип не убивает, но лишает жертву возможности двигаться и ясно мыслить, — ответил А-Фэй. — Они хотели проникнуть в твой разум и твоё подсознание и выведать все секреты, которые, возможно, скрыты и от тебя самой.
— Мы думаем, что огненный цветок — это техника, — не стал скрывать доктор Ли.
— И, по-вашему, я ей владею? — то ли удивилась, то ли испугалась Цзысэ.
— Возможно, — отозвался А-Фэй.
— Но я никогда ничему такому не обучалась. Как я могу? — девушка начала волноваться.
— Это пока просто предположения, — сильнее сжал её руку доктор Ли, стараясь успокоить. — Сначала нужно всё выяснить. Займемся этим завтра утром, а сейчас всем надо хорошенько выспаться.
Девушка согласно кивнула.
— Вот только… — Лянъхуа оглядел всех присутствующих. — В тереме всего три спальных места. Кому-то придется спать на улице.
— Кинем жребий! — тут же предложил подскочивший к остальным Фан Добин. — Мы трое, не считая Цзысэ. Она, конечно же, не будет спать на улице.
Доктор Ли согласно кивнул.
— Я могу спать на улице. Мне всё равно. К чему этот балаган, — устало и раздраженно проговорил Ди Фэйшэн и направился к выходу.
— Ну, вот и отлично! — обрадовался Добин, потирая руки, — Не придется мерзнуть снаружи.
— Нет, постой! — девушка резко окликнула А-Фэя.
Тот застыл в дверях.
— Что ещё? — не оборачиваясь, недовольно отозвался он.
— Так же не честно, — решительно заявила Цзысэ, подходя к А-Фэю. — Почему ты должен спать на улице? Кинуть жребий — более правильное и справедливое решение.
— Лянъхуа болен, а этот сопляк будет ныть и жаловаться всю ночь под окнами. Не за чем кидать жребий, — по-прежнему не поворачивая головы, ответил Ди Фэйшэн и вышел во двор.
Фан Добин скорчил рожу и погрозил наглецу кулаком, но возмущаться вслух не решился. Спать на улице ему совсем не хотелось. Цзысэ молча проводила А-Фэя взглядом. Затем обернулась к Лянъхуа и Добину и укоризненно посмотрела на последнего. Она хотела уже было отчитать юношу, но тут почувствовала, что её нога в чем-то запуталась. Платье. Подаренное им платье валялось на полу. Девушке стало стыдно и неловко. Она быстро подняла красивую вещь и прижала к груди.
— Я примерю его завтра, хорошо? — обратилась она к Фан Добину, виновато улыбаясь.
Тот молча кивнул, улыбнувшись в ответ. Слишком много потрясений, понятно, что сейчас не до платья.
— Цзысэ, — позвал её доктор Ли. — Ты можешь спать здесь, на кровати. А мы с Фан Добином пойдем наверх.
— Хорошо, спасибо! — поблагодарила его Фиалка и помахала им рукой. — Доброй ночи!
— Доброй ночи, Цзысэ! — проговорил в ответ Добин. — Пусть тебе приснятся самые прекрасные и нежные сны.
Когда мужчины поднялись по лестнице и скрылись из виду, Фиалка умылась, расчесала волосы и, взбив подушки, забралась в постель. С приходом ночи в тереме стало довольно холодно. Цзысэ накинула сверху ещё и покрывало, кутаясь в одеяло с головой. Вдруг девушка резко села в постели. «А ведь на улице должно быть ещё холоднее», подумала она. «А-Фэй!» Фиалка набросила на плечи покрывало и выглянула наружу. Наёмник сидел на ступенях, привалившись к крыльцу.
— Почему не спишь? — не оборачиваясь, обратился он к девушке.
— Не спится, — тихо ответила Цзысэ, осторожно присаживаясь рядом.
— На улице холодно. Лучше иди в дом, — проговорил А-Фэй, мельком глянув на Фиалку.
— Да, очень холодно, — кивнула она и поёжилась. — Поэтому я пришла к тебе.
— Зачем? — мужчина повернул голову и пристально посмотрел на Цзысэ.
— Позвать в терем, — ответила девушка и робко улыбнулась.
— Хорошо, — пожал плечами А-Фэй.
Он сам не понимал, почему согласился, но поднялся и проследовал в дом за обрадовавшейся Фиалкой.
— Может, выпьем горячего чаю, чтобы согреться? — заботливо предложила Цзысэ.
— Хорошо, — А-Фэй снова согласно кивнул.
Он смотрел, как девушка ставит чайник на плиту, а потом разливает травяной настой по пиалам. «Такое ощущение, что я наблюдаю за собой со стороны», подумал вдруг Ди Фэйшэн. «Сидеть и пить с ней чай. С чего бы?»
***
Меж тем на втором этаже тоже царила бессонница.
— Фан Сяобао, может ты прекратишь уже вертеться и дашь мне поспать, наконец? — укоризненно проговорил Лянъхуа.
Юноша уже целую вечность ворочался с боку на бок и никак не мог уснуть. Наконец он вылез из постели и выглянул в окно.
— Нет, ты только посмотри! Каков мерзавец! — с негодованием воскликнул он.
— Что опять? — устало отозвался доктор Ли.
— Он это специально всё подстроил, — не унимался Добин.
— Да что стряслось? — спросил Лянъхуа, тоже вылезая из постели.
— Они сидят вместе на крыльце! — юноша возбужденно тыкал пальцем в окно.
— И что? — доктор Ли скрестил руки на груди и внимательно посмотрел на младшего товарища.
— Как, что? — возмутился юноша. — А вдруг они…
— Вдруг они, что? — Лянъхуа начинал терять терпение.
— Ничего… — буркнул Фан Добин и, надувшись, уселся в углу.
Лянъхуа закатил глаза, вздохнул и залез обратно в постель.
Спустя какое-то время юноша снова выглянул в окно. Заметив, что девушки и А-Фэя не видно на крыльце, он выругался про себя и тихонько, чтобы не разбудить мирно посапывающего Лянъхуа, направился вниз по ступеням.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!