Часть 7

2 февраля 2024, 14:16
Прошел месяц. Большую часть времени они занимались либо знакомыми ему зельями, либо незнакомыми зельями, но с четкими инструкциями. И вот, наконец, наступило время работы над действительно сложным и интересным заказом. Нужно было изготовить противоядие от единорожьей оспы. Первые случаи заболевания появились всего несколько месяцев назад. Никаких точных инструкций не было. Поэтому Северус почти всю последнюю неделю провел за книгами и расчётами. По его прикидкам готовить это зелье нужно будет безостановочно в течение 7 суток. Трудно, но реализуемо в случае наличия напарника. Напарницы. Как бы ни было сложно это признавать, Грейнджер работала хорошо. За время совместной работы она улучшила свою технику обработки ингредиентов и теперь почти не совершала промахов. Ему было комфортно с ней работать, если закрыть глаза на ее периодические попытки с ним поспорить по какому-нибудь несущественному поводу. Хотя в последнее время она выглядела приунывшей. Было совершенно очевидно, что она плохо спит — скорее всего страдает то ли от кошмаров, то ли от панических атак. Да и отсутствие плана решения ее проблемы вряд ли заставляет ее прыгать от радости. Эта ее надломленность и нехарактерная для нее пугливость, которая присутствовала еще во время их первой встречи в кафе, вызывала в нем парадоксальное желание встряхнуть ее как следует. Иногда это так его злило, что у него возникало желание ее придушить. — Доброе утро, сэр! Гермиона зашла в лабораторию и прервала его мысли. — Сегодня мы отправимся за ингредиентами для зелья — без всякого вступления сказал Северус. — Сначала в лес Аокигахара — там самая большая вероятность найти сразу несколько ингредиентов — и ликорисы, и грибы хориоактисы. Он надел черное пальто и шарф, и они вышли во внутренний двор. — Еще есть большая вероятность встретить там много трупов. Хотя это никакой пользы нам не принесет. — Простите? — удивленно спросила Гермиона. — Аокигахара печально известен как лес самоубийств. Японцы находят особый романтизм в самоубийствах в этой локации, — пояснил Снейп. — С одной стороны от леса живут маглы, а с другой находится древнее поселение магов. По моим предположениям, на лес когда-то очень давно было наложено заклятие. Маги решили так обезопасить себя от вторжения неосведомлённых. Попадающие в лес маглы быстро теряются там и начинают испытывать не просто страх, а всепоглощающий ужас. Они в буквальном смысле сходят с ума всего за несколько часов. Пытаясь прекратить этот ужас без конца, они приходят к единственному логичному для них в этот момент решению — совершить суицид. — Ясно, — Гермиона потуже обмотала себя бордовым шарфом. — После этого мы трасгрессируем в Токио и отправимся в магазины, адреса которых дал мне Масару-сан. Там можно будет купить перья японского журавля и слезы дракона. Я надеюсь, мы успеем сделать все за день. — Может быть есть смысл разделиться? Вы пойдете в лес, а я пойду в магазины? Тогда мы успеем. — Предлагаете оставить вас без магических способностей одну в гигантском городе на расстоянии сотен километров от дома? — с сарказмом спросил Снейп. Они зашли в основное здание лаборатории и двинулись к входной двери, ведущей на улицу. — Мы можем трансгрессировать сначала в Токио. Выбрать место, на котором встретимся вечером. Вы трасгрессируете в лес, а я пойду в магазины. Вечером вы меня заберете с того же места. Так будет эффективнее, — убедительно, но встревоженно сказала Гермиона. — Это плохая идея, — сурово сказал Снейп, — Что прикажете делать, если не найду вас на месте вечером? Она предприняла еще одну попытку убедить его разделиться. Эти попытки выглядели странно и нелогично. Это навело его на мысль о том, что ее желание разделиться на самом деле было нежеланием попадать в лес самоубийц. Она стала бояться трупов после войны? Или боится, что из-за отсутствия магических способностей лес окажет на нее воздействие? Надо признать, такая вероятность действительно была. — Хорошо, — с неудовольствием сказал Северус. — Если по какой-то причине мы не встретимся, что вы будете делать? — У меня есть деньги. Я доберусь обычным магловским способом — на скоростном поезде. Он посмотрел на нее с недоверием, как на не очень смышленого ребенка. Протянул согнутую в локте руку. — Хватайтесь. Крепче! — приказал мужчина. Гермиона схватилась за предплечье Снейпа и подошла к нему вплотную. Через секунду их затянуло в воронку и с огромной скоростью понесло куда-то вперед. Через несколько секунд они приземлились посреди тесного переулка. Как только позволила ситуация девушка отодвинулась и стала приводить в порядок волосы и одежду. Северус достал из внутреннего кармана пальто сложенный пергамент, и, взяв Гермиону за предплечье, потянул ее за угол. Она дернулась вслед за ним. — Это магическая карта, — сказал Снейп, разворачивая пергамент. — Красным цветом обозначены две локации, в которые вам нужно зайти. Обе находятся в магловской части города. Первый магазин — это магазин принадлежностей для... — он поморщился, подбирая нужное слово, — рукоделия. В нем можно купить перья японского журавля. Нам нужно 13, но лучше возьмите штук 30, с запасом. Девушка хихикнула над выражением лица Северуса в момент произнесения слова «рукоделие». — Вторая точка — это аптека. В аптеке работает сквиб. Он продаст вам слезы дракона. Убедитесь, что маглы не услышат ваши слова. Он достал палочку и направил ее на карту. На ней появилась новая зеленая точка. — Это — кофейня, за угол которой мы только что зашли. В промежутке между 6 и 7 вечера ждите меня в ней. Я заберу вас и мы трансгрессируем домой. Карта только одна. Отдаю ее вам — она вам нужнее. Вопросы? — Вопросов нет. Мне все понятно, — улыбнулась девушка. — Хорошо. До встречи. Через мгновение мужчина трансгрессировал и оказался посреди густого леса. Всюду были деревья. Их стволы извивались, словно в танце. Пахло влагой и мхом. «Подходящая местность для хориоактисов — они любят влагу и отсутствие прямых солнечных лучей», — подумал Северус. Он пошел вперед, внимательно вглядываясь в землю. Первые несколько часов прошли почти безрезультатно, но потом ему все же удалось найти хорошую местность. Сначала он увидел лишь несколько причудливых грибов, которые скорее напоминали цветки с длинными острыми лепестками, а затем вышел к небольшой области, которая почти вся была усеяна ими. Ингредиенты отправлялись в карман пальто, к которому он применил заклинание расширения. После того, как хориоактисы были собраны, он двинулся к югу. Нужно было отыскать локации с менее густым лесом, а следовательно, более сухой землей. Там вероятность встретить ликорисы была выше. Внезапно он увидел чуть поодаль что-то большое и белое. Он подошел чуть ближе и прищурился. Это был труп. Девушка повесилась, и похоже, на ней было свадебное платье. Северус подошел еще ближе, не в силах пройти мимо такого странного зрелища. Фата закрывала ее посиневшее лицо спереди. На ногах были тяжелые черные ботинки. Все это выглядело одновременно эстетично, пугающе и постановочно. «Жених был настолько плох?» — Снейп хмыкнул. Он задержался перед мертвой девушкой еще на несколько минут. «Темному Лорду бы понравилось. Странно, что этому садисту не пришла в голову идея убивать гразнокровок путем повешения, а не моментально действующей Авадой» — с отвращением подумал он. Мертвая девушка напомнила ему об издевательствах, свидетелем которых он был много лет, находясь в «свите». Он сглотнул и отогнал воспоминания. Через еще минут тридцать ему удалось выйти на местность с более редким лесом, которая в конце-концов привела его на небольшую поляну. Сюда попадали прямые солнечные лучи. Он не ошибся — по краям поляны виднелись ярко-красные ликорисы. Он наклонился, чтобы начать собирать их, как вдруг почувствовал вибрацию, исходящую из земли. Он замер, прислушиваясь. Вибрация повторилась с новой силой. Северус обернулся, но не увидел вокруг ничего подозрительного. Вдруг он почувствовал сильный толчок, который чуть не сбил его с ног, а за ним еще несколько. Ему пришлось ухватиться за дерево. Он поспешно начал складывать оставшиеся ликорисы в карман, пока земля сотрясалась все сильнее и сильнее. — Черт! — выплюнул он, — Землетрясение. Лес находился недалеко от Токио, а значит, землетрясение происходило и в городе тоже. Он поспешно трансгрессировал в Токио, на ту самую улицу, где он расстался с Гермионой. Раздался вой сирен. Люди, закрывая голову и лицо, бежали на открытые площади. Не чувствуя почвы под ногами, Северус ринулся в кофейню. В ней он, разумеется, не обнаружил Гермиону — было слишком рано. Под столами он увидел несколько забившихся посетителей. Он выбежал из кофейни и кинулся по маршруту, по которому Гермиона должна была идти в магазины. Он мысленно представлял себе карту и пытался наложить ее на местность. Где-то сбоку лопнуло стекло, на которое он не обратил никакого внимания — лишь слегка прикрыл лицо рукой. Продавцы магазинов всюду старались открывать двери, чтобы их не заклинило. Он бежал по улицам, периодически падая от сильных толчков. В конце-концов он оказался на нужной улице и стал вбегать во все магазины, которые казались похожими на магазины для рукоделия. Наконец, вбежав в очередной магазин, он понял, что нашел его. Перешагивая через упавшие стеллажи, он крикнул: «Мисс Грейнджер!» Из-под прилавка лишь испуганно выглянул японец. Северус с остервенением развернулся и вылетел обратно, едва увернувшись от падающего столба с дорожным знаком. Он свернул вправо и принялся искать аптеку. Найдя ее, он убедился, что и там девушки не было. Северус встал на улице и с силой сжал рукой виски. Где-то рядом с ним с грохотом обвалился кондиционер. Думать было сложно — всё вокруг тряслось с бешеной силой, а к горлу подступала тошнота. «Думай!» — приказал себе Снейп. Через несколько секунд он открыл глаза и трасгрессировал обратно к кофейне. По диагонали от нее находился большой книжный магазин. Наступая на осколки от лопнувшего окна, он вошел в него и громко крикнул «Гермиона!» — Я здесь! — отозвалось изнутри магазина. Он кинулся на голос, и обнаружил девушку сидящей на полу в горе книг между упавшими стеллажами и шкафами. Прямо над их головой опасно задрожала большая люстра. На волосы и лицо посыпалась белая краска с потолка. — Крепко возьмите меня за руку! — приказал Снейп, поднимая девушку на ноги. Они пошатываясь встали на книги рядом друг с другом, и через секунду трансгрессировали в свою лабораторию. Наконец под ногами появилась стабильная земля. Несколькими шагами Северус придвинул девушку к стене, приблизив лицо так, что они почти соприкоснулись носами. — Что, черт возьми, вы забыли в этом книжном?! — прошипел Северус в ярости. — Представьте себе, смотрела книги! — с вызовом воскликнула Гермиона. — К моменту землетрясения я уже купила все нужные ингредиенты! Северуса трясло изнутри. Заметив, что он вжимает девушку в стену рукой в области ее ключиц, он резко оторвал руку. — Вы хоть понимаете, что я мог вас не найти, а эта гигантская люстра и обвалившийся потолок вполне могли бы вас убить?! Девушка заметно побледнела и замолчала. — Разделиться — это ваша идиотская идея! — продолжил изливать желчь Северус. — Кто бы мог подумать, что даже здесь мне придется спасать задницы гриффиндорцев. — Мне нужно выйти, — слабым голосом пробормотала Гермиона и выбежала на улицу. Северус последовал за ней. Выбежав на улицу, девушка сделала несколько шагов по траве от дома и наклонилась вниз. После чего ее стошнило на землю. Северус закрыл глаза и почувствовал, что волна ярости спадает. Он вытащил палочку. Очистил землю. И окончательно взял под контроль свои эмоции. — Да пошли вы, — невнятно сказала девушка, пытаясь отдышаться, и даже не смотря на него. Она двинулась к своему дому прихрамывая на одну ногу. Сделав несколько больших шагов, Северус поравнялся в девушкой. — Что с ногой? — Ушибла упавшим на меня шкафом, — раздраженно сказала она. — Да стойте вы! — сквозь зубы приказал мужчина. Северус присел на корточки и прислонил палочку к тонкой щиколотке в черных капроновых колготках. — Здесь? — спросил он. — Чуть ниже, — девушка наклонилась и указала на место между ступней и голенью. Мужчина произнес заклинание и девушка громко вскрикнула. Через пару секунд она уже уверенно встала на ногу и снова двинулась к своему дому. В этот раз Снейп не стал ее догонять. — Вы больше ничем не ударились? — кинул он ей в спину. — Нет, — сказала она не оборачиваясь. — Головой? Гермиона остановилась и с яростью посмотрела через плечо на Снейпа. — Тошнота может быть признаком сотрясения мозга, — отчетливо выговаривая каждое слово констатировал Снейп. — Головой я не ударялась, — процедила она. — Меня укачало от толчков земли и трансгрессии. Резко развернувшись, она дошла до своего дома и хлопнула дверью. Снейп устало потер лицо и отправился к себе. Было сложно поверить, что какое-то стихийное бедствие могло навредить волшебникам, прошедшим магическую войну.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!